特黄特色三级在线观看免费,看黄色片子免费,色综合久,欧美在线视频看看,高潮胡言乱语对白刺激国产,伊人网成人,中文字幕亚洲一碰就硬老熟妇

學(xué)習(xí)啦>論文大全>畢業(yè)論文>英語(yǔ)論文>英語(yǔ)相關(guān)>

英語(yǔ)詞匯學(xué)碩士論文范文

時(shí)間: 斯娃805 分享

  詞匯教學(xué)是大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的重要組成部分,詞匯教學(xué)在一定程度上影響著是大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)成敗。下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的英語(yǔ)詞匯學(xué)論文,供大家參考。

  英語(yǔ)詞匯學(xué)論文篇一:《探討計(jì)算機(jī)英語(yǔ)詞匯的構(gòu)詞法》

  縮略詞是計(jì)算機(jī)英語(yǔ)專業(yè)詞匯構(gòu)成的一大顯著特點(diǎn),使用起來(lái)方便、簡(jiǎn)潔,易于上口,而且節(jié)省書寫、打印時(shí)間及文章篇幅等。因此,縮略詞在計(jì)算機(jī)英語(yǔ)中的應(yīng)用極為普遍,作用十分活躍。通過(guò)教學(xué),讓學(xué)生掌握常用縮略詞及其含義,對(duì)學(xué)好計(jì)算機(jī)課程有很大幫助。計(jì)算機(jī)英語(yǔ)縮略詞主要有以下兩種形式:

  1.首字母縮略詞。它是由詞組中每個(gè)單詞的第一個(gè)字母組合構(gòu)成的新詞。這些詞經(jīng)常出現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)、硬件描述等方面,如PC(personalcomputer)個(gè)人電腦、WWW(WorldWideWeb)萬(wàn)維網(wǎng)、BBS(BulletinBoardSystem)電子公告系統(tǒng)、CAI(ComputerAidedInstruction)計(jì)算機(jī)輔助教學(xué)、IT(InformationTechnol-ogy)信息技術(shù)、LAN(LocalAreaNetwork)局域網(wǎng)、CPU(CentralProcessingUnit)中央處理器、OS(Oper-atingSystem)操作系統(tǒng)、DOS(DiskOperatingSystem)磁盤操作系統(tǒng)、ROM(ReadOnlyMemory)只讀存儲(chǔ)器。當(dāng)然,首字母縮略只是一種大致情況,但在某些情況下,縮略詞并非按照上述縮寫各單詞首字母的方法進(jìn)行縮寫,如DatabaseManagementSystem(數(shù)據(jù)庫(kù)管理系統(tǒng))則縮寫為DBMS、HypertextTransferProtocol(超文本傳輸協(xié)議)縮寫為HTTP。

  2.截短詞。它是計(jì)算機(jī)英語(yǔ)中比較特殊的詞,在程序設(shè)計(jì)語(yǔ)言的標(biāo)識(shí)符和函數(shù)名、操作系統(tǒng)的命令、配置文件中的屬性等條目中常常見到。截短詞的構(gòu)成主要有兩種形式:一是截取一個(gè)完整單詞的前部分來(lái)代替整個(gè)單詞,旨在使用起來(lái)方便快捷、簡(jiǎn)潔高效。如info=information信息、char=character字符、Ins=Insert插入、Esc=Escape撤銷/返回、del=delete刪除、Alt=al-ter更改鍵或替換鍵;二是把單詞中的元音字母剔除掉,只保留輔音字母。如drv=drive驅(qū)動(dòng)器、PgUp=Pageup向上翻頁(yè)、PgDn=Pagedown向下翻頁(yè)、Ctrl=control控制鍵、cmd=command命令、msg=message信息。

  在計(jì)算機(jī)英語(yǔ)中,有大量詞匯通過(guò)派生、合成、混合等方法構(gòu)成。構(gòu)詞法遍及計(jì)算機(jī)英語(yǔ),在教學(xué)中要注意引導(dǎo)學(xué)生掌握技巧,有效學(xué)習(xí),提高記憶能力。

