語言文化教育在外語教學(xué)中的作用論文
語言文化教育在外語教學(xué)中的作用論文
語言是構(gòu)成文學(xué)作品的基本元素,是對(duì)人生體驗(yàn)的文化表征。而文學(xué)作品又隱含對(duì)生活的思考、價(jià)值取向和特定的意識(shí)形態(tài)。閱讀英美文學(xué)作品,是了解西方文化的一條重要途徑,可以接觸到支撐表層文化的深層文化,即西方文化中帶根本性的思想觀點(diǎn)、價(jià)值評(píng)判、西方人經(jīng)常使用的視角,以及對(duì)這些視角的批評(píng)。下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家精心準(zhǔn)備的:語言文化教育在外語教學(xué)中的作用相關(guān)論文。僅供大家參考!
語言文化教育在外語教學(xué)中的作用全文如下:
摘要:外語教學(xué)的根本目的也是在實(shí)施一種文化教育,所以在實(shí)施這種語言文化教育的同時(shí)就不能僅僅向?qū)W生傳輸語言本身的知識(shí),而要結(jié)合語言特點(diǎn)賦予其豐富的語言文化信息,才能更好促進(jìn)外語學(xué)習(xí)的成效。本文旨在討論英語文化教育在外語教學(xué)中所起的重要作用。
關(guān)鍵詞:外語教學(xué) 文化教育 背景信息
引言
我國(guó)外語教育在相當(dāng)長(zhǎng)的一段時(shí)間里受結(jié)構(gòu)主義和行為主義的影響而偏重在語言形式的教學(xué)上,文化教育在外語教學(xué)中所占的比重甚低。近年來隨著人們對(duì)語言與文化,文化與交際之間的關(guān)系的認(rèn)識(shí)逐漸加深,人們開始肯定語言與文化之間的不可分割以及文化因素在跨文化交際中的重要性。本文重點(diǎn)論述外語教學(xué)過程中語言文化教育所起的不可忽視的作用。
一、英語語言文化簡(jiǎn)史及概要。
談到英語語言文化,我們不可能不談?dòng)?guó)和美國(guó)。英國(guó)文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),經(jīng)歷了長(zhǎng)期、復(fù)雜的發(fā)展演變過程。在這個(gè)過程中,文學(xué)本體以外的各種現(xiàn)實(shí)的、歷史的、政治的、文化的力量對(duì)文學(xué)發(fā)生著影響,文學(xué)內(nèi)部遵循自身規(guī)律,歷經(jīng)盎格魯—薩克遜、文藝復(fù)興、新古典主義、浪漫主義、現(xiàn)實(shí)主義、現(xiàn)代主義等不同歷史階段。戰(zhàn)后英國(guó)文學(xué)大致呈現(xiàn)從寫實(shí)到實(shí)驗(yàn)和多元的走勢(shì)。美國(guó)文學(xué)在`19世紀(jì)末就已不再是“英國(guó)文學(xué)的一個(gè)分支”。進(jìn)入20世紀(jì),美國(guó)文學(xué)日趨成熟,成為真正意義上獨(dú)立的、具有強(qiáng)大生命力的民族文學(xué)。戰(zhàn)后美國(guó)文學(xué)歷經(jīng)50年代的新舊交替、60年代的實(shí)驗(yàn)主義精神浸潤(rùn)、70年代至世紀(jì)末的多元化發(fā)展階段,形成了不同于以往歷史時(shí)期的鮮明特色和特征。
英語的根源很復(fù)雜,包括拉丁語、日耳曼語、凱爾特語、挪威語等等,這樣一種語言難免不會(huì)出現(xiàn)混亂。但它同時(shí)也變得更富有彈性,也更強(qiáng)大。在需要新詞時(shí),英語本身設(shè)置的障礙很少。出版商每年都要推出記錄大量新創(chuàng)詞的字典,而英語隨時(shí)準(zhǔn)備接納它們。
目前,全世界有3.8億人把英語作為第一語言,大約2.5億人將其作為第二語言;另外還有10億人正在學(xué)習(xí)它;全球大約1/3的人口每天都會(huì)在一定程度上接觸到它;并且據(jù)估計(jì)到 2050年,世界上一半的人都能比較流利地使用這種語言。它是全球化的語言,廣泛應(yīng)用在國(guó)際商務(wù)、政治和外交領(lǐng)域中;它也是電腦和互聯(lián)網(wǎng)的通用語言。你會(huì)在羅馬街頭的廣告上發(fā)現(xiàn)它;從東京的流行歌曲里聽到它;在柬埔寨官方文件中讀到它;德國(guó)的電視和廣播中有它的專門節(jié)目;法國(guó)的商務(wù)學(xué)校教授它;波利維亞內(nèi)閣開會(huì)時(shí),它是主要的表達(dá)工具。誠(chéng)然,這種在14世紀(jì)的英格蘭只有“下等人”才講的口語,已經(jīng)在漫長(zhǎng)的歷史中發(fā)展演變?yōu)槿蛲ㄓ玫恼Z言。
