淺談中英教育相關(guān)論文
淺談中英教育相關(guān)論文
中國的教育有其本質(zhì)特征——應(yīng)試教育,而真正了解我們國家教育體系的人并不占多數(shù)。英國的教育目標(biāo)明確指出:通過教育幫助學(xué)生盡量發(fā)揮個(gè)人潛能,并將這些潛能加以培訓(xùn)和發(fā)揮,進(jìn)而貢獻(xiàn)社會(huì)。下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的中英教育相關(guān)論文,供大家參考。
中英教育相關(guān)論文范文一:淺析中英高等教育的差異
摘 要 隨著社會(huì)的發(fā)展,中國的教育,尤其是高等教育業(yè)在不斷發(fā)展,一批批高等院校如雨后春筍般呈現(xiàn)。在我國高等教育發(fā)展的過程中,我們?cè)诒緡鴩榈幕A(chǔ)上不斷引進(jìn)西方先進(jìn)的教學(xué)模式,改變教學(xué)理念及其思維形式,探討出了適合本國國情的高等教育發(fā)展模式,與發(fā)達(dá)國家的差距不斷縮短。但是任何事物都有特殊性,我國與發(fā)達(dá)國家在高等教育方面存在著很多差異性,本文著重以中英為例來比較兩國在高等教育方面的差異,并簡(jiǎn)要分析存在差異的原因。
關(guān)鍵詞 中英 高等教育 差異 分析
一、 引言
隨著知識(shí)經(jīng)濟(jì)時(shí)代的到來,科技在國家的發(fā)展中發(fā)揮了不可替代的作用,國家的發(fā)展靠科技,科技的創(chuàng)新靠人才,人才的發(fā)展靠教育,這足以凸顯教育尤其是高等教育在未來知識(shí)經(jīng)濟(jì)時(shí)代的重要性。隨著我國在國際上的地位不斷提高,我國的教育尤其是高等教育在教育理念、教學(xué)方法以及教學(xué)模式、教學(xué)評(píng)價(jià)方面面臨著嚴(yán)峻的挑戰(zhàn),與英國發(fā)達(dá)國家教育模式相比存在著很大差異性,我們應(yīng)找出中英高等教育的差異,吸取其優(yōu)秀的辦學(xué)經(jīng)驗(yàn)為我國所用。
二、中英高等教育的差異
由于中國和英國這兩個(gè)國家之間的具體國情都不一樣,使得兩個(gè)國家的高等教育工作存在的較大的差異。筆者通過查閱相關(guān)文獻(xiàn)資料,并并結(jié)合自身對(duì)我國高等教育的認(rèn)識(shí),主要從教育理念、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)模式以及教學(xué)評(píng)價(jià)等這幾個(gè)方面進(jìn)行逐一地探討分析,具體情況如下:
(一)教育理念方面的差異。
教育理念是指在教育長(zhǎng)期發(fā)展的過程中所形成的對(duì)教育實(shí)質(zhì)、教育價(jià)值以及教育功能等問題的基本看法和觀點(diǎn)。教育理念決定著教育發(fā)展的方向以及教育的成效。中英兩國由于各自的基本國情不同、高等教育發(fā)展歷史不同,使得兩國高等教育在教育理念方面存在著很大差別,形成了以英國為代表的“人文主義”和以中國為代表的“社會(huì)本位論”兩種截然不同的教育觀。以英國為代表的“人文主義”教育觀認(rèn)為,在教育,尤其是高等教育的過程中,學(xué)生已經(jīng)成年,他們知道自己該做什么,不該做什么,已形成自己的世界觀、人生觀和價(jià)值觀,高等教育應(yīng)給予學(xué)生充分的自由,尊重其個(gè)人的價(jià)值,努力滿足其各方面的需要,促進(jìn)學(xué)生健康的發(fā)展;而以中國為代表的“社會(huì)本位論”則認(rèn)為,在教育發(fā)展的過程中,社會(huì)的需要永遠(yuǎn)排在第一位,單純的個(gè)人追求是不允許存在的,高等學(xué)校如何組織、實(shí)施高等教育關(guān)鍵看社會(huì)的需要,取決于社會(huì)發(fā)展的需要,個(gè)人永遠(yuǎn)是為社會(huì)服務(wù)的,個(gè)人的價(jià)值取決于社會(huì)價(jià)值,個(gè)人接受高等教育是為了滿足社會(huì)的需求。