  1.派生法。也叫詞綴法,即在詞根上加上各種前綴、后綴構(gòu)成新詞。大部分專業(yè)英語(yǔ)詞匯由派生法構(gòu)成,這類詞匯的構(gòu)成有一定規(guī)律,教師可循序漸進(jìn)地教學(xué)生一些構(gòu)詞法知識(shí),分析詞匯的詞根、前綴、后綴,舉一反三,使學(xué)生掌握更多詞匯,并具有一定的猜詞能力。通過(guò)加前綴構(gòu)成的新詞,其含義為詞根的含義加上前綴的含義,教學(xué)中可重點(diǎn)介紹前綴的含義。如hy-per-超級(jí)的:hypertext超文本、hyperlink超鏈接、hy-permedia超媒介;inter-相互、在……間:interface界面、接口,interactive交互的,internet互聯(lián)網(wǎng);multi-多:multi-media多媒體、multi-user多用戶;e-電子的:e-book電子書籍、e-mail電子郵件、e-business電子商務(wù)。通過(guò)加后綴構(gòu)成的新詞,主要是詞性的變化,重點(diǎn)在于詞根的含義。教師可適時(shí)幫助學(xué)生了解、掌握常見的后綴。如use(v.使用)+r=user(用戶);serve(v.服務(wù))+r=server(n.服務(wù)器);print(v.打印)+er=printer(n.打印機(jī));compatible(adj.)兼容的,compati-bility(n.)兼容性;store(v.)存儲(chǔ),storage(n.)存儲(chǔ)。派生法具有構(gòu)詞力強(qiáng)、詞義寬廣、結(jié)合靈活等特點(diǎn),它為計(jì)算機(jī)英語(yǔ)詞匯提供了取之不盡、用之不竭的源泉。隨著課程學(xué)習(xí)的不斷深入,及時(shí)歸納、總結(jié)計(jì)算機(jī)英語(yǔ)中常用的前綴、后綴,可以使單詞學(xué)習(xí)達(dá)到事半功倍的效果。

  2.合成法。它是指將兩個(gè)或多個(gè)相對(duì)完整獨(dú)立的單詞結(jié)合起來(lái),共同形成一個(gè)新單詞的構(gòu)詞方法。在計(jì)算機(jī)英語(yǔ)中有很多合成詞匯,構(gòu)成的新詞含義相對(duì)穩(wěn)定簡(jiǎn)單,易于理解。如hard(硬的)+ware(器件)=hardware硬件、pass(通過(guò))+word(單詞)=password密碼、down(向下)+load(裝載)=download下載、on+line=online在線、log+in=login登錄。

  3.混合法。也稱為簡(jiǎn)化用詞法,即通過(guò)對(duì)原有單詞的裁剪,取舍其首尾部分,再連接而產(chǎn)生新詞的一種組詞方法。如Modem(調(diào)制解調(diào)器)=Modulator(調(diào)制器)+Demodulator(解調(diào)制器)、Netizen(網(wǎng)民)=Net(網(wǎng)絡(luò))+Citizen(市民)、Opcode(操作碼)=Operating(操作)+Code(代碼)。這種組詞方法偶爾也有細(xì)微變化,如Pixel(像素)=Picture(圖像)+Element(元素)。

  英語(yǔ)詞匯學(xué)論文篇二:《試談?dòng)?jì)算機(jī)英語(yǔ)詞匯隱喻分析》

  一、基于隱喻的計(jì)算機(jī)英語(yǔ)詞匯的生成

  (一)派生

  隱喻在人類對(duì)計(jì)算機(jī)科學(xué)的認(rèn)知、理解和推理中起著重要的作用,并反過(guò)來(lái)激發(fā)、促進(jìn)了計(jì)算機(jī)隱喻性詞匯的生成。派生形式具有構(gòu)詞力強(qiáng)、詞義寬廣、結(jié)合靈活等特點(diǎn),為隱喻性計(jì)算機(jī)英語(yǔ)詞匯提供了取之不盡、用之不竭的源泉。例如,lap-top是lap(膝)和top(頂部)的疊加,人們根據(jù)其形象的比喻將便攜式電腦稱之為laptop。同樣地,桌面電腦被稱為desktop。再例如,reboot是前綴re(表示再、重新之意)與boot合成的新詞。boot作動(dòng)詞時(shí),可作為蹬踢之解。在計(jì)算機(jī)操作中,由于某種原因造成暫時(shí)中斷或未能正常繼續(xù)時(shí),似乎需要借助加力“踢一下”,程序才得以恢復(fù)進(jìn)行。同樣地,reinforce(加固,加強(qiáng)),re-key(重新鍵入)。此外,與詞根hyper(超,超級(jí)的)有關(guān)的用在電腦世界里的派生詞隨處可見:hyperlink(超級(jí)鏈接),hypermedia(超媒體),hypertext(超文本,超級(jí)文本)再如,由詞素micro后面加上其它詞構(gòu)成表示“微”的新詞microprocessor(微型處理器),microcompute(r微型計(jì)算機(jī))microwave(微波),microelectronics(微電子學(xué))等。

