特黄特色三级在线观看免费,看黄色片子免费,色综合久,欧美在线视频看看,高潮胡言乱语对白刺激国产,伊人网成人,中文字幕亚洲一碰就硬老熟妇

學(xué)習(xí)啦 > 論文大全 > 畢業(yè)論文 > 文學(xué)論文 > >

簡化字和漢字的理據(jù)性

時(shí)間: 李祿興1 分享

一 漢字的理據(jù)性

目前,對于漢字理據(jù)性的理解還存在分歧。孫劍藝認(rèn)為:“要說早期的漢字‘有字理’是可以的。但是漢字發(fā)展到今天,它所記錄的漢語發(fā)展到今天,社會發(fā)展到今天,漢字的‘六書字理’早已消失殆盡了,或者說早已不起多大作用了。……實(shí)際上,漢字本身的發(fā)展史,就是一部逐漸淡化自己‘字理’的歷史。 ”[1]蘇培成先生不同意這個(gè)觀點(diǎn),他認(rèn)為“真正實(shí)用的文字都是有理據(jù)的。拼音文字的字母按照一定的規(guī)則拼合起來,就能表示出詞的讀音,這就是它的理據(jù)。漢字不是拼音文字,是語素文字,它的理據(jù)表現(xiàn)為部件和字音、字義間的聯(lián)系??吹揭粋€(gè)漢字,能夠從它的部件聯(lián)想到它的讀音和意義。知道它代表的是什么語素,這樣的字叫有理據(jù)。反之,看到了部件不能引起聯(lián)想,這樣的字就是沒有理據(jù)。”[2]劉又辛認(rèn)為,“從兩種文字的性質(zhì)來看,拼音文字是一種無理性符號;漢字則除少數(shù)表音(假借字)外,基本上都是有理性符號。”[3]這里對漢字理據(jù)性的不同理解,牽涉到對漢字系統(tǒng)規(guī)律的認(rèn)識和對漢字發(fā)展演變歷史的不同看法。至少涉及這樣三個(gè)問題:

1.對文字理據(jù)性的理解

文字的理據(jù)性是指文字符號和語言成分的對應(yīng)關(guān)系,既然文字是用來記錄語言的一套符號系統(tǒng),而語言又是音義結(jié)合的詞匯語法體系,那么文字記錄語言,就是使文字符號和語言成分建立聯(lián)系。這種聯(lián)系可以是語音的,也可以是意義的。拼音文字的字形(詞形)直接記寫語言要素的聲音,而漢字中形聲字的字形,則與語言要素的聲音和意義兩個(gè)方面發(fā)生聯(lián)系。因此,我們說的理據(jù)性不僅僅指現(xiàn)代漢字是不是合乎“六書”,還指作為一套記錄漢語的符號系統(tǒng),漢字跟語言成分之間是否具有某種聯(lián)系,換句話說,漢字的理據(jù)性是指其在記錄語言成分的同時(shí),是否體現(xiàn)出某些規(guī)律性的東西。從這個(gè)意義上說,我們同意蘇培成先生的看法,任何實(shí)用的文字都是有理據(jù)的。漢字記錄漢語,它的理據(jù)性就表現(xiàn)在漢字字形直接與語言中的音或者義發(fā)生聯(lián)系。比如“眾”,是由三個(gè)人組成的,用它代表“人多”的意思。“抬”兩個(gè)偏旁,一個(gè)表義,一個(gè)表音。這樣的字都體現(xiàn)出了漢字的理據(jù)性。不同類型的文字,它的理據(jù)性表現(xiàn)出來的方式就有所不同。表音文字用字母表示語言中的音素或音節(jié),字母按照一定的拼合規(guī)則來表示相應(yīng)詞的讀音。例如英語中的“book,look,cook,boot”等詞,其發(fā)音就有一定的規(guī)律性,詞形直接記寫語言要素的聲音。當(dāng)然也有一些詞不能準(zhǔn)確表示讀音,但從英語文字的整個(gè)體系來看,還是有一定系統(tǒng)規(guī)律的,因此我們承認(rèn)它是有理據(jù)性的文字,至于多少詞形表音,多少不表音了,那是理據(jù)度的問題。

