淺述中英教育差異論文(2)
淺述中英教育差異論文篇二
《對(duì)中英教育文化差異的思考》
摘要: 中國(guó)和英國(guó)是擁有不同歷史背景的國(guó)家,教育上存在著差異,各自形成了自己獨(dú)特的教育文化。作者通過(guò)自己在英國(guó)生活的經(jīng)歷,從教師與教材、教師為中心與課堂中心、教學(xué)方法、對(duì)學(xué)生的定位四個(gè)方面闡述中英教育文化的差異。
關(guān)鍵詞: 中英教育文化;差異;思考
2009年,作為國(guó)家留學(xué)基金委選派的赴英訪問(wèn)學(xué)者,在英國(guó)拉夫堡大學(xué)留學(xué)一年后我圓滿完成了各項(xiàng)培訓(xùn)活動(dòng)回國(guó)。在與英國(guó)同行們的接觸過(guò)程中,我發(fā)現(xiàn)文化沖擊(Culture Shock)帶來(lái)的困擾遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于語(yǔ)言上的問(wèn)題,其中最直觀的就體現(xiàn)在中英教育文化的差異方面。下面我從教師與教材、教師為中心與課堂中心、教學(xué)方法、對(duì)學(xué)生的定位四個(gè)方面來(lái)談?wù)勚杏⒔逃幕牟町?。
一、教師與教材
在中國(guó)的師生關(guān)系中,無(wú)論是在學(xué)術(shù)還是在日常交往方面,學(xué)生 都是處于從屬地位。對(duì)于學(xué)生而言,對(duì)老師的絕對(duì)服從就是尊師的體現(xiàn)。教師在中國(guó)教育文化中有著不可動(dòng)搖的神圣地位。中國(guó)學(xué)生無(wú)法理解英國(guó)學(xué)生同教師講話時(shí)的那種平等的姿態(tài),更不必說(shuō)上課時(shí)遲到、嚼口香糖、把腳放到課桌上,甚至公開(kāi)質(zhì)疑教師的觀點(diǎn)。然而,對(duì)于英國(guó)教師而言,卻認(rèn)為自己與學(xué)生處于平等地位的,學(xué)生上課遲到、公開(kāi)批駁教師觀點(diǎn)等類似的行為都是可以理解并且允許的。與大多數(shù)中國(guó)教師不同的是,英國(guó)教師認(rèn)為能夠大膽地對(duì)教師的觀點(diǎn)提出批判性的評(píng)論正是學(xué)術(shù)自主或是有獨(dú)到學(xué)術(shù)見(jiàn)解的重要體現(xiàn)。
中國(guó)傳統(tǒng)觀念認(rèn)為書(shū)本中蘊(yùn)藏著知識(shí)、智慧和真理。書(shū)本中的知識(shí)有待學(xué)生去挖掘并儲(chǔ)存在腦海中。只要是寫(xiě)進(jìn)書(shū)本中的就都是正確的。與此持不同觀點(diǎn)的英國(guó)學(xué)者認(rèn)為,收錄在書(shū)本中的是事實(shí)、態(tài)度和觀點(diǎn),人們可以自由地解釋這些事實(shí),討論這些觀點(diǎn),駁斥這些態(tài)度。書(shū)本是人們學(xué)習(xí)的工具,并不是學(xué)習(xí)的目標(biāo),因而毫無(wú)神圣可言。
二、教師為中心與課堂中心
新課改實(shí)施前的中國(guó)課堂是以教師為中心的。在講座式和討論式的課堂中,學(xué)生更傾向于選擇前者。學(xué)生希望教師能夠全程傳授關(guān)于一個(gè)主題的全部知識(shí) ,而不喜歡讓老師在講課的過(guò)程當(dāng)中提太多的問(wèn)題。在傳統(tǒng)的中國(guó)課堂里,通常會(huì)看到老師貫穿始終、滔滔不絕地講述而很少引導(dǎo)學(xué)生去發(fā)現(xiàn)并解決問(wèn)題。很少有師生、生生之間的交流。長(zhǎng)此以往,英國(guó)教師就會(huì)形成一種偏見(jiàn):認(rèn)為與英國(guó)學(xué)生相比中國(guó)學(xué)生在口頭交流方面很薄弱。他們認(rèn)為中國(guó)學(xué)生更愿意從事全班性的集體活動(dòng)或是個(gè)人活動(dòng)也不愿意參加小組活動(dòng)。然而中國(guó)學(xué)生們自 認(rèn)為他們彼此學(xué)習(xí),互相幫助,很努力,很善于交際。而且認(rèn)為自己在課堂上積極保持著和教師的同步思維。雖然不如外國(guó)學(xué)生那么活潑好發(fā)言,中國(guó)學(xué)生認(rèn)為自己是積極配合的。存在的不足只是中國(guó)學(xué)生從小就不太適課堂交互活動(dòng)罷了,他們更愿意聽(tīng)教師的教授。
另外一個(gè)值得指出的重要因素就是傳統(tǒng)觀念對(duì)中國(guó)學(xué)生的影響。與外向的英國(guó)人不同的是,很多中國(guó)學(xué)生認(rèn)為“沉默是金”,不善張揚(yáng) 。他們認(rèn)為:“我們到課堂是為了聽(tīng)老師講課,而不是聽(tīng)其他同學(xué)講課!”相反,小組討論為那些喜歡“炫耀”的英國(guó)學(xué)生提供了絕佳的機(jī)會(huì)。久而久之,中國(guó)學(xué)生越來(lái)越反感這種“無(wú)意義、無(wú)收獲”的課堂活動(dòng),甚至認(rèn)為是 “浪費(fèi)時(shí)間”。這種抵觸在數(shù)學(xué)課堂上尤其明顯。中國(guó)學(xué)生認(rèn)為其他同學(xué)可能給予的是非標(biāo)準(zhǔn)的, 錯(cuò)誤的答案或結(jié)論。 認(rèn)為英國(guó)教師常用的結(jié)對(duì)子或者分組練習(xí)等常見(jiàn)的教學(xué)方法無(wú)疑會(huì)擴(kuò)大其犯錯(cuò)誤的機(jī)會(huì),而不是找到正確答案的途徑。