  (二)縮略

  人們對(duì)那些頻繁使用的概念或術(shù)語(yǔ)傾向于用縮略式來(lái)代替,以隱喻更多的信息??s略詞可以使計(jì)算機(jī)英語(yǔ)詞匯使用起來(lái)方便、簡(jiǎn)潔,易于上口,節(jié)省書寫和打印時(shí)間以及文章篇幅等。如CPU是CentralProcessingUnit(中央處理器,中央處理單元)的首字母縮寫詞,它是整個(gè)計(jì)算機(jī)的系統(tǒng)控制和數(shù)據(jù)處理中心。又如PC(PersonalComputer)是有別于公用的或集體的“個(gè)人計(jì)算機(jī)、微機(jī)”,再如HTTP(HyperTextTransferProtocol超文本傳輸協(xié)議)。此外,網(wǎng)絡(luò)的開通也應(yīng)運(yùn)而生了許多隱喻性計(jì)算機(jī)電子郵件縮略語(yǔ),如BBS(BulletinBoardSystem)——暢言或獲取信息的聊天區(qū),等。

  (三)截短

  截短詞,即把原詞截短成兩部分,只保留前面一部分,大量地存在于計(jì)算機(jī)語(yǔ)言中,特別是在菜單、提示、DOS及WINDOWS命令中,這樣生成的詞使用起來(lái)既方便快捷又簡(jiǎn)潔高效。,如dir是directory的截短詞,即用最少的三個(gè)字母dir隱含該詞在計(jì)算機(jī)語(yǔ)言中“列目錄”之意。這類的例子也很多,如de(ldeletes刪除)、DEF(definition定義)、DISC(disconnect斷開)、Mac(Macintosh)、pri(primary第一的,主要的)、docs(documents文件)等。另外,還有一種特殊的截短詞形式,它把單詞中的元音字母去掉,只留下輔音字母,如DRV(drive驅(qū)動(dòng)器)、MD(made建立子目錄)、RDBL(readable可讀的)、LMT(limit界限)、INCLD(include包括)等。

  (四)賦新

  任何詞的詞匯意義是人們的知識(shí)對(duì)客觀事物、觀點(diǎn)和關(guān)系的反映,是在詞中固定下來(lái)的某種聯(lián)想。通過(guò)這種聯(lián)想,詞可以稱為語(yǔ)言外部的客觀事物,表達(dá)指物性意義。計(jì)算機(jī)詞匯中吸收了當(dāng)代許多學(xué)科領(lǐng)域中的尖端科技成果,生成了大量的新詞匯。這類詞匯在經(jīng)歷了語(yǔ)義變化以及隱喻修飾之后,原詞的意義已經(jīng)蕩然無(wú)存,以全新的語(yǔ)義出現(xiàn)。如Clone一詞,原意是“植物無(wú)性系”,后來(lái)科學(xué)家們用來(lái)指根據(jù)遺傳基因而產(chǎn)生的一模一樣的復(fù)制品或復(fù)制活動(dòng),漢譯為“克隆”,Clone一般指的是由計(jì)算機(jī)專業(yè)人員將與品牌機(jī)功能相近的不同零部件組裝而成的微機(jī)。Bus原意是公共汽車的意思,但在計(jì)算機(jī)語(yǔ)言里,它卻意為總線。計(jì)算機(jī)詞匯中這類舊詞賦新義的詞還有很多,如peripheral(外圍設(shè)備),Monitor(顯示器)等。