這種“社會(huì)本位論”教育觀忽視了個(gè)人需求、忽視了個(gè)人價(jià)值的實(shí)現(xiàn),缺乏一定的人文關(guān)懷,長(zhǎng)期以來會(huì)阻礙學(xué)生的興趣、個(gè)性的發(fā)展,從而不利于我國高等教育的發(fā)展。
(二)教學(xué)內(nèi)容方面的差異。
在教學(xué)內(nèi)容上,英國高校不指定上課專用的教材,使用什么教材由任課老師自由選擇,這樣老師在授課過程中,一般會(huì)向?qū)W生推薦多種資料或參考文獻(xiàn),讓學(xué)生了解不同學(xué)者不同的觀念,開闊自己的視野、增長(zhǎng)見識(shí)。而且老師在授課過程中除了強(qiáng)調(diào)知識(shí)的系統(tǒng)性外,更注重知識(shí)的前沿性,注重該領(lǐng)域的最新發(fā)展成果,該領(lǐng)域的新動(dòng)態(tài)、新方向,保證學(xué)生跟上時(shí)代和科技發(fā)展的要求,成為時(shí)代的驕子;而中國高等教育大多有一套固定的教材,老師授課的內(nèi)容大多是課本上的知識(shí),而且有些老師的教學(xué)缺乏一定的創(chuàng)新,只是照本宣科,加上教材內(nèi)容陳舊,嚴(yán)重阻礙了學(xué)生的發(fā)展。而且英國高校設(shè)置的課程與市場(chǎng)的發(fā)展聯(lián)系密切,緊密結(jié)合當(dāng)今社會(huì)和企業(yè)發(fā)展的需要,明確了學(xué)生的培養(yǎng)和發(fā)展方向。英國高校的課程設(shè)置一般分為初級(jí)專業(yè)課、高級(jí)專業(yè)課以及實(shí)戰(zhàn)專業(yè)課三個(gè)方面,重在培養(yǎng)學(xué)生的能力,培養(yǎng)學(xué)生利用本學(xué)科知識(shí)解決實(shí)際問題的能力;而中國高校的課程設(shè)置上除了一些專業(yè)課外,還有更多的德育課、思政課,這些課程的設(shè)置固然能在某些方面提高學(xué)生的素質(zhì),但是很多高校設(shè)置這些課程的比例過大,大一開設(shè)專業(yè)課很少,學(xué)生學(xué)習(xí)專業(yè)課的課時(shí)減少,導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)到的專業(yè)知識(shí)偏少,專業(yè)能力不強(qiáng)。此外,中國許多高校在教學(xué)內(nèi)容上是人云亦云,看到其他的學(xué)校設(shè)置了心理學(xué)課程,自己學(xué)校就想方設(shè)法設(shè)置心理學(xué),看到別的學(xué)校設(shè)置了生物科學(xué)課程,自己也開始效仿,從不考慮自己學(xué)校的特色,導(dǎo)致在課程設(shè)置、教學(xué)內(nèi)容方面,中國高校一個(gè)樣,沒有什么特色,學(xué)生在校學(xué)到的知識(shí)與社會(huì)的需求不相適應(yīng),導(dǎo)致就業(yè)形勢(shì)一再嚴(yán)峻的局面,而且不論是文科教學(xué)還是理工科教學(xué),老師偏重于基礎(chǔ)理論知識(shí)的講解,實(shí)踐性很少,導(dǎo)致學(xué)生的動(dòng)手操作能力不強(qiáng),殊不知,有些工科技術(shù),如計(jì)算機(jī)操作、電器安裝技術(shù)以及機(jī)械制造及自動(dòng)化技術(shù)等光靠基礎(chǔ)理論知識(shí)是學(xué)不好的,關(guān)鍵還在于實(shí)踐能力,中國高等教育在理論與實(shí)踐方面嚴(yán)重脫節(jié),導(dǎo)致有些高校畢業(yè)生雖然上的學(xué)校很好,學(xué)的專業(yè)不差,但卻找不到理想工作的現(xiàn)象頻頻發(fā)生。
