淺析間接言語行為理論初探
時(shí)間:
俞艷珍 田建平1由 分享
論文關(guān)鍵詞:塞爾 言語行為 間接言語行為
論文摘要:言語行為理論由奧斯汀提出,其弟子塞爾將此理論進(jìn)行了發(fā)展與完善,提出了間接言語行為理論。本文對(duì)塞爾的這一當(dāng)今國內(nèi)外最前沿的語言學(xué)理論進(jìn)行了分析、探討,并在此基礎(chǔ)上論述了間接言語行為在語言使用中的作用。
英國牛津大學(xué)道德哲學(xué)教授約翰·蘭索·奧斯汀(J. L. Austin)提出的言語行為理論(Speech Act Theo-ry)是語用學(xué)的重要理論之一。他在1962年發(fā)表的How to Do Things With Words (《論言有所為》)被認(rèn)為是言語行為理論的奠基著作和核心理論。奧斯汀在探討語言與行為之間的關(guān)系時(shí),首先注意到這樣一個(gè)事實(shí):人說出話語不僅是提供信息,而且是完成許多其他行為。換言之,語言不僅是描述和陳述客觀世界的工具,而且是一種行為,即言語行為。奧斯汀針對(duì)邏輯實(shí)證主義的真值條件語義論提出了了著名的“言語行為三分說”。他認(rèn)為,一個(gè)人在說話時(shí),在大多數(shù)情況下同時(shí)實(shí)施著三種言語行為,即以言指事或表述性言語行為(Iocutionary act )、以言行事或施為性言語行為(illocutionary act )和以言成事或成事性言語行為(perlocutionary act )。繼奧斯汀之后,其弟子—美國著名哲學(xué)家塞爾(J. K. Searle)在繼承和批判他的日常語言哲學(xué)分析理論和方法的基礎(chǔ)上,通過實(shí)施以言行事行為的必要和充分條件,發(fā)展了言語行為理論,將言語行為系統(tǒng)化、嚴(yán)格化,提出了間接言語行為理論(Indirect Speech Act Theory ) 。
一、塞爾的間接言語行為理論
(一)間接言語行為理論概述
間接言語行為(indirect speech acts)這一概念是塞爾在奧斯汀的間接施為句的基礎(chǔ)上提出的。他首先注意到間接言語行為,提出直接言語行為和間接言語行為的區(qū)別。塞爾認(rèn)為,當(dāng)一個(gè)施事行為間接地通過另外一個(gè)言語行為表達(dá)時(shí),間接言語行為就發(fā)生了。我們知道,句子的形式與功能之間并不存在絕對(duì)的一一對(duì)應(yīng)關(guān)系。在日常語言的使用中,人們只要稍加觀察便可發(fā)現(xiàn)語言具有間接性。也就是說,為了講求禮貌,在想讓對(duì)方做某事時(shí),人們常常不直接使用命令式,而往往通過間接的方式去表達(dá)自己想說的話,“轉(zhuǎn)彎抹角”地說出自己的意圖,這種現(xiàn)象即為語言的間接性。在《間接言語行為》一文中,塞爾認(rèn)為,間接言語行為是指說者說出一個(gè)既意指他所說的,又意指更多的話。通過對(duì)間接言語行為的研究,塞爾分析T“話語意義”( utterance meaning)和“句子字面意義”( sentence literal meaning)不完全一致的情況。他指出,在間接言語行為中,聽者特別要注意發(fā)現(xiàn)說話者的話語意義,因?yàn)樵捳Z意義是隨著語境的不同而不斷發(fā)生變化的。塞爾認(rèn)為,要理解間接言語行為,首先要了解“字面用意”(literal force),然后從“字面用意”再推斷出其間接用意,即句子間接表達(dá)的“言外之力”。例如:
Can you pass me the book?
