關(guān)于英語語言學論文
英語語言學作為高校英語專業(yè)必修課程之一,對于培養(yǎng)學生的英語語言能力起著重要的作用。下文是學習啦小編為大家整理的關(guān)于英語語言學論文的范文,歡迎大家閱讀參考!
關(guān)于英語語言學論文篇1
淺談英語語言學教學
培養(yǎng)語言意識,發(fā)展理性思維,有助于拓寬學生的思路和視野,全面提高學生的素質(zhì)。其課程的重要性不言而喻。然而,該課程在實際教學過程中卻遭遇了尷尬:教者乏味、學者無趣。因此,從學生的視角而言,改變語言學的教學現(xiàn)狀,增強語言學的教學效果,就必須增強英語語言學教學的趣味性和吸引力,將趣味性和知識性融為一體,才能激發(fā)學生學習的熱情,讓更多的人從中受益。
一、趣味性研究的價值
英語語言學教學依舊停留在語言理論知識的傳授,忽視理論知識實際運用能力的培養(yǎng),學生體會不到該課程學習的樂趣和用處,最終影響了教學效果首先要培養(yǎng)學生的語言學學習興趣,使學生覺得語言學課程有趣、有用,他們才會有學習的動力和激情。只有增加學生自主學習的時間和空間,拓寬學生知識面,增強學生的學習興趣,完善學生的知識結(jié)構(gòu),促進學生個性發(fā)展。可見,興趣對于學習的意義。沒有興趣就沒有學習,這正是當前語言學這類理論知識課程教學所要面對和解決的問題。
二、趣味性教學缺失的原因
1.學生的困惑與茫然。
立足于語言學教學枯燥、缺乏趣味性的現(xiàn)狀,對學生而言,其理解能力有限,對于英語語言學這樣一門難度較大、理論性較強的專業(yè)知識課程普遍存在畏難情緒和抵觸情緒,挫傷了學生對趣味性活動開展的興趣。與此同時,學生對語言學的學習目的茫然,大部分學生忙于死記硬背單詞、術(shù)語和定義,投入了大量的時間與精力,但最終也沒有明白語言學學習目的所在,從而扼殺了趣味性教學的實際價值。
2.教師的自我中心主義。
語言學教學無疑成了教師死板地給對學生灌輸語言學術(shù)語的過程,學生喪失了發(fā)現(xiàn)問題、獨立思考、平等交流的機會,其能力的培養(yǎng)自然無從談起。理論知識是研究人員和學者研究的成果和理論,包括專業(yè)知識、教育理論知識、關(guān)于人類發(fā)展的知識、指導課堂組織的理論知識、教學法知識、評價理論知識、社會文化知識,等等。理論知識為教師的實踐提供指導。
3.教學資源單一。
當前的教材都是用英文撰寫,專業(yè)術(shù)語過多,有些甚至無法在詞典中查到。而且,教材編撰并非是基于知識性與趣味性的結(jié)合,難以激發(fā)閱讀的興趣。很多教師在進行語言學教學時,僅僅立足于語言學的教材本身,往往不厭其煩地把一個個復雜的語言知識點清楚明了地講解給學生,卻很難得到預期的回報,除了有考研意向的學生會認真的聽課做筆記,其他大部分學生都只是聽之任之,并未真正理解吸收知識。這就是教師們沒有從廣義上去把握教學資源。他們把教學資源定位在教材和僅有的、常見的教學媒體上,而忽視了生活中的,學生感興趣的素材,忽視了趣味性與實用性的結(jié)合。
三、趣味性教學的設(shè)想
1.轉(zhuǎn)變觀念,“趣”在新理念的運用?,F(xiàn)代課堂教學設(shè)計要體現(xiàn)“以學生為本”是時代發(fā)展所賦予的要求。教師轉(zhuǎn)變教學理念,就是要把“以學生為本”落到教學的實處,從人的發(fā)展和大綱目標的角度去思考如何轉(zhuǎn)變師生角色,發(fā)揮學生學習的主動性和能動性,培養(yǎng)合作與探究的精神,從而激發(fā)學習的動力。評價學生不能只停留在單一的考試分數(shù)上面,而應該更加注重對學生個人素質(zhì)、創(chuàng)新能力等綜合能力的評定,促進教學趣味性向多元化、高層次發(fā)展。
2.關(guān)注學生,“趣”在過程。實行趣味性教學,教師應以學生的學為中心,強調(diào)學生對知識的主動探究意識、鼓勵合作與交流,以學生的興趣為導向,引導他們通過課堂辯論、演講、表演、競賽、課程設(shè)
計及現(xiàn)場講解等諸多形式把學習的注意力放在過程之中,而非一個個知識點的記憶和背誦之上。