為了把漢字的理據(jù)性加以量化,蘇培成先生提出了理據(jù)度這個(gè)概念。理據(jù)度的計(jì)算公式是:

實(shí)際具有的理據(jù)值÷最大理據(jù)值=理據(jù)度

按照字符理論,現(xiàn)代漢字的字符分為三類,就是意符、音符和記號。意符、音符有理據(jù),記號沒有理據(jù)。他以《新華字典》的部分作了抽樣測查,推測漢字的理據(jù)度在50%上下。[4]

2.古代漢字和現(xiàn)代漢字的理據(jù)性問題

所謂現(xiàn)代漢字是指記錄現(xiàn)代漢語所使用的文字。它以形聲為主要構(gòu)字方式,以楷書為通用印刷體,基本上采取語素—音節(jié)原則來記錄現(xiàn)代漢語。古代漢字是一個(gè)非常寬泛的概念,它至少可以劃分為兩個(gè)大的階段,即古文字階段和隸楷階段。前一階段起于商代,終于秦代;后一階段自秦末一直延續(xù)到現(xiàn)代[5]。在時(shí)間范圍的大跨度、字形演變的大變化面前,對于古代漢字的理據(jù)性也要做出具體的分析。如果說小篆以前的文字,基本保留了象形的特點(diǎn),那么隸變可以說是漢字歷史上的一次空前的大簡化,它確立了漢字點(diǎn)、橫、豎、撇、捺等現(xiàn)代漢字的基本筆畫,也確立了現(xiàn)代漢字結(jié)構(gòu)的基本雛形。在甲骨文里表示具體事物、動(dòng)物的字形,一般都是描摹其外形或者外形特征,這些字形直接與所記錄的詞語發(fā)生聯(lián)系,可以看作是有理據(jù)的。然而,也不是所有的甲骨文都是能夠“見形知義”的,因此,其理據(jù)性未必就比現(xiàn)代漢字高多少。漢字發(fā)展到了周代,特別是春秋戰(zhàn)國時(shí)代,漢字造字方式發(fā)生了根本性轉(zhuǎn)變,形聲字增加的速度超過了表意字,形聲字的數(shù)量也就占了多數(shù)?!墩f文解字》所收9353個(gè)小篆中,形聲字的數(shù)量就占了80% 多。這時(shí)候,漢字的理據(jù)性就越來越強(qiáng)了。發(fā)展到隸楷階段,盡管隨著筆畫的確立,象形、指事、會意字的理據(jù)性有所降低,但形聲字的數(shù)量發(fā)展迅速,南宋鄭樵對兩萬多漢字的結(jié)構(gòu)作過分析,認(rèn)為當(dāng)時(shí)的形聲字比重已經(jīng)超過90%。因此,漢字的理據(jù)性不是削弱了,而是大大加強(qiáng)了?,F(xiàn)代漢字中,大部分字形是對隸楷階段漢字的傳承,古今通用字仍是現(xiàn)代漢字的主體,簡化字和新造字所占的比例不足20%,即使是簡化字和新造字,也不都是毫無理據(jù)的,相反,有些字還提高了理據(jù)度。比如“態(tài)”、“證”、“遞”等字就比原來的繁體字理據(jù)度高了。

3.個(gè)別字形和漢字系統(tǒng)