這個(gè)句子如果按其字面意義去理解,那么它是“詢問”聽話人是否具有遞書的能力。然而,這并非該話語的施為用意,此話語實(shí)際_L是用以表達(dá)“請(qǐng)求”這一言語行為的典型結(jié)構(gòu)。換句話說,上述例句所表達(dá)的就是間接言語行為,即通過一個(gè)言語行為(“詢問”)來間接地實(shí)施另一個(gè)言語行為(“請(qǐng)求”),這就是語言使用中語言的問接性現(xiàn)象。塞爾認(rèn)為,這樣的句子往往具有兩種語力:字面之力和言外之力。表達(dá)說話人真正意圖的施事行為叫做“首要施事行為”( primary illocutionary act ),把說話人為實(shí)施首要施事行為所實(shí)施的另一種施事行為叫做“次要施事行為”( secondary illocutionary act );次要施事行為和話語的字面語力相吻合,首要施事行為的間接語力則是通過字面語力推導(dǎo)出來的。(齊品,2004:109)針對(duì)這一點(diǎn),塞爾通過下面這一組對(duì)話來解釋間接言語行為:
Student X: Let’s go to the movie tonight,
Student Y: 1 have to study for an exam.
由卜可知,X的話語是一個(gè)建議,而Y的回答就其字面意義來說只是個(gè)陳述。然而,根據(jù)塞爾的十步推理,在這個(gè)特定語境,Y的回答就表明了對(duì)X的建議進(jìn)行“拒絕”這一真正意圖。也就是說,Y的答語的首要施為行為—“拒絕”是通過實(shí)旅“陳述”這一次要施為行為得以實(shí)現(xiàn)的。在這個(gè)過程中,鵝個(gè)表達(dá)和意義的機(jī)制包括雙方的背景信息、言語行為理論和某些會(huì)話原則。塞爾對(duì)間接言語行為理論的解釋很大程度上解決了語句的字面意義和說話人的施為用意的關(guān)系問題,揭示了語句的結(jié)構(gòu)與功能之間存在著多元關(guān)系。
然而,塞爾的理論很快遭到了其他某些學(xué)者的抨擊,其中包括兩位著名的關(guān)聯(lián)理論者;Sperber和W ilson。他們聲稱間接言語行為要么不在研究之列,要么取而代之。其觀點(diǎn)是間接言語行為理論雖具有一定的解釋力,但這種理論并沒有為日常交際作出任何貢獻(xiàn),所以沒有存在的必要。誠然,塞爾的間接行為理論有時(shí)會(huì)從經(jīng)驗(yàn)主義出發(fā),從而忽略了對(duì)于具有動(dòng)態(tài)性質(zhì)的交際過程進(jìn)行全面有效的解釋。但是,塞爾的這一理論卻能把一些表面看來沒有任何關(guān)聯(lián),甚至是前后矛盾的話語解釋得清晰明了,他還進(jìn)一步證明了這些不連貫的話語是如何有效地進(jìn)行的。此外,塞爾還將人們的潛意識(shí)對(duì)言外之意的理解過程明示出來,使人們能夠?qū)ψ陨淼恼Z言交際過程有更加深刻的了解。(齡曉丹,2006:173)因此,塞爾的間接言語行為理論的提出是對(duì)傳統(tǒng)言語行為理論的重要補(bǔ)充和發(fā)展,這也正是塞爾的最大貢獻(xiàn)所在。
(二)塞爾對(duì)間接言語行為的分類
根據(jù)間接言語行為理論,塞爾將間接言語行為習(xí)慣上分為兩類,即規(guī)約性(conventional)間接言語行為和非規(guī)約性(non-conventional)間接言語行為。規(guī)約性間接言語行為是指對(duì)“字面用意”作出一般性推測(cè)而得出的間接言語行為。規(guī)約性間接言語行為的應(yīng)用主要是出于對(duì)聽話人的禮貌。這類間接言語行為已經(jīng)形成一種習(xí)慣用法或語言形式。也就是說,規(guī)約性言語行為是己被約定俗成地表達(dá)了的間接言語行為,其話語的字面意思與說話人的真正意圖基本一致,聽者只要稍作推導(dǎo)便可得知說話人的真正意圖。例如:
A) Would you mind opening the window?
B) Could you pass me the pen?
C) 1 would appreciate if you could turn off the light.
D) 1’d rather you didn’t do it any more.
上述表達(dá)“請(qǐng)求”的例句在日常交際中非常常見。聽者可以非常容易地理解說話者間接表達(dá)的意義,即“請(qǐng)求”自己去做某事。而這類間接言語行為是人們很容易理解和掌握的,在交際過程中基本不會(huì)造成交際失誤。然而,與規(guī)約性間接言語行為相比較,非規(guī)約性間接言語行為更為復(fù)雜和不確定,它更多地取決于說話雙方共知的背景信息和所處的語境。這類間接言語行為并非常常使用比較固定的表達(dá)法來表達(dá)自己的意圖,致使語句字面上的意義與說話者的實(shí)際用意相差甚遠(yuǎn)。例如:
’lhe bell is ringing. Students in class A are talkingwhen the teacher comes in.