  二、計(jì)算機(jī)語(yǔ)境中概念隱喻的主要模式

  (一)計(jì)算機(jī)是人

  計(jì)算機(jī)是人:一方面,計(jì)算機(jī)是一個(gè)系統(tǒng),由不同的部件構(gòu)成,每一部件都有自己的作用,缺一不可;另一方面,健康的身體取決于人體各器官的相互協(xié)調(diào),缺一不可。因此兩者之間存在可比性,把人的特征投射到計(jì)算機(jī)領(lǐng)域有利于我們對(duì)計(jì)算機(jī)的理解和認(rèn)識(shí)。例句:Mycomputeristhinkingabouttheproblem.(我的計(jì)算機(jī)還在思考這個(gè)問(wèn)題。)例句:Thememorymanagerisactuallyprettysmart.(存儲(chǔ)管理程序?qū)嶋H上是很聰明的。)

  (二)計(jì)算機(jī)是工廠

  計(jì)算機(jī)的工作就像工廠的生產(chǎn),首先,它具備一定的生產(chǎn)設(shè)施如machine(機(jī)器)、processor(處理器)、device(設(shè)備)、household(倉(cāng)庫(kù))、modulate(模板)等。同時(shí),operatingsystem(操作系統(tǒng))進(jìn)行資源distribute(分配)和manage(管理)。另外,為了保證預(yù)期的quality(質(zhì)量),還應(yīng)對(duì)產(chǎn)品進(jìn)行debug(調(diào)試),最后產(chǎn)品才能package(封裝)出廠。例句:MostofthedevicesconnectedtothecomputercommunicatewithCPUinordertocarryoutatask.(大多數(shù)連接到計(jì)算機(jī)上的設(shè)備通過(guò)與中央處理器通信完成作業(yè)。)

  (三)計(jì)算機(jī)是辦公室

  隱喻是我們?cè)陂_發(fā)軟件時(shí)經(jīng)常采用的觀念,計(jì)算機(jī)是辦公室隱含在計(jì)算機(jī)軟件語(yǔ)言和圖標(biāo)中。辦公室是人們熟知的概念,其中有windows(窗戶)、desks(辦公桌)、printer(打印機(jī))、trashcan/recyclebin(垃圾桶)、documents/files(文件夾)等。當(dāng)我們使用微軟文字處理軟件時(shí),我們可以setup(建立)、edit(編輯)、save(存儲(chǔ))、sort(分類)、retrieve(恢復(fù))和print(打印)文件,這些活動(dòng)正是我們?cè)诂F(xiàn)實(shí)的辦公室里能看到的,現(xiàn)實(shí)辦公室的構(gòu)架(原始域)被投射到計(jì)算機(jī)領(lǐng)域。

  (四)計(jì)算機(jī)是容器

  計(jì)算機(jī)就像一個(gè)容器,有inputdevice(輸入設(shè)備)、outputdevice(輸出設(shè)備)、CPU(中央處理器)、Peripheral(外圍設(shè)備),它甚至還有entrance(入口),你可以login(進(jìn)入)或logout(退出)該容器,save(存入)或retrieve(調(diào)出)你所要的資料;同時(shí),它還擁有一定的capacity(容量),如果內(nèi)容太滿,則可能出現(xiàn)fillout(溢出)的情況,這時(shí),你可能要delete(清空)回收站或free(釋放)一些磁盤space(空間)。例句:Lowdiskspace.(磁盤空間不足。)例句:Deletesomeunusedfilestofreesomediskspace.(刪除一些沒(méi)用的文件,釋放一些磁盤空間。)

  (五)計(jì)算機(jī)是餐館

  計(jì)算機(jī)是餐館,中央處理器是整個(gè)計(jì)算機(jī)的系統(tǒng)控制和數(shù)據(jù)處理中心,你可以簡(jiǎn)單的將其認(rèn)為是一個(gè)熟練的廚師,中央處理器可以處理從輸入設(shè)備輸入數(shù)字?jǐn)?shù)據(jù),將其輸出到某輸出設(shè)備。當(dāng)計(jì)算機(jī)關(guān)機(jī)時(shí),在隨機(jī)存取存儲(chǔ)器中的信息將會(huì)丟失,正如同盤子被那個(gè)廚師所清洗干凈一樣。界面廣泛應(yīng)用于文字處理程序中,而菜單(menu)一詞使人聯(lián)想到餐館就餐的場(chǎng)景,步入餐館,看看菜單,點(diǎn)上幾道自己喜歡的菜。在計(jì)算機(jī)領(lǐng)域里,顯示屏向顧客(計(jì)算機(jī)用戶)顯示菜單(一系列功能),供顧客點(diǎn)單。