3.豐富教材,“趣”在資源。在選擇教材內(nèi)容時,在保持 語言學學科本身的完整性和系統(tǒng)性的前提下充分考慮高師 英語 專業(yè)學生的語言能力和知識水平,將教學內(nèi)容集中在那些易被學生理解和接受的一些語言學基礎(chǔ)知識上,從而培養(yǎng)學生學習興趣。只有學生看懂了,他們才能參與,才會探索。同時,所編寫的教材要有一定的針對性。不同類別的英語專業(yè)學生要用不同的教材。比如說,高師英語教材的設(shè)計就不能等同于一般類別,在編寫教材時要注意師范生的特殊需求。
四、結(jié)語
趣味性教學不是教學的根本,而是增強學習動力和效果的手段,探索語言學的趣味性教學,就要轉(zhuǎn)變觀念,以學生為本,以人的 發(fā)展為旨歸,融知識性與趣味性于一體,才能有效地改變當前語言學教學枯燥乏味的現(xiàn)狀,改善學習效果。教師應將趣味性融入到教學理念、教學過程、教學內(nèi)容、教學方式、教學語言和教學行為中去,這樣才能激發(fā)學生的學習語言學的興趣和激情。有了興趣和激情,才能變“要我學”為“我要學”,學習效果也才能逐步增強,真正實現(xiàn)語言學課程教學培養(yǎng)學生語言意識,發(fā)展學生理性思維的目標。
關(guān)于英語語言學論文篇2
淺析象似性分析英語倒裝句
摘要:象似性理論是國內(nèi)外語言學研究的一項熱門話題。本文以象似性理論為認知原理,對英語倒裝句中動詞全部或部分地出現(xiàn)于主語之前的情況進行了解釋,認為象似性尤其是接近象似性原則是英語倒裝句動詞全部或部分地隨著突顯成分提前到主語之前的原因。
論文關(guān)鍵詞:英語倒裝句,象似性,認知解釋
當代語言學研究的一個重點是探討句法形式與人類認知能力、認知方式之間的關(guān)系。研究的內(nèi)容涉及距離象似、順序象似以及數(shù)量象似。我國在這方面的研究和介紹主要圍繞隱喻作為人類的基本認知能力在句法闡釋中的解釋力。本文以目前的研究為基礎(chǔ),嘗試以象似行為理論依據(jù),探討英語倒裝句中動詞全部或部分出現(xiàn)于主語之前的原因。
象似性的簡介
結(jié)構(gòu)主義語言學認為語言是任意的,語言符號和它們的含義之間沒有相似性。認知語言學研究表明句法結(jié)構(gòu)中的語言成分是有序地排列的。句法成分的排列遵循的是象似性原則,即:語言結(jié)構(gòu)在一定程度上反映了人們所經(jīng)驗的世界結(jié)構(gòu),直接映照人們的概念結(jié)構(gòu)。如此,語言結(jié)構(gòu)就可用在某種程度上與之相對應的經(jīng)驗結(jié)構(gòu)來解釋。例如,毛澤東的著名詩句:“才飲長江水,又食武昌魚”反應的正是按順序發(fā)展的事件。也就是說,認知結(jié)構(gòu)的順序與這兩件事所發(fā)生的順序是相吻合的。
象似性主要是圖像象似性可在音系學的基礎(chǔ)上進行研究;而在形態(tài)學層面,象似性包括映像象似性和擬象象似性;在語法層面,它主要是擬象象似性,這既是認知語言學家也是構(gòu)造學家在這一領(lǐng)域中感興趣的主題。主要的句法象似性包括順序象似性,接近象似性和數(shù)量象似性。
3.倒裝句中象似性分析
倒裝句一直是語法學家研究的課題。為什么實義動詞或助動詞(情態(tài)動詞)要隨著被突顯部分移到主語之前呢?象似性尤其是接近象似性可以解答這一問題。下面,我就從兩個方面來闡釋這一認知現(xiàn)象。
3.1 接近象似性和完全倒裝
Langendonck(1995)提出的“內(nèi)容鄰近性”可分為兩個次原則:簡單接近原則和相對接近原則。這種鄰近或者距離與語義關(guān)系相關(guān):內(nèi)容的鄰近就放映在語序的鄰近上。也就是說,當說話者選擇倒裝句結(jié)構(gòu)時,屬于同一語義群中的詞應放置在一起。這是因為在表達中,它們的距離越近,它們所表示的概念距離越近。讓我們來比較一下這個例子:
[1] a. From behind the clouds emerged the blazing sun.
b. The blazing sun emerged from behind the clouds.
在例句中,我們知道“From behind the clouds”是介詞短語,用來修飾
實義動詞“emerged”,指出太陽出現(xiàn)的方向。當說話者想要強調(diào)太陽出現(xiàn)的方向時,他將這一部分放置于句首。這時,實義動詞“emerged”必須隨著“From behind the clouds”從原來的位置移到原主語“the blazing sun”之前,這便形成了倒裝語序。又如:
[2] a. Up into the air went the arrow.
b. The arrow went up into the air.
句中“went up into the air”是一個固定動詞短語,“up into the air”限制了箭運動的方向,它的意義影響了“went”的意義:箭頭的方向不是向下,而是向上射入天空,它們相互依存,因此“went up into the air”是一個不可分割的整體。當說話者將“up into the air”作為句首成分加以強調(diào)時,“went”也必須隨之放置于原主語“arrow”之前,這樣便形成倒裝句。
Haiman(1985)提出了三條語用原則,也可作為重要的語序原則:
(1) 語句中,舊信息置前,新信息置后。
(2) 緊密連在一起的思想往往被放在一起。
(3) 在說話者心中此刻最重要的信息往往最先表達。
可以看出,第一條原則是象似性的,信息介入話語的時間順序正如所指出的:重要的信息要放置于不重要信息之后,舊思想要位于新思想之前。第二條原則屬于距離象似性,它說明語言成分之間的認知距離是不同的,認知距離越大說明其概念距離也越大。讓我們來分析下面這一例句:
[3] Great are our achievements in science and technology.
我們知道,突顯的部分“Great”與系動詞 “be”在語義上最接近,因為系動詞不能單獨作謂語動詞,它必須與表語一起連用。根據(jù)距離原則和Haiman的第二條原則,語義上緊密聯(lián)系的概念要放置在一起。因此,當“Great”這一概念首先進入說話者的認知系統(tǒng)并被置于句首位置時,系動詞也必須隨之移動。
Hudson(1984:98)提出的鄰近原則和距離原則都認為修飾詞應該盡可能與中心詞放置在一起,因為語義內(nèi)容越接近的概念在語言形式的線性安排上也越接近。這里,內(nèi)容是概念世界的認知化身。在語法上,賓語和動詞相互依存,動詞和副詞也相互依存,形容詞和它的限定詞用來修飾名詞等等,這些都是這一原則下的子原則。在英語倒裝句中,當副詞由于突顯的目的而被放置于句首時,實義動詞必須與之一起移動。例如:
[4] South-west of the church stands the industrial exhibition building.
[5] In his drawer will be found the important document.
3.2 接近象似性與部分倒裝
如前文所述,關(guān)系緊密的概念應放置在一起。這一原則也表現(xiàn)在部分倒裝中。例如:
[6] a. So fast does light travel that it is difficult for us to imagine its speed.
b. Light travels so fast that it is difficult for us to imagine its speed.
顯然,從這例句中,我們可以看到在“light”與“so fast”之間有另一個詞“travels”。從語義學的角度看,在“light”與“so fast”之間有一定距離,所以當“so fast”得到突顯并被置于句首時,根據(jù)句法結(jié)構(gòu)的要求,說話者不能將動詞“travel” 與“so fast”一起移動,這時便需要在兩者之間加入助動詞。再如:
[7] a. I have never seen so much rain.
b. I haven’t ever seen so much rain.
c. Never have I seen so much rain.
否定詞“never”用來否定整個句子而不是某一個句子成分,因此否定詞“not”可以隨著助動詞“have”一起移動,正如例句b。那也就是說它們的語義關(guān)系非常近。當句子倒裝時,這否定詞和助動詞就不可分割,正如例句c。
結(jié)語
本文研究表明,象似性對英語倒裝句的語序起著制約的作用。它論證了一個句子或一個語篇的內(nèi)部語序不是隨意的、胡亂安排的,它符合人類的認知順序和規(guī)律。這樣的研究一方面可以證明認知語言學基本理論的解釋力,另一方面可以直接為英語句型的理解和使用提供幫助。
參考文獻
[1] Haiman, J. Natural Syatax: Iconicity and Erosion [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1985.
[2] Hudson, R. Word Grammr [M].Oxford: Blackwell, 1984.
[3] Langendonck,W.Van. Categories of Word Order Iconicity [C]. In Landsberg, M.E(ed.), 1995.
[4] 盧衛(wèi)中. 詞序的認知基礎(chǔ)[J]. 解放軍外國語學院學報,2002(5).
[5] 秦裕祥. 英語語法專題研究[M]. 長沙:湖南師范大學出版社, 1999.
關(guān)于英語語言學論文
上一篇:中英文化比較論文