二、語言文化對(duì)人類文化發(fā)展所起的認(rèn)知作用。
語言是構(gòu)成文學(xué)作品的基本元素,是對(duì)人生體驗(yàn)的文化表征。而文學(xué)作品又隱含對(duì)生活的思考、價(jià)值取向和特定的意識(shí)形態(tài)。閱讀英美文學(xué)作品,是了解西方文化的一條重要途徑,可以接觸到支撐表層文化的深層文化,即西方文化中帶根本性的思想觀點(diǎn)、價(jià)值評(píng)判、西方人經(jīng)常使用的視角,以及對(duì)這些視角的批評(píng)。
英美文學(xué)是對(duì)時(shí)代生活的審美表現(xiàn),是英國(guó)人民和美國(guó)人民創(chuàng)造性使用英語語言的產(chǎn)物。英語表意功能強(qiáng),文體風(fēng)格變化多,或高雅、或通俗、或含蓄、或明快、或婉約、或粗獷,其豐富的表現(xiàn)力和獨(dú)特的魅力在英美作家的作品里得到了淋漓盡致的發(fā)揮。閱讀優(yōu)秀的英美文學(xué)作品,可以感受到英語音樂性的語調(diào)和五光十色的語匯,回味其“弦外之音”。
因此,開展外國(guó)文化研究,有助于我們開闊眼界,了解外國(guó)文化,豐富我們的知識(shí),啟迪我們的智慧,有效提高外語教師隊(duì)伍的業(yè)務(wù)水平和綜合素質(zhì);從而更好促進(jìn)外語教學(xué)的發(fā)展。
三、外語教學(xué)中的文化教育手段和途徑。
首先在教材選編上應(yīng)使語言教學(xué)和文化教育同步發(fā)展。因此在語篇選取時(shí)要考慮那些語言精華的文學(xué)作品和介紹語言國(guó)家風(fēng)俗習(xí)慣的語言材料。隨著語言水平的提高,文化愈益顯得重要,教材中便可以選入一些反映深層文化的語言材料。
其次在文化教學(xué)過程中要堅(jiān)持實(shí)用性和循序漸進(jìn)性原則。教師可以采用多種方法進(jìn)行語言文化教學(xué),注解,實(shí)踐,對(duì)比,融合等都是常用教學(xué)方法。
另外在課外補(bǔ)充上要下大功夫。教師要根據(jù)學(xué)生水平布置難度相當(dāng)?shù)耐庹Z原版讀物任務(wù),同時(shí)包括閱讀心得,主題概括和課堂討論等方式來鞏固閱讀效果。要求學(xué)生根據(jù)不同的閱讀材料采用不同的閱讀方法,有的要掠讀,有的要精讀,還有的就要反復(fù)咀嚼,以此來大量攝取語言文化知識(shí),深層挖掘語言背景信息。
整個(gè)語言文化教育過程中教師要教授學(xué)生學(xué)會(huì)主動(dòng)積極地創(chuàng)造條件和環(huán)境去學(xué)習(xí)和了解語言文化。
結(jié)語
我們提倡跨文化交際的外語教育,目的在于培養(yǎng)和加強(qiáng)外語學(xué)習(xí)者的跨文化交際能力和文化適應(yīng)能力。未來社會(huì)對(duì)人才的需要要求外語教學(xué)中的文化滲透,未來社會(huì)的外語人才,不僅僅要具有外語語言的自如運(yùn)用能力和外語交際能力,同時(shí)還要求是具有較高的人文素質(zhì)的國(guó)際化外語人才。
參考文獻(xiàn):
[1]陳申,外語教學(xué)中的文化教學(xué)[M]. 北京:北京語言文化大學(xué)出版社,1999.
[2]許國(guó)璋,Culturally-loaded Words and English Language Teaching[A]。
[3]胡文仲, 文化與交際[C]. 北京:外語教學(xué)與研究出版社,1994.
[4]王宗炎,語言學(xué)和語言的應(yīng)用[M]. 上海:上海外語教育出版社,1998.
[5]張紅玲, 從跨文化角度看中國(guó)外語教學(xué)改革:中國(guó)外語教學(xué)中的文化現(xiàn)狀調(diào)查[A]