不同的是,英國(guó)采用的是以學(xué)生為中心的的課堂教學(xué)方式。教與學(xué)在很大程度上取決于學(xué)生對(duì)該內(nèi)容的掌握情況。課堂更像個(gè)討論會(huì)場(chǎng),教師以課堂宏觀監(jiān)控者和活動(dòng)組織協(xié)調(diào)者的身份出現(xiàn),講得很少,把時(shí)間交給學(xué)生。教師是設(shè)法引導(dǎo)學(xué)生自己去發(fā)現(xiàn)而不是費(fèi)力地把一個(gè)問(wèn)題解釋得清清楚楚,。在這樣的課堂教學(xué)中里,學(xué)生必須積極投入活躍的思維和熱烈生動(dòng)的討論。當(dāng)學(xué)生遇到很難理解的問(wèn)題時(shí),會(huì)立刻向教師提出疑問(wèn),教師會(huì)再次設(shè)法引導(dǎo)學(xué)生的思維,直到解決問(wèn)題。師生之間的這種不斷交流自然會(huì)對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)大有裨益,同時(shí)也在很大程度上開(kāi)發(fā)了學(xué)生獨(dú)立思考的能力。
三、教學(xué)方法
英國(guó)教師驚詫于中國(guó)學(xué)生扎實(shí)全面的基礎(chǔ)知識(shí),同時(shí)也為他們不盡如人意的提問(wèn)與質(zhì)疑能力而深感沮喪。這一事實(shí)與我國(guó)的教學(xué)方法不無(wú)關(guān)系。正如前文所及,傳統(tǒng)的中國(guó)教學(xué)模式基本上屬于應(yīng)試型的。數(shù)學(xué)教學(xué)也不例外,是基于逐字逐句講解課文中所謂的”知識(shí)點(diǎn)”的概念與公式之上的。我國(guó)的教師會(huì)花大量的時(shí)間同學(xué)生一起練習(xí)應(yīng)試技巧,通過(guò)搞“題海戰(zhàn)術(shù)”幫助學(xué)生備考。
英國(guó)教育體制可以被稱作是素質(zhì)型的。教學(xué)的目標(biāo)是為了提高學(xué)習(xí)者的素質(zhì),開(kāi)發(fā)其分析、解決問(wèn)題的能力。評(píng)價(jià)一個(gè)學(xué)生的能力并不是通過(guò)它是否在各種考試中取勝而是看他是否具備判斷、解決實(shí)際問(wèn)題的能力,進(jìn)而使自己適應(yīng)這個(gè)紛繁多變的社會(huì)。作為教師,首要任務(wù)就是激發(fā)學(xué)生的興趣和好奇心,以使學(xué)生盡可能地獨(dú)立思考并最大限度地發(fā)揮自己的創(chuàng)造力。
四、對(duì)學(xué)生的定位
在中國(guó),由于受中考及高考指揮棒的影響,教學(xué)都是圍繞學(xué)生能否在升學(xué)考試中獲得好成績(jī)而進(jìn)行的,學(xué)生的能力是否得到提高是次要的,因此所有學(xué)生學(xué)同樣的內(nèi)容,考同樣的試卷。因此,學(xué)生變成了接受知識(shí)的容器 。
在英國(guó),每個(gè)學(xué)生被定位為一個(gè)個(gè)有不同思維、且能力有差異的個(gè)體,也不要求每個(gè)學(xué)生都要學(xué)好,因此課堂變成了學(xué)生思維活動(dòng)的場(chǎng)所,而不是聽(tīng)講、記憶及操練的戰(zhàn)場(chǎng)。英國(guó)的課堂對(duì)中國(guó)教師來(lái)講,可概括為“太民主、條理性差、不嚴(yán)謹(jǐn)、缺少總結(jié)”,英國(guó)的學(xué)生對(duì)于中國(guó)學(xué)生來(lái)講也是“反應(yīng)慢”。
總之, 隨著中英文化交流的日益加深,人們之間的距離似乎在逐漸變小,但是我們必須承認(rèn)中英的文化差異仍然存在并且將一直存在。我希望通過(guò)對(duì)中英教育文化中的幾個(gè)非常具有代表性方面的略述,能夠?yàn)樽约杭皣?guó)內(nèi)教育同行提供中英文化交流、取長(zhǎng)補(bǔ)短的方便,同時(shí)為立志遠(yuǎn)赴英國(guó)留學(xué)的學(xué)生奠定面對(duì)教育文化沖擊的心理準(zhǔn)備。
參考文獻(xiàn):
[1] 方文惠主編《英漢對(duì)比語(yǔ)言學(xué)》,福建人民出版社,1990年福州
[2] 陳舒.文化與外語(yǔ)教學(xué)的關(guān)系.國(guó)外外語(yǔ)教學(xué), 2004.2.
[3] 劉紹忠.語(yǔ)境與語(yǔ)用能力.外國(guó)語(yǔ), 2004.3.
作者簡(jiǎn)介:董盈溪 女 1972.11 漢族 中共黨員 副教授 供職單位:德宏職業(yè)學(xué)院 國(guó)際合作交流處 副處長(zhǎng)
淺述中英教育差異論文相關(guān)文章: