試論社會(huì)語(yǔ)言學(xué)對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的啟示
一、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的定義和發(fā)展
“早在20世紀(jì)60年代,美國(guó)就首先興起了社會(huì)語(yǔ)言學(xué)這門(mén)邊緣性學(xué)科。 它主要指運(yùn)用語(yǔ)言學(xué)和社會(huì)學(xué)等學(xué)科的力量和方法,從不同的社會(huì)科學(xué)角度去研究語(yǔ)言的社會(huì)本質(zhì)和差異的一門(mén)學(xué)科。”它強(qiáng)調(diào)的是語(yǔ)言在社會(huì)中的語(yǔ)用,瑞士著名學(xué)者索緒爾(Saussure)則指出,語(yǔ)言是一套建立在社會(huì)約定基礎(chǔ)上的符號(hào)系統(tǒng),而“建立符號(hào)系統(tǒng)是為了集體,正如建造航船是為了大海。”同時(shí),它對(duì)檢驗(yàn)語(yǔ)言、文化和社會(huì)之間的相互影響起著一定的作用。
二、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)與英語(yǔ)教學(xué)
1..英語(yǔ)教學(xué)要重視語(yǔ)言的可接受性和得體性
我們?cè)谌粘=浑H中最基本的就是語(yǔ)言的可接受性。例如在稱(chēng)呼,問(wèn)候以及談?wù)撃硞€(gè)話(huà)題的時(shí)候要注意語(yǔ)言的可接受性。比如,在討論稱(chēng)呼的時(shí)候一般有三種不同情況。1.直呼其名。2.稱(chēng)號(hào)加姓。3.只用稱(chēng)號(hào)。當(dāng)我們?cè)谌粘5纳钪?,和熟悉的家人和朋友在一起的時(shí)候,我們一般對(duì)對(duì)方直呼其名。比如說(shuō)Smith,,Marry等等。而不會(huì)用Mr.Smith,或Miss-Marry,這樣太正式,顯得有距離感。當(dāng)在非常正式莊嚴(yán)的場(chǎng)合,如會(huì)議等,稱(chēng)呼某個(gè)人就得用稱(chēng)號(hào)加姓,例如Mr.Smith或Miss-Marry。而如果直呼其名則顯得太隨意,也讓別人感覺(jué)沒(méi)有被尊重。當(dāng)我們還不知道別人的姓的時(shí)候,我們稱(chēng)呼他人一般用Sir或Miss,Madam等。此外,某些職業(yè)的名字也可以用來(lái)稱(chēng)呼人,例如doctor,professor等等。但engineer,driver等一般不能用作稱(chēng)呼。然而,在中國(guó)的學(xué)校里我們隨處都可以聽(tīng)到學(xué)生稱(chēng)呼老師為teacher,比如說(shuō)學(xué)生見(jiàn)到老師時(shí)用good-afternoon,teacher.這只是把中文式的稱(chēng)呼生搬硬套的翻譯成英文。其實(shí)在西方國(guó)家的學(xué)校學(xué)生稱(chēng)呼老師一般就用一個(gè)簡(jiǎn)單的Sir或者M(jìn)iss就可以表達(dá)。當(dāng)我們?cè)谙蛲鈬?guó)人表達(dá)問(wèn)候的時(shí)候是不能用中國(guó)式的問(wèn)候的。Have you eat?Where are you going ?這些問(wèn)候會(huì)讓外國(guó)人感覺(jué)怪怪的。而在西方的表達(dá)習(xí)慣中一般用Hello,Hi等,還會(huì)用How are you?How are you doing?等。所以,綜上所述我們?cè)趯W(xué)習(xí)英語(yǔ)的時(shí)候只注重語(yǔ)言形式是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,我們?cè)谡鎸?shí)的語(yǔ)言環(huán)境不能夠正確的運(yùn)用相應(yīng)的語(yǔ)言。在英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中應(yīng)該教學(xué)生注意在不同的語(yǔ)言場(chǎng)合運(yùn)用相應(yīng)的可接受的和得體的語(yǔ)言。因此,在英語(yǔ)教學(xué)中不應(yīng)該再把所有的重心放在語(yǔ)言形式的學(xué)習(xí)上,教師教學(xué)生如何在真實(shí)的語(yǔ)言環(huán)境正確的運(yùn)用語(yǔ)言也是不容忽視的,畢竟語(yǔ)言的學(xué)習(xí)是為了今后的語(yǔ)言應(yīng)用做準(zhǔn)備的。
2.英語(yǔ)教學(xué)要重視跨文化交際能力的培養(yǎng)
傳統(tǒng)的英語(yǔ)教學(xué)只是重視語(yǔ)言教學(xué),也就是以語(yǔ)法結(jié)構(gòu)為綱,以語(yǔ)言體系為教學(xué)內(nèi)容(包括語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯),考核方式也只是限于孤立的單句,掌握語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)就算合格。結(jié)果這樣培養(yǎng)出來(lái)的人才只能是高分低能。隨著教學(xué)方式的改革,人們也逐漸開(kāi)始重視交際能力的培養(yǎng)。“交際能力這一理論由美國(guó)人類(lèi)學(xué)家海姆斯在1971年首先提出來(lái)。海姆斯認(rèn)為語(yǔ)言“有運(yùn)用規(guī)則,否則語(yǔ)法規(guī)則就會(huì)沒(méi)有意義”。但是很多人在提倡重視交際能力的培養(yǎng)的同時(shí),另一方面完全放棄語(yǔ)言教學(xué)。但是這樣將導(dǎo)致更加嚴(yán)重的后果,學(xué)生沒(méi)有扎實(shí)的語(yǔ)言功底,何來(lái)交際能力?語(yǔ)言知識(shí)和交際能力是兩個(gè)不同層面的,但是交際能力的培養(yǎng)一般是以語(yǔ)言知識(shí)為基礎(chǔ)的,所以語(yǔ)言知識(shí)的學(xué)習(xí)和交際能力的培養(yǎng)應(yīng)該同時(shí)進(jìn)行,無(wú)所謂哪個(gè)重要哪個(gè)不重要。
3.英語(yǔ)教學(xué)要重視語(yǔ)言變體
在社會(huì)環(huán)境中語(yǔ)言環(huán)境千變?nèi)f化,人們不得不在不同的語(yǔ)言環(huán)境使用不同的語(yǔ)言變體??偟膩?lái)說(shuō),語(yǔ)言變體可以分為三大類(lèi),第一,正式的。第二,非正式的。第三,共同核心的。“正式的語(yǔ)體指的是語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法及書(shū)寫(xiě)等各方面都十分正確規(guī)范與標(biāo)準(zhǔn)的語(yǔ)言。它包括書(shū)面標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)和禮貌或高雅語(yǔ)。正式語(yǔ)體可出現(xiàn)在書(shū)面形式中如各類(lèi)文件,法律條文、合同句各類(lèi)文藝作品等,也可出現(xiàn)在口語(yǔ)中,如演講、報(bào)告、新聞報(bào)道等”。通常在表達(dá)正式語(yǔ)體的時(shí)候發(fā)音,語(yǔ)法等都是正確無(wú)誤的,而且語(yǔ)速一般比較緩慢,發(fā)音清晰。非正式語(yǔ)體指的是在不是很正式的場(chǎng)合運(yùn)用是語(yǔ)言,一般情況下,語(yǔ)音,語(yǔ)法,詞匯等都不是那么的標(biāo)準(zhǔn),甚至有時(shí)候還有錯(cuò)誤。但是在非正式的語(yǔ)言環(huán)境中人們更加注重的是意思的表達(dá)。這些非正式的場(chǎng)合包括朋友家人之間的談話(huà),便語(yǔ)或俗語(yǔ)等等。最后,“共同核心指的是各種語(yǔ)言變體中所包含的大量的共同的語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法和拼寫(xiě)成份,它們是構(gòu)成各種變體的主體,是使用某一種語(yǔ)言的人都能理解和接受的”。