  (六)計(jì)算機(jī)是建筑物

  計(jì)算機(jī)是建筑物的隱喻可從三方面分析:首先是有關(guān)建筑物結(jié)構(gòu)方面被投射到計(jì)算機(jī)領(lǐng)域就有:architecture(構(gòu)架),window(窗口),workstation(工作站),wallpaper(墻紙)等;其次有關(guān)建筑物功能作用方面被投射到計(jì)算機(jī)領(lǐng)域就有:platform(平臺(tái))port(端口)library(圖書館)等;最后就是有關(guān)建筑物活動(dòng)被投射到計(jì)算機(jī)領(lǐng)域就有:signin/login(進(jìn)入),signout/logout(退出)等。

  三、隱喻對(duì)計(jì)算機(jī)英語(yǔ)詞匯的理解和記憶的認(rèn)知作用

  通過(guò)以上分析,我們認(rèn)識(shí)到,隱喻普遍存在于計(jì)算機(jī)英語(yǔ)詞匯中,計(jì)算機(jī)英語(yǔ)詞匯的隱喻特征也十分顯著。因此,從理論上說(shuō)隱喻對(duì)計(jì)算機(jī)隱喻詞匯記憶和理解必然起著十分重要的認(rèn)知作用。通過(guò)隱喻這一認(rèn)知工具,通過(guò)概念隱喻的映射,我們可以對(duì)計(jì)算機(jī)英語(yǔ)詞匯進(jìn)行全新的理解。尤其是對(duì)那些由普通詞匯引申而來(lái)的多義詞,我們可以從概念隱喻的角度來(lái)進(jìn)行更深層次的理解。正如隱喻對(duì)普通詞匯的理解與記憶所起的認(rèn)知作用一樣,這種隱喻式的理解方式必然也有助于計(jì)算機(jī)英語(yǔ)詞匯的記憶。

  四、結(jié)語(yǔ)

  如何運(yùn)用概念隱喻理論來(lái)理解和解釋計(jì)算機(jī)英語(yǔ)詞匯,從隱語(yǔ)的認(rèn)知角度幫助人們更好地理解和運(yùn)用計(jì)算機(jī)英語(yǔ)詞匯,這是一個(gè)重大而有意義的課題。概念隱喻理論對(duì)計(jì)算機(jī)詞匯的學(xué)習(xí)具有指導(dǎo)作用,對(duì)于大學(xué)計(jì)算機(jī)相關(guān)專業(yè)的專業(yè)英語(yǔ)的詞匯教學(xué)有較大的啟發(fā)意義。研究表明,我們可以通過(guò)無(wú)所不在的隱喻來(lái)理解計(jì)算機(jī)概念和詞匯。隱喻在計(jì)算機(jī)詞匯中是無(wú)所不在的,它是我們理解計(jì)算機(jī)概念和詞匯的基礎(chǔ)。

  英語(yǔ)詞匯學(xué)論文篇三:《英語(yǔ)詞匯文化對(duì)比及英語(yǔ)教學(xué)的啟示》

  1 對(duì)詞匯文化的認(rèn)識(shí)

  我國(guó)與西方國(guó)家在文化背景、分布地區(qū)、思維方式等很多方面存在著很大的差異,各自的文化更是截然不同。尤其是漢字更是博大精深需要仔細(xì)慢慢地研究,多個(gè)意思的漢語(yǔ)往往只對(duì)應(yīng)著一個(gè)英語(yǔ)詞匯,例如我們平時(shí)所說(shuō)的舅舅、姑父、姨夫、叔叔、伯伯翻譯為英語(yǔ)卻是一個(gè)簡(jiǎn)單的“uncle”。詞匯來(lái)源于所處的民族傳統(tǒng)的土壤,寄托著民族的思想感情,英語(yǔ)詞匯在形成與發(fā)展的過(guò)程中受當(dāng)時(shí)不同社會(huì)背景的影響形成不同的文化特色。例如:Your leader a politician or statesman?在很多人的認(rèn)識(shí)中“politician”是政治家的意思,但當(dāng)我們把上面的句子翻譯出來(lái)就成為“你們的領(lǐng)導(dǎo)人是政治家或者政治家?”這明顯是不對(duì)的,這時(shí)就需要我們注意到“politician”隱藏著貶義“政客”的意思,那句英語(yǔ)正確的翻譯應(yīng)該為“你們的領(lǐng)導(dǎo)人是政客或者政治家?”。像這樣的具有褒貶兩層含義的英語(yǔ)詞匯還有很多,如:assurance可翻譯為自信,也可翻譯為傲慢;bless既翻譯為保佑,又翻譯為詛咒等。出現(xiàn)在文章中的英語(yǔ)詞匯需要借助于文章上下的語(yǔ)境來(lái)選擇詞匯正確的含義。

  英語(yǔ)的神話故事絕不亞于我國(guó),簡(jiǎn)直是多如牛毛,更是西方國(guó)家歷史的沉淀,其中蘊(yùn)含的深刻道理更是值得人們推敲。例如《伊索寓言》、《安徒生童話》、《格林童話》等都成為膾炙人口經(jīng)典著作,而且還被翻譯為多國(guó)語(yǔ)言進(jìn)行傳閱,可見文化的魅力與影響是多么的深遠(yuǎn)。

  2 詞匯文化對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的影響

  人類的大腦在經(jīng)過(guò)一番激烈的思考后會(huì)對(duì)語(yǔ)言神經(jīng)發(fā)出命令對(duì)于周圍的事物表達(dá)出自己的意識(shí)觀點(diǎn)。地區(qū)不同、文化背景不同等多方面的差異令人們的思維方式、風(fēng)土人情、語(yǔ)言也呈現(xiàn)出豐富多彩的畫面。多方面的不同讓人們的語(yǔ)言表達(dá)方式也千差萬(wàn)別,例如:我們中國(guó)人常說(shuō)“好好學(xué)習(xí),天天向上”,在不了解英語(yǔ)詞匯文化背景與含義的情況下會(huì)被翻譯為“good good study,day day up”。雖然這是一個(gè)玩笑,但是足以看出一個(gè)人對(duì)于英語(yǔ)詞匯的掌握水平與能力。英語(yǔ)不是簡(jiǎn)單將漢語(yǔ)翻譯為英語(yǔ)詞匯,而是要結(jié)合英語(yǔ)特有的詞匯文化背景,像這種因不清楚英語(yǔ)詞匯文化與含義造成語(yǔ)言運(yùn)用上失誤的事例很多,直接導(dǎo)致的后果就是語(yǔ)言交流的失敗[1]。隨著各國(guó)之間文化交流的日益加深,我國(guó)對(duì)英語(yǔ)的教學(xué)大綱作出了一些調(diào)整,增加了學(xué)生需要掌握的英語(yǔ)詞匯量,在了解英語(yǔ)詞匯文化和詞文化背景等方面也作出了要求。

  3 英語(yǔ)教學(xué)存在的弊端

  3.1 英語(yǔ)教學(xué)方式的單一

  英語(yǔ)教學(xué)主要集中于課堂,教師講完語(yǔ)法和詞匯就讓學(xué)生去背誦,久而久之學(xué)生就會(huì)失去對(duì)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)興趣。英語(yǔ)作為一門語(yǔ)言類學(xué)科一味地強(qiáng)調(diào)死記硬背是行不通的,需要學(xué)生真正地掌握,能夠做到融會(huì)貫通、學(xué)以致用、舉一反三,而不僅僅是會(huì)做題。語(yǔ)言需要多讀、多說(shuō)、多寫,寫的多了就記住了詞的意思了;讀的多了就認(rèn)識(shí)了,詞匯的意思也拓展了;說(shuō)的多了就會(huì)了,可以自由交流了。“教師講、學(xué)生聽”的英語(yǔ)教學(xué)方式不能滿足當(dāng)今的發(fā)展形勢(shì),教師要為學(xué)生爭(zhēng)取創(chuàng)造更多的機(jī)會(huì)讓他們自己去練習(xí)英語(yǔ)詞匯的語(yǔ)感。語(yǔ)言類學(xué)科的學(xué)習(xí)離不開特定的語(yǔ)言環(huán)境,日常生活中學(xué)生本來(lái)就缺少練習(xí)英語(yǔ)的語(yǔ)言環(huán)境,如果教師在課堂中在不為學(xué)生提供這樣的學(xué)習(xí)環(huán)境,讓學(xué)生怎樣去學(xué)好英語(yǔ)呢?

  3.2 英語(yǔ)詞匯文化的不重視與缺乏

  我國(guó)與西方國(guó)家在文化方面存在很大的差異,從而使我們的語(yǔ)言表達(dá)方式也截然不同。例如西方人對(duì)于感情的表述很直接,而中國(guó)則比較含蓄,喜歡小家碧玉型的。在對(duì)同一事物的認(rèn)識(shí)上也有很大的不同,在西方人的價(jià)值觀中狗是人類的朋友,是褒義的代表;然而在我國(guó)更加偏向于貶義,如走狗。因此在英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中要重視英語(yǔ)詞匯的文化背景,而不能依照我們自己的語(yǔ)言表達(dá)方式和句型的排列方式將漢語(yǔ)簡(jiǎn)單的翻譯為英語(yǔ)。教師要將詞匯文化帶入到英語(yǔ)教學(xué)中,讓學(xué)生對(duì)詞匯文化有正確的認(rèn)識(shí)。

  4 詞匯文化應(yīng)用于英語(yǔ)教學(xué)的啟示

  4.1 重視英語(yǔ)詞匯文化

  文化是一種語(yǔ)言得以繼承和發(fā)展的有力保障,沒(méi)有文化背景的詞匯會(huì)變得滄桑,得不到廣泛的傳播。中西方的文化差異很大,英語(yǔ)教學(xué)中教師需要為學(xué)生灌輸正確的思想,不能站在我們本土的立場(chǎng)去學(xué)習(xí)英語(yǔ),要進(jìn)入到英語(yǔ)文化的境界中看待每個(gè)詞匯與語(yǔ)句的組成。機(jī)械性記憶單詞的方法除了打擊學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣外,沒(méi)有很大的成效。英語(yǔ)教學(xué)中先為學(xué)生講解詞匯文化,為學(xué)生營(yíng)造特定的詞匯背景,這樣學(xué)生學(xué)習(xí)起來(lái)也會(huì)事半功倍。對(duì)于詞匯文化的重視不能僅僅局限于口頭上,要真的落實(shí)到實(shí)處,利用課堂時(shí)間或集中利用自習(xí)時(shí)間進(jìn)行英語(yǔ)詞匯文化的學(xué)習(xí)[2]。

  4.2 英語(yǔ)教學(xué)方式的更新

  英語(yǔ)教學(xué)方式?jīng)Q不能只局限于傳統(tǒng)的“教師講,學(xué)生聽”的模式,語(yǔ)言學(xué)科是用來(lái)交流的學(xué)科,要充分地利用時(shí)間讓學(xué)生之間、師生之間用英語(yǔ)進(jìn)行交流。在這種特殊的語(yǔ)言環(huán)境中學(xué)生對(duì)詞匯對(duì)語(yǔ)法的理解會(huì)更加的深刻。詞匯的教學(xué)要結(jié)合適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)境,把詞匯帶入到一段短文或一篇文章中進(jìn)行解讀,讓學(xué)生理解同一個(gè)詞匯的多種含義。

  5 結(jié)語(yǔ)

  對(duì)詞匯文化進(jìn)行了簡(jiǎn)要的介紹,還用具體的事例介紹了同一個(gè)英語(yǔ)詞匯在不同語(yǔ)境中會(huì)有兩種不同的含義。英語(yǔ)詞匯文化的研究與學(xué)習(xí)有助于學(xué)生的英語(yǔ)教學(xué),可以令學(xué)生更快地掌握詞匯的意思,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)興趣,減輕了英語(yǔ)教學(xué)道路上的不少障礙,既能使學(xué)生可以輕松地面對(duì)應(yīng)試教育的考驗(yàn),又可以把自己所學(xué)的英語(yǔ)詞匯及語(yǔ)法應(yīng)用于日常的語(yǔ)言交流。英語(yǔ)詞匯文化對(duì)英語(yǔ)教學(xué)有著非常重要的作用,英語(yǔ)教師需要仔細(xì)研究詞匯文化,并把詞匯文化與英語(yǔ)教學(xué)緊密結(jié)合,從而更好地為教學(xué)工作服務(wù)。


猜你喜歡:

1.英語(yǔ)論文的參考文獻(xiàn)大全

2.英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文中的學(xué)術(shù)詞匯研究論文

3.初中英語(yǔ)學(xué)科論文

4.英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文中的學(xué)術(shù)詞匯探討論文

5.大學(xué)英語(yǔ)論文范文

6.大學(xué)英語(yǔ)畢業(yè)論文范文

7.外貿(mào)英語(yǔ)畢業(yè)論文

983749