(三)教學(xué)模式方面的差異。
中英兩國高等教育在教學(xué)模式上存在著很大差別,英國的教學(xué)模式豐富多樣,除了老師在課上講解外,更多的是采取講座、討論以及輔導(dǎo)相結(jié)合的教學(xué)模式。講座雖然主要是老師在臺(tái)上講,但講完后老師會(huì)留出足夠的時(shí)間讓學(xué)生提問、討論,而且老師還會(huì)經(jīng)常安排學(xué)生進(jìn)行講座,培養(yǎng)學(xué)生的組織能力和語言表達(dá)能力。討論課和輔導(dǎo)課要求學(xué)生必須在課下掌握好老師課上講的內(nèi)容,只有這樣,才能保證討論和輔導(dǎo)的正常運(yùn)行。討論主要有生生討論以及師生討論,學(xué)生在獨(dú)立思考的基礎(chǔ)上,對(duì)某些有疑問的問題、某些知識(shí)點(diǎn)提出自己獨(dú)特的想法,暢所欲言、各抒己見,討論的目的是集思廣益,取長(zhǎng)補(bǔ)短,在學(xué)生討論的過程中,培養(yǎng)學(xué)生發(fā)現(xiàn)問題以及分析問題的能力。討論的方式有多種,可以是同桌討論,也可以是小組間討論。對(duì)于學(xué)生討論過后仍然解決不了的問題,老師要給予輔導(dǎo),輔導(dǎo)的時(shí)候不要直接告訴學(xué)生答案,而要運(yùn)用正確的方式引導(dǎo)學(xué)生主動(dòng)探究,激發(fā)學(xué)生的潛能,培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)造能力,提高學(xué)生的智慧水平,對(duì)某些地方要進(jìn)行適當(dāng)?shù)狞c(diǎn)撥以及答疑,在輔導(dǎo)過程中要注意重點(diǎn)在于解題方法的講解。而中國高校所采用的教學(xué)模式大多還是老師在上面滔滔不絕的講,學(xué)生在下面聽的“填鴨式”的教學(xué)模式,雖然相對(duì)于中學(xué)而言,中國高等教育的教學(xué)模式也靈活了一些,老師會(huì)安排一些發(fā)言、討論等問題,但由于多種方面的原因,大多只是流于形式,學(xué)生在討論中也不夠活躍,收不到理想的效果,學(xué)生在長(zhǎng)期受教育的過程中養(yǎng)成了依賴?yán)蠋煹牧?xí)慣,“飯來張口,衣來伸手”,他們懶于思考,甚至形成一種惰性,缺乏自我學(xué)習(xí)、自己發(fā)現(xiàn)問題、分析問題以及解決問題的能力。 (四)教學(xué)評(píng)價(jià)方面的差異。
相對(duì)于中國而言,英國高等教育對(duì)學(xué)生能力的評(píng)價(jià)是多方面、全面的。學(xué)習(xí)成績(jī)考核是一個(gè)基本的考核點(diǎn),但是老師在給予成績(jī)時(shí)更注重學(xué)生觀點(diǎn)的創(chuàng)新以及是否具有批判性。英國高??荚囍虚]卷考試很少,考試注重綜合性和設(shè)計(jì)性,以寫論文和做課程設(shè)計(jì)為主,重在培養(yǎng)學(xué)生的能力,大量的課程設(shè)計(jì)以及現(xiàn)場(chǎng)演講鍛煉了學(xué)生自我學(xué)習(xí)的能力,而且做畢業(yè)設(shè)計(jì)、寫論文前要查找大量的資料,拓展了學(xué)生的知識(shí)面、增長(zhǎng)了見識(shí);而中國高等教育對(duì)學(xué)生的評(píng)價(jià)方式比較單一,考試仍然以閉卷考試為主,以學(xué)生的學(xué)習(xí)成績(jī)?yōu)橹饕u(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),強(qiáng)調(diào)標(biāo)準(zhǔn)答案,一定程度上限制了學(xué)生能力的發(fā)展。