Teacher: ’i here is much noise here.
Students: Yes, there is.
Teacher: Would you he a little more quiet?
Students: All right, sir. (stop talking)
在此例句中,教師首先是用一個(gè)非規(guī)約性間接言語行為的句子,意欲讓學(xué)生安靜下來,但是學(xué)生并沒有領(lǐng)會(huì)老師的真正意圖。于是,教師再用一個(gè)規(guī)約性間接言語行為的句子來表明其意圖,學(xué)生最終得以領(lǐng)會(huì)老師此番話的目的。由此可見,非規(guī)約性間接言語行為比規(guī)約性間接言語行為的間接性程度要大,聽話人必須作出正確的推理才能理解說話人的意指。塞爾認(rèn)為:“在間接言語行為中,說話人依賴他們彼此分享的語言和非語言背景信息,加上聽話人一方的一般推理和和推斷能力,說話人與聽話人所交流的要比說話人實(shí)際說出的要多。" ( Searle , 1975 :31-32)換句話說,間接言語行為要解決的問題是:說話人在說出的一句話里表示了一定意思的同時(shí)怎么會(huì)又表示另外的意思?聽話人在聽到話語之后又如何理解說話人要表達(dá)的那層意思的?針對(duì)這些問題,塞爾的解決辦法是:在間接言語行為中,說話人和聽話人溝通,能讓聽話人明白話語ili字而意思之外的用意,它所依靠的是他同聽話人共知的背景信息,這種信息包括語言的和非語言的,并且還要考慮聽話人的推理能力。此外,要正確理解間接言語行為,我們還需要借助言語行為理論以及合作原則才能充分理解說話人的真正意圖所在。
因此,對(duì)于規(guī)約性言語行為,我們可以歸納總結(jié)不同的交際功能項(xiàng)目的言語行為模式,幫助學(xué)生快速掌握某些交際功能的表達(dá)方式;對(duì)于非規(guī)約性言語行為,我們要培養(yǎng)學(xué)生在具體語境下,準(zhǔn)確、迅速地理解話語交際功能的能力。要讓學(xué)生獲得這種能力的有效途徑就是在教學(xué)中注意提供一些相關(guān)的間接言語行為知識(shí),如語境、背景知識(shí)、文化知識(shí)及說話者的心理因素等等。(吳麗君、宋藏,2006 : 4 )這樣一來,對(duì)于間接言語行為帶來的理解障礙,我們只要運(yùn)用恰當(dāng)?shù)姆椒?,是完全可以克服和逾越的?br/> 二、結(jié)語
如今,塞爾的間接言語行為理論已成為國內(nèi)外最前沿的語言學(xué)理論之一。雖然這一理論在語言學(xué)家中尚有爭(zhēng)論,但塞爾在發(fā)展言語行為理論的基礎(chǔ)卜所提出的間接言語行為概念不但豐富了言語行為理論,而且為解釋語言的形式和功能之間的不一致現(xiàn)象提供了強(qiáng)有力的理論依據(jù)。同時(shí),間接言語行為理論的出現(xiàn)與發(fā)展引起了教育者對(duì)當(dāng)今教學(xué)現(xiàn)狀的思考,越來越多的教師將間接言語行為理論應(yīng)用于大學(xué)英語教學(xué)領(lǐng)域,嘗試運(yùn)用這一理論解決教學(xué)難題,并取得了較好的成果。長(zhǎng)期以來,我國英語教學(xué)過分強(qiáng)調(diào)解釋語法規(guī)則和教材中的語言點(diǎn),忽略了對(duì)學(xué)生交際、理解能力和語用知識(shí)的培養(yǎng),從而導(dǎo)致科學(xué)、合理的教學(xué)大綱無法有效實(shí)施。將間接言語行為理論應(yīng)用到大學(xué)英諳課堂教學(xué)中可以在一定程度上起到指導(dǎo)學(xué)生言語交際的作用。因此,塞爾把言語行為理論系統(tǒng)化、嚴(yán)密化,對(duì)言語行為理論的發(fā)展作出了不可磨滅的貢獻(xiàn),開辟了語言哲學(xué)和語用學(xué)研究的新天地,為我們?nèi)胬斫庹Z言的現(xiàn)象和本質(zhì)提供了一條新思路。
論文摘要:言語行為理論由奧斯汀提出,其弟子塞爾將此理論進(jìn)行了發(fā)展與完善,提出了間接言語行為理論。本文對(duì)塞爾的這一當(dāng)今國內(nèi)外最前沿的語言學(xué)理論進(jìn)行了分析、探討,并在此基礎(chǔ)上論述了間接言語行為在語言使用中的作用。
英國牛津大學(xué)道德哲學(xué)教授約翰·蘭索·奧斯汀(J. L. Austin)提出的言語行為理論(Speech Act Theo-ry)是語用學(xué)的重要理論之一。他在1962年發(fā)表的How to Do Things With Words (《論言有所為》)被認(rèn)為是言語行為理論的奠基著作和核心理論。奧斯汀在探討語言與行為之間的關(guān)系時(shí),首先注意到這樣一個(gè)事實(shí):人說出話語不僅是提供信息,而且是完成許多其他行為。換言之,語言不僅是描述和陳述客觀世界的工具,而且是一種行為,即言語行為。奧斯汀針對(duì)邏輯實(shí)證主義的真值條件語義論提出了了著名的“言語行為三分說”。他認(rèn)為,一個(gè)人在說話時(shí),在大多數(shù)情況下同時(shí)實(shí)施著三種言語行為,即以言指事或表述性言語行為(Iocutionary act )、以言行事或施為性言語行為(illocutionary act )和以言成事或成事性言語行為(perlocutionary act )。繼奧斯汀之后,其弟子—美國著名哲學(xué)家塞爾(J. K. Searle)在繼承和批判他的日常語言哲學(xué)分析理論和方法的基礎(chǔ)上,通過實(shí)施以言行事行為的必要和充分條件,發(fā)展了言語行為理論,將言語行為系統(tǒng)化、嚴(yán)格化,提出了間接言語行為理論(Indirect Speech Act Theory ) 。
一、塞爾的間接言語行為理論
(一)間接言語行為理論概述
間接言語行為(indirect speech acts)這一概念是塞爾在奧斯汀的間接施為句的基礎(chǔ)上提出的。他首先注意到間接言語行為,提出直接言語行為和間接言語行為的區(qū)別。塞爾認(rèn)為,當(dāng)一個(gè)施事行為間接地通過另外一個(gè)言語行為表達(dá)時(shí),間接言語行為就發(fā)生了。我們知道,句子的形式與功能之間并不存在絕對(duì)的一一對(duì)應(yīng)關(guān)系。在日常語言的使用中,人們只要稍加觀察便可發(fā)現(xiàn)語言具有間接性。也就是說,為了講求禮貌,在想讓對(duì)方做某事時(shí),人們常常不直接使用命令式,而往往通過間接的方式去表達(dá)自己想說的話,“轉(zhuǎn)彎抹角”地說出自己的意圖,這種現(xiàn)象即為語言的間接性。在《間接言語行為》一文中,塞爾認(rèn)為,間接言語行為是指說者說出一個(gè)既意指他所說的,又意指更多的話。通過對(duì)間接言語行為的研究,塞爾分析T“話語意義”( utterance meaning)和“句子字面意義”( sentence literal meaning)不完全一致的情況。他指出,在間接言語行為中,聽者特別要注意發(fā)現(xiàn)說話者的話語意義,因?yàn)樵捳Z意義是隨著語境的不同而不斷發(fā)生變化的。塞爾認(rèn)為,要理解間接言語行為,首先要了解“字面用意”(literal force),然后從“字面用意”再推斷出其間接用意,即句子間接表達(dá)的“言外之力”。例如:
Can you pass me the book?
這個(gè)句子如果按其字面意義去理解,那么它是“詢問”聽話人是否具有遞書的能力。然而,這并非該話語的施為用意,此話語實(shí)際_L是用以表達(dá)“請(qǐng)求”這一言語行為的典型結(jié)構(gòu)。換句話說,上述例句所表達(dá)的就是間接言語行為,即通過一個(gè)言語行為(“詢問”)來間接地實(shí)施另一個(gè)言語行為(“請(qǐng)求”),這就是語言使用中語言的問接性現(xiàn)象。塞爾認(rèn)為,這樣的句子往往具有兩種語力:字面之力和言外之力。表達(dá)說話人真正意圖的施事行為叫做“首要施事行為”( primary illocutionary act ),把說話人為實(shí)施首要施事行為所實(shí)施的另一種施事行為叫做“次要施事行為”( secondary illocutionary act );次要施事行為和話語的字面語力相吻合,首要施事行為的間接語力則是通過字面語力推導(dǎo)出來的。(齊品,2004:109)針對(duì)這一點(diǎn),塞爾通過下面這一組對(duì)話來解釋間接言語行為:
Student X: Let’s go to the movie tonight,
Student Y: 1 have to study for an exam.
由卜可知,X的話語是一個(gè)建議,而Y的回答就其字面意義來說只是個(gè)陳述。然而,根據(jù)塞爾的十步推理,在這個(gè)特定語境,Y的回答就表明了對(duì)X的建議進(jìn)行“拒絕”這一真正意圖。也就是說,Y的答語的首要施為行為—“拒絕”是通過實(shí)旅“陳述”這一次要施為行為得以實(shí)現(xiàn)的。在這個(gè)過程中,鵝個(gè)表達(dá)和意義的機(jī)制包括雙方的背景信息、言語行為理論和某些會(huì)話原則。塞爾對(duì)間接言語行為理論的解釋很大程度上解決了語句的字面意義和說話人的施為用意的關(guān)系問題,揭示了語句的結(jié)構(gòu)與功能之間存在著多元關(guān)系。
然而,塞爾的理論很快遭到了其他某些學(xué)者的抨擊,其中包括兩位著名的關(guān)聯(lián)理論者;Sperber和W ilson。他們聲稱間接言語行為要么不在研究之列,要么取而代之。其觀點(diǎn)是間接言語行為理論雖具有一定的解釋力,但這種理論并沒有為日常交際作出任何貢獻(xiàn),所以沒有存在的必要。誠然,塞爾的間接行為理論有時(shí)會(huì)從經(jīng)驗(yàn)主義出發(fā),從而忽略了對(duì)于具有動(dòng)態(tài)性質(zhì)的交際過程進(jìn)行全面有效的解釋。但是,塞爾的這一理論卻能把一些表面看來沒有任何關(guān)聯(lián),甚至是前后矛盾的話語解釋得清晰明了,他還進(jìn)一步證明了這些不連貫的話語是如何有效地進(jìn)行的。此外,塞爾還將人們的潛意識(shí)對(duì)言外之意的理解過程明示出來,使人們能夠?qū)ψ陨淼恼Z言交際過程有更加深刻的了解。(齡曉丹,2006:173)因此,塞爾的間接言語行為理論的提出是對(duì)傳統(tǒng)言語行為理論的重要補(bǔ)充和發(fā)展,這也正是塞爾的最大貢獻(xiàn)所在。
(二)塞爾對(duì)間接言語行為的分類
根據(jù)間接言語行為理論,塞爾將間接言語行為習(xí)慣上分為兩類,即規(guī)約性(conventional)間接言語行為和非規(guī)約性(non-conventional)間接言語行為。規(guī)約性間接言語行為是指對(duì)“字面用意”作出一般性推測(cè)而得出的間接言語行為。規(guī)約性間接言語行為的應(yīng)用主要是出于對(duì)聽話人的禮貌。這類間接言語行為已經(jīng)形成一種習(xí)慣用法或語言形式。也就是說,規(guī)約性言語行為是己被約定俗成地表達(dá)了的間接言語行為,其話語的字面意思與說話人的真正意圖基本一致,聽者只要稍作推導(dǎo)便可得知說話人的真正意圖。例如:
A) Would you mind opening the window?
B) Could you pass me the pen?
C) 1 would appreciate if you could turn off the light.
D) 1’d rather you didn’t do it any more.
上述表達(dá)“請(qǐng)求”的例句在日常交際中非常常見。聽者可以非常容易地理解說話者間接表達(dá)的意義,即“請(qǐng)求”自己去做某事。而這類間接言語行為是人們很容易理解和掌握的,在交際過程中基本不會(huì)造成交際失誤。然而,與規(guī)約性間接言語行為相比較,非規(guī)約性間接言語行為更為復(fù)雜和不確定,它更多地取決于說話雙方共知的背景信息和所處的語境。這類間接言語行為并非常常使用比較固定的表達(dá)法來表達(dá)自己的意圖,致使語句字面上的意義與說話者的實(shí)際用意相差甚遠(yuǎn)。例如:
’lhe bell is ringing. Students in class A are talkingwhen the teacher comes in.
Teacher: ’i here is much noise here.
Students: Yes, there is.
Teacher: Would you he a little more quiet?
Students: All right, sir. (stop talking)
在此例句中,教師首先是用一個(gè)非規(guī)約性間接言語行為的句子,意欲讓學(xué)生安靜下來,但是學(xué)生并沒有領(lǐng)會(huì)老師的真正意圖。于是,教師再用一個(gè)規(guī)約性間接言語行為的句子來表明其意圖,學(xué)生最終得以領(lǐng)會(huì)老師此番話的目的。由此可見,非規(guī)約性間接言語行為比規(guī)約性間接言語行為的間接性程度要大,聽話人必須作出正確的推理才能理解說話人的意指。塞爾認(rèn)為:“在間接言語行為中,說話人依賴他們彼此分享的語言和非語言背景信息,加上聽話人一方的一般推理和和推斷能力,說話人與聽話人所交流的要比說話人實(shí)際說出的要多。" ( Searle , 1975 :31-32)換句話說,間接言語行為要解決的問題是:說話人在說出的一句話里表示了一定意思的同時(shí)怎么會(huì)又表示另外的意思?聽話人在聽到話語之后又如何理解說話人要表達(dá)的那層意思的?針對(duì)這些問題,塞爾的解決辦法是:在間接言語行為中,說話人和聽話人溝通,能讓聽話人明白話語ili字而意思之外的用意,它所依靠的是他同聽話人共知的背景信息,這種信息包括語言的和非語言的,并且還要考慮聽話人的推理能力。此外,要正確理解間接言語行為,我們還需要借助言語行為理論以及合作原則才能充分理解說話人的真正意圖所在。
因此,對(duì)于規(guī)約性言語行為,我們可以歸納總結(jié)不同的交際功能項(xiàng)目的言語行為模式,幫助學(xué)生快速掌握某些交際功能的表達(dá)方式;對(duì)于非規(guī)約性言語行為,我們要培養(yǎng)學(xué)生在具體語境下,準(zhǔn)確、迅速地理解話語交際功能的能力。要讓學(xué)生獲得這種能力的有效途徑就是在教學(xué)中注意提供一些相關(guān)的間接言語行為知識(shí),如語境、背景知識(shí)、文化知識(shí)及說話者的心理因素等等。(吳麗君、宋藏,2006 : 4 )這樣一來,對(duì)于間接言語行為帶來的理解障礙,我們只要運(yùn)用恰當(dāng)?shù)姆椒?,是完全可以克服和逾越的?br/> 二、結(jié)語
如今,塞爾的間接言語行為理論已成為國內(nèi)外最前沿的語言學(xué)理論之一。雖然這一理論在語言學(xué)家中尚有爭(zhēng)論,但塞爾在發(fā)展言語行為理論的基礎(chǔ)卜所提出的間接言語行為概念不但豐富了言語行為理論,而且為解釋語言的形式和功能之間的不一致現(xiàn)象提供了強(qiáng)有力的理論依據(jù)。同時(shí),間接言語行為理論的出現(xiàn)與發(fā)展引起了教育者對(duì)當(dāng)今教學(xué)現(xiàn)狀的思考,越來越多的教師將間接言語行為理論應(yīng)用于大學(xué)英語教學(xué)領(lǐng)域,嘗試運(yùn)用這一理論解決教學(xué)難題,并取得了較好的成果。長(zhǎng)期以來,我國英語教學(xué)過分強(qiáng)調(diào)解釋語法規(guī)則和教材中的語言點(diǎn),忽略了對(duì)學(xué)生交際、理解能力和語用知識(shí)的培養(yǎng),從而導(dǎo)致科學(xué)、合理的教學(xué)大綱無法有效實(shí)施。將間接言語行為理論應(yīng)用到大學(xué)英諳課堂教學(xué)中可以在一定程度上起到指導(dǎo)學(xué)生言語交際的作用。因此,塞爾把言語行為理論系統(tǒng)化、嚴(yán)密化,對(duì)言語行為理論的發(fā)展作出了不可磨滅的貢獻(xiàn),開辟了語言哲學(xué)和語用學(xué)研究的新天地,為我們?nèi)胬斫庹Z言的現(xiàn)象和本質(zhì)提供了一條新思路。