討論漢字的理據(jù),應(yīng)該著眼于漢字的整體系統(tǒng),而不應(yīng)該拘泥于個(gè)別字形,尤其不應(yīng)該就某個(gè)字或某些字的理據(jù),特別是“六書”理據(jù),來否定整個(gè)漢字系統(tǒng)的理據(jù)性。我們要看這些字是否構(gòu)成對整個(gè)漢字系統(tǒng)的沖擊,其沖擊度到底有多大,是否到了足以破壞漢字理據(jù)的程度。拿“木”字旁的字來說,從整個(gè)表意體系上看,漢字從“木”的字,大多還是與木有關(guān)的。我們統(tǒng)計(jì)了《新華字典》中18個(gè)常用形旁,結(jié)果發(fā)現(xiàn)2738個(gè)形聲字的形旁表義率為90.03%。我們還就《最常用的漢字是哪些——三千高頻度漢字字表》作了統(tǒng)計(jì),1985個(gè)形聲字中形旁有表義作用的1720個(gè),占總數(shù)的86.65%,形旁沒有表義作用的 265個(gè),占總數(shù)的13.5%。所以從總體上看,現(xiàn)代漢字形旁依然保持著較高的理據(jù)度。聲旁的情況就差一些了,漢字有多少形聲字的聲旁可以真正表音?即有多少形聲字的聲旁讀音和整字的讀音完全一致?周有光先生統(tǒng)計(jì)的結(jié)果是:現(xiàn)代漢字聲旁的有效表音率是39%[6]。周先生的數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)中是以“含旁字”所指,其含義比聲旁要寬泛一些。李燕等對7000個(gè)通用字中的形聲字的統(tǒng)計(jì)結(jié)果為,聲韻完全相同的2285字,占形聲結(jié)構(gòu)的比例是40.54%[7],而事實(shí)上,越是生僻字其表音率越高,我們對常用字3500個(gè)統(tǒng)計(jì)的結(jié)果是32%。高家鶯對倪海曙編著的《現(xiàn)代漢字形聲字字匯》所收5990個(gè)正字進(jìn)行統(tǒng)計(jì),其中一音聲旁所組成的形聲字中,字音與聲旁讀音完全相同的1578個(gè),占形聲字總數(shù)的26.3%[8]。之所以出現(xiàn)這樣的差距,原因在于所選材料及對材料的限制各有不同。不過,據(jù)筆者的統(tǒng)計(jì)結(jié)果,30%左右的表音率應(yīng)該說接近漢字的事實(shí)。從這個(gè)意義上說,現(xiàn)代形聲字摹寫聲音的理據(jù)度并不高。


二 簡化字的理據(jù)性問題

有人認(rèn)為,簡體字破壞了漢字的結(jié)構(gòu),破壞了漢字的理據(jù)性。“簡體字易寫而沒有字理”[9],這樣的說法缺乏對簡化字的全面分析,也往往是只看到了一些簡化字的“樹木”,而沒有看到簡化字系統(tǒng)乃至漢字系統(tǒng)的“森林”。誠然,簡化漢字在“六書”的字理上,有它的缺陷,但80%以上的簡化字還是可以進(jìn)入漢字的理據(jù)體系的,它與整個(gè)漢字體系的沖突并不是想像的那么大。況且由于漢字本身的發(fā)展,同樣也使古代漢字中大約20%的字游離出了漢字結(jié)構(gòu)體系,這部分無理據(jù)的字是不能記在簡化字身上的。嚴(yán)格要求簡化字一定要符合類推規(guī)律、一定沒有規(guī)則例外,是不現(xiàn)實(shí)的,是不符合漢字實(shí)際的。

首先,漢字系統(tǒng)本身不是科學(xué)定律,也不是一個(gè)嚴(yán)格的科學(xué)體系。因此,規(guī)則的不對稱性和規(guī)律的不系統(tǒng)性也就在所難免。漢字不是一時(shí)一地某一個(gè)人創(chuàng)造的,而是經(jīng)過長期的發(fā)展逐步形成的。在發(fā)展過程中,它不是以追求系統(tǒng)的完備性和科學(xué)性為主要目標(biāo),而主要是書寫的簡便性,它甚至并沒有過多考慮記憶的方便性。再加上語言的發(fā)展變化,記錄漢語的漢字也會相應(yīng)的發(fā)生音義方面的變化。因此,就會在規(guī)則之外出現(xiàn)特例,出現(xiàn)游離于系統(tǒng)之外的漢字。比如從“竹”字頭的字,一般說來都與“竹”有關(guān)系,但是有些字并不是這樣,“笑、笨、答、等”等常用字,都已看不出跟竹子有什么關(guān)系了;有些竹字頭的字“竹”是聲旁,如“篤”,從馬,竹聲,本義為“馬緩慢地行走”;“筑”是個(gè)會意兼形聲字,從竹從“?(抱,用手拿。隸變?yōu)殪枺?amp;rdquo;。這些字的理據(jù)性都是要打折扣的。但從“竹”的另外127個(gè)字(根據(jù)張書巖主編《標(biāo)準(zhǔn)漢語字典》,漢語大辭典出版社,2000年12月)都可以看作與“竹”有關(guān)系。另外,形聲字聲旁的表音規(guī)律性就更差了,同樣是“皮”作聲旁的字,可以有:pī(披),pí(疲),bǐ(彼),bèi(被),bō(波、玻),bǒ(跛),pō(坡),pò(破)等等。所以認(rèn)為漢字可以系統(tǒng)類推本身就存在認(rèn)識上的錯(cuò)誤。

其次,從整個(gè)簡化系統(tǒng)上看,可以類推的簡化字還是占多數(shù)的?!逗喕挚偙怼返谌硭盏?753個(gè)字就是根據(jù)第二表的簡化字和簡化偏旁類推出來的。如“貝”簡化為“貝”,貞、則、負(fù)、貢、唄、員、敗、貯、貪、偵、側(cè)、貨、貫、貴、賤……等中的“貝”統(tǒng)統(tǒng)簡化為“貝”。而這些可以類推的簡化字占了簡化字總數(shù)的78.43%。所以我們應(yīng)該承認(rèn)漢字簡化的類推規(guī)律還是存在的。至于第一表和第二表中出現(xiàn)的簡化字更不應(yīng)該成為批評簡化字的理由。因?yàn)楹喕种?80%的漢字是古已有之的[10],是在群眾中間流行了幾百上千年并有廣泛群眾基礎(chǔ)的字,只不過我們整理規(guī)范了這些字,使它們?nèi)〉昧撕戏ㄉ矸莶⒊蔀槲ㄒ缓戏ㄉ矸莸淖煮w。由此看來絕大部分簡體字不是新中國創(chuàng)造的。其實(shí)簡化字作為政府行為推廣,早在1935年,當(dāng)時(shí)的國民黨政府教育部就公布了《第一批簡體字表》,共收324個(gè)字。就是現(xiàn)在被人們廣泛批評的“破壞六書”原則,被人們廣泛舉例的用“又”代替十多種偏旁,也是當(dāng)時(shí)就有的。比如當(dāng)時(shí)的方案就確定了“觀”簡化為“觀”、“歡”簡化為“歡”、“權(quán)”簡化為“權(quán)”、“勸”簡化為“勸”。所以臺灣政府和有關(guān)人士完全沒有必要背著這個(gè)包袱,認(rèn)為簡化字是大陸政治的產(chǎn)物。

再次,對簡化字的理據(jù)性我們要做具體分析。

⑴采用筆畫減省和形體簡化方法的,的確存在結(jié)構(gòu)方面的問題。比如“開”簡作“開”,“滅”簡作“滅”,“廠”簡作“廠”,“蠶”簡作“蠶”,“處”簡作“處”,“當(dāng)”簡作“當(dāng)”,“號”簡作“號”,“龍”簡作“龍”,“關(guān)”簡作“關(guān)”,“聲”簡作“聲”,“飛”簡作“飛”等等。簡化后的這部分字變成了純記號字,而“記號和整字的字義、字音沒有聯(lián)系,是沒有理據(jù)的。”[11]這部分簡化字是經(jīng)常遭到人們批評的,據(jù)我們統(tǒng)計(jì),也只有42個(gè)。

⑵有些字破壞了原來的六書結(jié)構(gòu),使得原來的形聲字表音或表義不那么明顯了。比如“盤”的上面本來表音,但簡化成了“盤”以后,上面的“舟”起不到這樣的作用了。類似的例子還有:制(製)、致(緻)、沈(瀋)、殺(殺)、錄(錄)、時(shí)(時(shí))等。

⑶一部分簡化字降低了漢字的理據(jù)性。主要表現(xiàn)是形聲字中有的改用了表音不太準(zhǔn)確的聲旁。比如“擁”簡作“擁”以后,原來準(zhǔn)確表音的聲旁表的不準(zhǔn)確了。“煉(煉)、練(練)”原來的聲旁與字的讀音相似,簡化后右邊無法稱說。再比如薦(薦)、動(dòng)(動(dòng))、燦(燦)、廳(廳)等。但這類字的數(shù)量并不太多。

⑷對漢字的理據(jù)性不構(gòu)成沖擊的簡化字。這部分字保留了原來繁體字的字形結(jié)構(gòu),也就保留了繁體字的理據(jù)。比如“漢”簡作“漢”,繁體字右邊的偏旁多數(shù)人已經(jīng)不知道它的讀音和含義了,那么把它簡作“又”對漢字的理據(jù)性來說,并不構(gòu)成什么影響。類似這樣的例子還有:懺(懺)、繼(繼)、觀(觀)、艱(艱)、聯(lián)(聯(lián))、劉(劉)、確(確)、鐵(鐵)、(聽)聽、蝦(蝦)、禮(禮)、驢(驢)等。這類字在簡化漢字中占了大約60%左右。這也就足以說明,簡化字在漢字的理據(jù)性的破壞上并沒有多大。

⑸一部分簡化字增強(qiáng)了漢字的理據(jù)性。主要表現(xiàn)是形聲字中有的改用了表音較準(zhǔn)確的聲旁,有的改換了既能表意筆畫又簡單的形旁。比如“態(tài)”、“鐘”、“ 遷”、“遞”、“蘋”分別簡化成了“態(tài)”、“鐘”、“遷”、“遞”、“蘋”,簡化后的聲旁與整字讀音完全一致。“驚”、“護(hù)”、“響”分別簡化成了“驚 ”、“護(hù)”、“響”,像這些字納入漢字的整體體系,其理據(jù)性應(yīng)該是增強(qiáng)了,而不是減弱了。因?yàn)闈h字聲旁的表調(diào)功能是很弱的,所以簡化后的形聲字如果聲旁的讀音與整字的讀音相近,也屬于正常現(xiàn)象,而不應(yīng)該成為批評簡化字的理由。當(dāng)然在可能的情況下,盡量保持或更改為與整字讀音相同是最好的。

最后,現(xiàn)代漢字理據(jù)性的降低的原因主要是語言和文字的時(shí)代發(fā)展,其中階段性的發(fā)展至關(guān)重要。從甲骨文、金文到小篆,從小篆到隸楷,每個(gè)階段的字形變化都是對漢字結(jié)構(gòu)的一次調(diào)整。語言的發(fā)展,尤其是語音的發(fā)展,使得漢字的讀音也在發(fā)生變化,這點(diǎn)對形聲字的影響尤為突出,很多聲旁與字音相同或相似的讀音,變得不相同或不相似了,造成形聲字大范圍的表音率下降。


三 對海峽兩岸漢字前途的思考

目前,大陸和臺灣分別頒布了相關(guān)的漢字標(biāo)準(zhǔn)字形,根據(jù)費(fèi)錦昌先生對大陸《現(xiàn)代漢語通用字表》和臺灣地區(qū)《常用國字標(biāo)準(zhǔn)字體表》的分析統(tǒng)計(jì),“如果說得籠統(tǒng)點(diǎn),那就是在大約5000個(gè)使用頻率較高的現(xiàn)行漢字中,約有60%的字形存在或大或小的差異。”[12]這個(gè)問題已經(jīng)引起了有關(guān)方面的高度重視,不僅在漢字研究的學(xué)術(shù)界,而且在信息處理界、教育界、新聞界甚至民間,海峽兩岸書同文的呼聲也越來越高,解決兩岸在漢字書寫方面存在的問題、統(tǒng)一現(xiàn)代漢字字形是遲早的問題。為此,我們應(yīng)該為這一天的到來,做好充分的學(xué)術(shù)研究準(zhǔn)備,并做好充分的思想準(zhǔn)備。

1.需要有正常的、良好的心態(tài)

漢字書同文現(xiàn)在不是哪一個(gè)政府的主觀意志,而是時(shí)代對漢字提出的要求。我們應(yīng)當(dāng)首先肯定的是書同文不是一場運(yùn)動(dòng),也不是政治勢力的較量,而完全是有志之士出于對全體中國人利益的關(guān)心,是因?yàn)椴煌臐h字字形已經(jīng)大大阻礙了信息交流,給人們的日常生活、科技、商業(yè)、通訊等帶來了極大不便,因此,在這個(gè)時(shí)候,我們更應(yīng)該多考慮的是漢字的實(shí)用性和方便性的問題,同時(shí)也不可能脫離漢字現(xiàn)狀。任何忽視現(xiàn)有漢字標(biāo)準(zhǔn)和現(xiàn)有漢字使用情況的極端做法都是不可取的。我們非常同意這樣的說法:“筆者不贊成把兩岸現(xiàn)行漢字的差異任意擴(kuò)大和縮小;不贊成把產(chǎn)生差異的原因簡單地歸之為大陸推行了簡化字或臺灣墨守成規(guī);不贊成用過分簡單化的辦法來消除兩岸字形的差異,比如讓大陸廢除簡化字,恢復(fù)繁體字,或者要求臺灣一字不漏地采用目前大陸通行的簡化字。”[13]

2.充分尊重目前兩岸漢字使用的現(xiàn)狀

我們姑且不論簡化漢字的功過問題,事實(shí)上簡化漢字在大陸已經(jīng)有了廣泛的基礎(chǔ),并建立了各種規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)。在今后相當(dāng)長的一段時(shí)間內(nèi),漢字的形體會保持相對穩(wěn)定,以利于社會應(yīng)用。但這絕不是說,大陸使用和通行的標(biāo)準(zhǔn)就是一成不變的,就是不能更改的。也不是說現(xiàn)行的漢字就都是最合理、最標(biāo)準(zhǔn)的。首先,漢字的發(fā)展演變是歷史的規(guī)律,這符合文字本身發(fā)展的特性,即使沒有任何官方的或行政的命令,在民間也是免不了的。其次,現(xiàn)代漢字中還有一部分使用頻率高、筆畫繁難的字沒有簡化,這不符合社會和科技發(fā)展的需要。據(jù)統(tǒng)計(jì)《信息交換用漢字編碼字符集·基本集》收入的6373個(gè)通用漢字中,就有138個(gè)字因結(jié)構(gòu)、筆畫繁難而不能在15×16的點(diǎn)陣字形中使用,如:“膏、霸、贛、酬、矗”等,信息學(xué)界不得不強(qiáng)行壓縮。這些字總有一天要妥善處理。臺灣《標(biāo)準(zhǔn)字體表》中確定的標(biāo)準(zhǔn)形體,也有比較合理的,如果能找到某些結(jié)合點(diǎn),大陸也不應(yīng)當(dāng)采取完全漠然處之的態(tài)度。尤其是在對某些字進(jìn)行調(diào)整的時(shí)候,應(yīng)當(dāng)適當(dāng)考慮臺灣的漢字標(biāo)準(zhǔn)。

3.科學(xué)、公正、歷史地看待簡化漢字

大陸對漢字進(jìn)行簡化,也絕不是一時(shí)頭腦發(fā)熱,漢字簡化是文字發(fā)展的必然規(guī)律。遠(yuǎn)的不說,在明清時(shí)期一些文人學(xué)士就開始有意識地使用簡化字,五四以后,與國語羅馬字母運(yùn)動(dòng)興起的同時(shí),簡化字運(yùn)動(dòng)也得到了發(fā)展。1920年,錢玄同在《新青年》發(fā)表文章,提倡簡化字。之后,他和胡適、陸費(fèi)逵、黎錦熙、楊樹達(dá)等積極奔走,到1935年,當(dāng)時(shí)的國民黨政府教育部才公布了《第一批簡體字表》。為什么本來是文字規(guī)律的東西會變成政府行為?道理很簡單,為了讓更多的人掌握和使用漢字。當(dāng)時(shí)我們的文盲和半文盲的數(shù)量已占人口的70%—80%,這嚴(yán)重影響了科技的進(jìn)步、思想發(fā)展、國民素質(zhì)乃至國家前途。而要想學(xué)習(xí)先進(jìn)技術(shù),首先要學(xué)習(xí)記錄它的載體——漢字。所以我們沒有理由批評或者攻擊當(dāng)時(shí)的簡化字運(yùn)動(dòng),也就沒有理由批評或者攻擊新中國的簡化字運(yùn)動(dòng)。

總之,我們沒有意圖頌揚(yáng)簡化字和簡化字運(yùn)動(dòng),我們不會忽視簡化字所帶來的種種問題,但如果我們能客觀、公允地認(rèn)識這個(gè)問題,我們才有可能在海峽兩岸書同文的問題上,達(dá)成一致的看法,從而推動(dòng)這項(xiàng)工作的進(jìn)一步開展。


主要參考文獻(xiàn)

⑴陳章太《談漢字簡化》,《語言文字應(yīng)用》1992-2。

⑵顏逸明《海峽兩岸統(tǒng)一用字的思考》,《語文建設(shè)》,1991-2。

⑶孫劍藝《論海峽兩岸漢字的現(xiàn)狀與前景》,《山東大學(xué)學(xué)報(bào)》1995-1。

⑷蘇培成《二十世紀(jì)的現(xiàn)代漢字研究》,書海出版社,2001。

⑸周勝鴻《試擬〈統(tǒng)一漢字總表〉》,《語文建設(shè)通訊》,第38期。

⑹李祿興《現(xiàn)代漢字學(xué)要略》,文津出版社,1998。


注釋

[1]孫劍藝《評“識繁寫簡”》,載《語文建設(shè)》1992年第2期。

[2]蘇培成《現(xiàn)代漢字學(xué)綱要》第81—82頁,北京大學(xué)出版社,1994。

[3]劉又辛《漢語漢字答問》第69頁,商務(wù)印書館,1997。

[4]蘇培成《現(xiàn)代漢字學(xué)綱要》第81—82頁,北京大學(xué)出版社,1994。

[5]參見裘錫圭《文字學(xué)概要》第40頁,商務(wù)印書館,1988。

[6]周有光《現(xiàn)代漢字中聲旁的表音功能問題》,《中國語文》1978-3。

[7]李燕、康加深、魏勵(lì)、張書巖《現(xiàn)代漢語形聲字研究》,《語言文字應(yīng)用》,1992-1。

[8]高家鶯、范可育、費(fèi)錦昌《現(xiàn)代漢字學(xué)》,高等教育出版社,1993。

[9]袁曉園《識繁寫簡書同文字共識互信促進(jìn)祖國和平統(tǒng)一》,《漢字文化》創(chuàng)刊號第5頁。

[10]李樂毅《80%的簡化字是“古已有之”的》,《語文建設(shè)》,1996-8。

[11]蘇培成《現(xiàn)代漢字學(xué)綱要》第103頁,北京大學(xué)出版社,1994。

[12]轉(zhuǎn)引自蘇培成《二十世紀(jì)的現(xiàn)代漢字學(xué)研究》,書海出版社,2001-8,第567頁。

[13]費(fèi)錦昌《海峽兩岸現(xiàn)行漢字字形的比較分析》,《語言文字應(yīng)用》1993-1。

2742