三、中英兩國的高等教育出現(xiàn)差異的原因
在高等教育工作上,中英兩國之所以出現(xiàn)上述幾個(gè)方面的差異,究其原因在于:(1)兩國的政治背景不同,使得在高校的管理理念方面,自然高等教育也就不同。在英國,高等教育組織機(jī)構(gòu),為教授行會(huì)以及院校董事、行政人員等之間適度結(jié)合而建立的一種模式。各所大學(xué)已獲得自治的法人團(tuán)體,有權(quán)開展本校的各項(xiàng)管理?;诖朔N背景,英國高校為了發(fā)展,一般會(huì)通過評(píng)估,及時(shí)發(fā)現(xiàn)不足,進(jìn)而提高本校的教育質(zhì)量,進(jìn)而獲取社會(huì)以及政府等的支持和認(rèn)可。而在我國,政府是直接管理高等教育工作的,政府不僅是舉辦者還是管理者,更是監(jiān)控者、評(píng)估者,所以使得我國的高等教育理念帶有集權(quán)色彩;(2)中英兩國的文化背景不同,使得意識(shí)形態(tài)也不同,自然高等教育會(huì)存在差異。英國大學(xué)是基于紳士文化的傳統(tǒng)滲透下,永遠(yuǎn)保持高等教育的強(qiáng)學(xué)術(shù)性。英國有著學(xué)術(shù)自由以及學(xué)術(shù)自治的權(quán)利,而這就造就了英國大學(xué)扎根扎底的自治信念,進(jìn)而英國高校越發(fā)重視教育質(zhì)量保障體系的構(gòu)建。而在我國,大一統(tǒng)的思想牢固,使得我國對(duì)高等院校實(shí)施統(tǒng)一的集權(quán)管理,這在很大程度上影響我國高等教育質(zhì)量評(píng)估體系的構(gòu)建和完善,阻礙我國形成多元化的評(píng)估主體;(3)兩國的高等教育在評(píng)估實(shí)踐時(shí)間長(zhǎng)短不同,使得高等教育存在差異。如我國往往在高等教育工作上,存在不自覺、不夠重視的一面,高等教育相關(guān)的保障體系建設(shè)還有待加強(qiáng)。而英國則不同,其激昂高等教育作為一門科學(xué)學(xué)科來看待,而不是像我國當(dāng)做一種權(quán)利來看待,社會(huì)各領(lǐng)域普遍重視高等教育工作的發(fā)展。
四、結(jié)語
綜上所述,我國和英國的高等教育存在著教育理念、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)模式以及教學(xué)評(píng)價(jià)等方面差異。如何正確看待這幾個(gè)差異問題,以拉近中英兩國高等教育發(fā)展的距離,這是一個(gè)值得深入研究探討的課題。而筆者認(rèn)為,中英的高等教育之所以存在這些差異,是有多方面的原因造成的,例如:(1)中國和英國的政治背景不同,使得高校教育教學(xué)的管理理念也不同;(2)中國和英國的文化背景不相同,使得在不同的文化背景下,兩國的意識(shí)形態(tài)也就不同;(3)中國和英國得高等教育教學(xué)評(píng)估實(shí)踐歷史的不同。等待。隨著知識(shí)經(jīng)濟(jì)時(shí)代的到來,高等教育機(jī)構(gòu)被賦予新的歷史使命,其教學(xué)體制、教學(xué)模式等方面都面臨著變革,我們應(yīng)該在認(rèn)識(shí)本國國情的基礎(chǔ)上,吸收發(fā)達(dá)國家的成功經(jīng)驗(yàn)為我所用,健全高等教育體制,完善高等教育工作,使我國的高等教育再上新臺(tái)階。
參考文獻(xiàn):
[1]周滿生.世界教育發(fā)展的基本特點(diǎn)和規(guī)律[M].人民教育出版社,2008.
[2]孫立軍.英國高校學(xué)生事務(wù)工作的基本情況及啟示[J].思想政治教育研究,2009,(1).
[3]劉忠,張維明,張勇.英國高等教育創(chuàng)造性人才培養(yǎng)模式的特點(diǎn)研究[J].高等教育研究學(xué)報(bào),2007,(04).
[4]王新鳳.歐洲高等教育質(zhì)量保障區(qū)域整合的進(jìn)展及啟示[J].比較教育研究,2009,(10).
[5]胡義偉.論我國高等教育質(zhì)量保障體系的構(gòu)建——以發(fā)達(dá)國家經(jīng)驗(yàn)為鑒[J].湘潭大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2009,(04).
中英教育相關(guān)論文范文二:淺談中英文化差異在高職英語教育中的應(yīng)用
摘要:由于思維方式、自然環(huán)境、生活習(xí)俗的不同造成了中英文化的差異。語言作為文化的載體充分體現(xiàn)出兩種不同文化的不同。在教學(xué)中,結(jié)合高職學(xué)生的特點(diǎn),將文化差異作為切入口貫穿于教學(xué)過程的始終,能夠達(dá)到事半功倍的效果。
關(guān)鍵詞:中英文化差異 高職 英語教育
中圖分類號(hào): H319 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼: A 文章編號(hào):1672-1578(2009)5-0041-01
1 中英文化差異在英語教育中的體現(xiàn)
1.1思維方式與價(jià)值觀的差異
傳統(tǒng)文化影響了民族思維方式,中國人的順向思維和西方人的逆向思維在語言上都有反映,漢語多用從大到小的詞序而英語則慣于使用從小到大的詞序。比如在描述地理位置時(shí),漢語都是先省份、再城市,最后到具體地址,而在英語中則完全與此相反。人們常說英語重形合,漢語重意合,這些差異反映了英漢民族思維方式的不同。表現(xiàn)在句子結(jié)構(gòu)上英語注重運(yùn)用各種具體的連接手段以達(dá)到語法形式的完整,而漢語則很少使用連接手段,句子看上去松散混亂,好像由大量動(dòng)詞堆砌而成,從表面無法看出句間關(guān)系,但句子的意思卻將之聯(lián)系起來。
1.2自然環(huán)境與生產(chǎn)生活方式的差異
語言文化離不開人類的生活的環(huán)境。正是在人們的生活中,語言漸漸形成。因而各自的文化被賦予其獨(dú)特的自然環(huán)境特色,有濃厚的地域風(fēng)采。 由于英國是一個(gè)島國,英語中常用和海水漁業(yè)生產(chǎn)有關(guān)的詞句。而中國則身處內(nèi)陸,長(zhǎng)期以來都是以農(nóng)業(yè)為主,漢語的很多習(xí)語俚語反映了農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的特點(diǎn)。如英語中形容力量強(qiáng)大時(shí)使用“as strong as a horse”,但在漢語則叫“氣壯如牛”,雖然意思一樣,但是從“牛”和“馬”的不同使用,我們就明白了中國人向來用牛來耕田種地,早期的英國人卻用馬來耕作。
1.3稱謂與敬語的差異
英語中,敬語謙詞的使用體現(xiàn)出和中國人不同,英國人認(rèn)為you就是指講話對(duì)象,用不著像漢語那樣用許多諸如 “您、某處長(zhǎng)、某總經(jīng)理”等敬語。漢語之所以重視敬語謙詞是源于中國封建社會(huì)等級(jí)森嚴(yán)的宗法制度。西方人喜愛追求平等,尊重個(gè)人價(jià)值,樂于表現(xiàn)自己,所以英語中的稱謂名稱比漢語中的要少得多,除 dad, mum, grandpa, aunt, uncle?等幾個(gè)稱謂經(jīng)常使用外,其它的幾乎都不用。這體現(xiàn)了西方人追求人人平等的思想,在他們眼中,稱謂本身就意味著不平等。
2 高職英語教育的特點(diǎn)
2.1相比本科學(xué)生學(xué)習(xí)積極性較弱、基礎(chǔ)較差
眾所周知,高職院校采用“寬進(jìn)嚴(yán)出”的招生策略,部分學(xué)生在高中學(xué)習(xí)時(shí)學(xué)習(xí)興趣低、主動(dòng)性差,由于缺乏正確的引導(dǎo)和學(xué)習(xí)方法,無法提升英語學(xué)習(xí)成績(jī)。進(jìn)入高職階段學(xué)習(xí)時(shí),很多學(xué)生學(xué)習(xí)英語的目的就只是通過英語等級(jí)考試,目的一旦達(dá)到,他們就放松了對(duì)英語的學(xué)習(xí),沒有把專業(yè)英語的學(xué)習(xí)作為進(jìn)一步培訓(xùn)英語綜合能力的重要環(huán)節(jié)來對(duì)待,對(duì)專業(yè)英語的學(xué)習(xí)興趣不高,甚至產(chǎn)生厭倦情緒,不利于教學(xué)的順利進(jìn)行,從而影響了教學(xué)效果和教學(xué)質(zhì)量。
2.2英語學(xué)習(xí)工具性動(dòng)機(jī)突出
高職人才的素質(zhì)重點(diǎn)是工作中的實(shí)踐操作能力,即能熟練地完成本職工作,并能主動(dòng)、有效地解決工作中的問題,而高職英語教學(xué)就必須根據(jù)高職各專業(yè)的特點(diǎn),突出實(shí)踐性和實(shí)用性。因此,高職英語教學(xué)的培養(yǎng)目標(biāo)是:以社會(huì)需要為基點(diǎn),培養(yǎng)具有一定的英語理論知識(shí)和較強(qiáng)的英語應(yīng)用能力的人才。
3 將文化差異與高職英語教育結(jié)合的嘗試
3.1強(qiáng)調(diào)語言教學(xué)目的――跨文化交際(Intercultural Communication)
長(zhǎng)期以來,在英語教學(xué)中,我們過分強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)生掌握語法和翻譯的能力,即培養(yǎng)學(xué)生能造出并翻譯一些意義正確、合乎語法規(guī)則的句子的技能。實(shí)際上,從高職學(xué)生學(xué)習(xí)英語的目的來說,以往的教學(xué)目的已經(jīng)失去了意義。學(xué)生們“不懂得語言的運(yùn)用規(guī)則,語法規(guī)則將變得毫無用處”,學(xué)生在沒有很好的理解語言運(yùn)用規(guī)則前,往往會(huì)對(duì)教師所教授的知識(shí)生搬硬套。為使學(xué)生在一定的語境中能準(zhǔn)確運(yùn)用所學(xué)語言,必須語言知識(shí)與語用知識(shí)并舉,才能真正了解西方文化,達(dá)到跨文化交流的目的,而高職學(xué)生就是欠缺文化背景知識(shí)。所以,筆者認(rèn)為,在討論高職英語具體教學(xué)問題之前,有必要再次明確高職英語教學(xué)的目的,那就是使學(xué)生掌握跨文化交際的能力。這樣才能避免在教學(xué)中如墜煙海,找不到頭緒,抓不住要領(lǐng)。
3.2文化差異與英語電影教學(xué)方法的結(jié)合
使用英文電影教學(xué)的最大的好處就是激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,特別是對(duì)于高職學(xué)生更是如此。高職學(xué)生原本英語基礎(chǔ)薄弱、對(duì)英語學(xué)習(xí)抱有排斥甚至恐懼心理,在教學(xué)中能夠使用圖文并茂,有情節(jié)有故事的電影無疑可以給學(xué)生創(chuàng)造一個(gè)輕松而有效的學(xué)習(xí)環(huán)境。另外教師選擇的影片應(yīng)該是具有西方文化底蘊(yùn),影片的故事情節(jié)反映了西方社會(huì)的文化內(nèi)容,在影片中所使用的語言取材于現(xiàn)實(shí)生活,更加生動(dòng)和規(guī)范。影片中的語言不僅生動(dòng)地表現(xiàn)出了語言的重音、連讀、語調(diào)等等語言現(xiàn)象,還有許多英語成語、習(xí)語、俚語、地方口音等。當(dāng)學(xué)生沉浸在影片的情節(jié)中時(shí),影片就創(chuàng)造了一個(gè)極好的語言環(huán)境。眾所周知,語境在英語學(xué)習(xí)中相當(dāng)重要,學(xué)生能在相關(guān)語境中學(xué)習(xí),不知不覺中就融入其中,取得傳統(tǒng)教學(xué)所不能達(dá)到的事半功倍的效果。在影片結(jié)束后,教師引導(dǎo)學(xué)生思考、提煉影片里的文化內(nèi)涵以及語言習(xí)慣,將之與中國文化和漢語語法進(jìn)行比較,在比較中達(dá)到學(xué)習(xí)的目的、鞏固學(xué)習(xí)的效果。
3.3文化差異與行業(yè)英語教學(xué)的結(jié)合(創(chuàng)設(shè)交際語境,培養(yǎng)跨文化語言交際能力)
行業(yè)英語教學(xué)是目前針對(duì)高職學(xué)生英語學(xué)習(xí)目的的延伸和發(fā)散。行業(yè)英語教學(xué)和現(xiàn)行的大學(xué)英語教學(xué)有很大的差異,高職英語“以實(shí)用為主、應(yīng)用為目的”,要求教師在教學(xué)中面向基層、面向今后學(xué)生可能從事的工作一線、面向目前的產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)調(diào)整和崗位職業(yè)要求,根據(jù)行業(yè)發(fā)展,更新和調(diào)整教學(xué)內(nèi)容。教師的教學(xué)內(nèi)容中必須承載文化教育,也就是文化背景教育。高職英語的教學(xué)內(nèi)容應(yīng)該做到“少而精”、“用得著”,與經(jīng)營環(huán)境、業(yè)務(wù)環(huán)節(jié)和涉外交際活動(dòng)密切相連,和職業(yè)崗位密切相關(guān),應(yīng)當(dāng)具有高度的概括性、普遍的指導(dǎo)性和廣泛的適用性。
參考文獻(xiàn):
[1]劉衛(wèi)東.論在英語教學(xué)中增強(qiáng)學(xué)生的跨文化意識(shí)[J]. 唐山師范學(xué)院學(xué)報(bào),2007.
[2]汪伏祥,伏力.英美文化與英漢翻譯[M].外文出版社,2006.
[3]梁悅.淺議高職院校英語教學(xué)存在的問題及對(duì)策[J].遼寧商務(wù)職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2000,(4).
淺談中英教育相關(guān)論文相關(guān)文章: