漢語國際教育畢業(yè)論文
漢語國際教育畢業(yè)論文
漢語國際教育是面向海外母語為非漢語的廣大學(xué)子的漢語及文化教學(xué)。下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的漢語國際教育畢業(yè)論文,供大家參考。
漢語國際教育畢業(yè)論文范文一:漢語國際教育專業(yè)本科畢業(yè)論文選題情況調(diào)查研究
摘 要: 本文通過調(diào)查2011~2014年間鞍山師范學(xué)院漢語國際教育專業(yè)124篇本科畢業(yè)論文選題情況,分析現(xiàn)階段畢業(yè)論文中存在的問題,尋求提高畢業(yè)論文選題質(zhì)量的有效途徑。
關(guān)鍵詞: 漢語國際教育專業(yè) 本科畢業(yè)論文 選題質(zhì)量
選題,即確定研究主題,是撰寫學(xué)位論文的第一步,也是最重要的一步。好的選題是確保畢業(yè)論文質(zhì)量的關(guān)鍵。鑒于此,本文通過分析2011~2014年間鞍山師范學(xué)院漢語國際教育專業(yè)124篇本科畢業(yè)論文,總結(jié)現(xiàn)階段畢業(yè)論文選題中存在的問題,并尋求提高論文質(zhì)量的有效途徑。
一、選題情況統(tǒng)計(jì)
我們以屆別為單位,對124篇論文(2011屆27篇,2012屆31篇,2013屆31篇,2014屆35篇)的選題方向進(jìn)行分析。把選題初步分為四個模塊:1.對外漢語基礎(chǔ)研究,包括以語音、詞匯、語法、漢字、語義、語用為范疇的基礎(chǔ)性研究;2.對外漢語教學(xué)研究,包括對學(xué)習(xí)者習(xí)得與認(rèn)知的研究,教學(xué)方法和技巧、教學(xué)順序、教材編寫等研究;3.文化研究,包括中國傳統(tǒng)文化研究、跨文化交際研究、中外文化比較研究;4.除上述三模塊外,其他選題均歸為這一模塊。選題為前三個模塊的論文完全符合本專業(yè)方向,選題為第四模塊的論文主要集中于語言應(yīng)用研究。
從統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)來看,對外漢語基礎(chǔ)研究、對外漢語教學(xué)研究和文化交流模塊的論文共計(jì)100篇,比例為81%。選題為其他論文共計(jì)24篇,比例為19%。選題為對外漢語基礎(chǔ)研究方向的論文篇數(shù)逐年增多,選題為對外漢語教學(xué)研究方向的論文篇數(shù)逐年減少,選題為文化研究方向的論文篇數(shù)每年變化不大。從整體來看,四屆論文的選題角度正向多元化發(fā)展。
關(guān)于對外漢語基礎(chǔ)研究的選題分布不均衡:語用研究最多,共計(jì)16篇,占該模塊的45%;其次是語法和詞匯研究,分別為9篇和8篇,占該模塊的25%和22%;再次是語義和漢字研究,分別為2篇和1篇,占該模塊的5%和3%;語音研究四屆為0篇,占該模塊的0%。
關(guān)于對外漢語教學(xué)研究角度的選題主要集中于對學(xué)習(xí)者習(xí)得和認(rèn)知的研究,共計(jì)35篇,占該模塊的71%;其次是對語言要素教學(xué)的研究,共計(jì)12篇,占該模塊的25%;再次是對教學(xué)法的研究,共計(jì)2篇,占該模塊的4%。關(guān)于學(xué)習(xí)者習(xí)得和認(rèn)知的研究主要包括兩個方向:偏誤分析和習(xí)得過程研究。有34篇為偏誤分析,占該選題角度的97%。值得注意的是,2011屆畢業(yè)論文中有15篇的選題為偏誤分析,占當(dāng)年論文選題的56%。
關(guān)于文化研究角度的選題總體數(shù)量不多,選題角度主要為對外漢語文化教學(xué)研究、中國傳統(tǒng)文化研究、跨文化交際研究和中外文化比較研究。每屆畢業(yè)論文均有該模塊選題,且篇數(shù)變化不大。
模塊四的選題呈多元化發(fā)展,且數(shù)量逐年增多。前兩屆(2011屆和2012屆)學(xué)生僅就家鄉(xiāng)方言進(jìn)行調(diào)查研究,后兩屆(2013屆和2014屆)學(xué)生論文選題角度得以拓展,開始關(guān)注網(wǎng)絡(luò)流行語研究、商業(yè)用語研究,以及影視歌曲作品的語言研究。
從上述統(tǒng)計(jì)結(jié)果來看,畢業(yè)論文選題較為豐富,呈多元化發(fā)展趨勢,這是值得肯定的一點(diǎn)。但有個別論文的選題偏離專業(yè)要求,不符合“專業(yè)人才”培養(yǎng)目標(biāo)。下面,我們就選題范圍和選題質(zhì)量進(jìn)一步剖析,尋找癥結(jié)所在,以提升畢業(yè)論文質(zhì)量。
二、選題情況分析
1.選題范圍分析
根據(jù)漢語國際教育專業(yè)人才培養(yǎng)方案要求,本專業(yè)學(xué)生專業(yè)課程學(xué)習(xí)主要包括三方面:一是以現(xiàn)代漢語、語言學(xué)概論為基礎(chǔ)的漢語言類課程,以及以基礎(chǔ)英語為核心的英語類課程;二是包括對外漢語教學(xué)概論、對外漢語教學(xué)法在內(nèi)的教學(xué)方面的課程;三是包括跨文化交際學(xué)、中國文化概論、西方文化與禮儀在內(nèi)的文化類課程。畢業(yè)論文是對四年專業(yè)學(xué)習(xí)的綜合性答卷,自然應(yīng)該體現(xiàn)出專業(yè)性。從這一角度分析,選題范圍應(yīng)包括基礎(chǔ)研究、教學(xué)研究和文化研究。
2.選題存在的問題
通過對4屆畢業(yè)論文的選題和成績分析,我們認(rèn)為論文選題主要存在以下問題:第一,學(xué)生選題能力不強(qiáng),所選題目缺乏前沿性。題目過于陳舊,雖然可參考借鑒的成果豐富,但很難找到創(chuàng)新之處,論文幾乎變?yōu)榍叭搜芯砍晒木C述。第二,選題范圍掌控不佳。有的選題過大,論文框架大且空;有的選題過窄,可論述內(nèi)容有限,以致文章論述唆,達(dá)不到綜合訓(xùn)練的目的。有的選題偏離專業(yè)方向,完全根據(jù)個人喜好跨專業(yè)選題,無法體現(xiàn)專業(yè)性。
3.優(yōu)化選題的途徑探索
做好選題工作是順利完成畢業(yè)論文寫作的基石,因此,應(yīng)加強(qiáng)對選題工作的管理。
首先,學(xué)生和指導(dǎo)老師要提高對選題工作的認(rèn)識。不能為了應(yīng)付差事,隨便報送一個題目了事,會給后期論文寫作帶來麻煩。選題過程中,指導(dǎo)老師充分發(fā)揮學(xué)業(yè)引導(dǎo)作用,可以根據(jù)學(xué)生專業(yè)興趣,提供若干選題和參考資料,使之自主選題,避免學(xué)生盲目選題。
其次,明確選題范疇。有的學(xué)生完全根據(jù)自己喜好確立論文題目,完全偏離專業(yè)方向,顯然不符合學(xué)業(yè)論文要求,因此,老師要嚴(yán)格把關(guān),做好引導(dǎo)工作。并不是說本專業(yè)論文只能選擇前三個模塊的題目,語言應(yīng)用方面的題目可以選擇,我們完全可以專業(yè)視角分析社會語言,拓展論文選題范圍。
最后,強(qiáng)化選題論證工作。選題審批工作應(yīng)實(shí)行層級制:第一層級為學(xué)生向指導(dǎo)老師報送題目,同時應(yīng)提交研究綜述和論文思路,以利于老師了解學(xué)生對題目的熟識度;第二層級為指導(dǎo)老師向教研室報送題目,專業(yè)教師集體討論題目,既可避免題目重復(fù),又可多層級審查;第三層級為專業(yè)負(fù)責(zé)人向文學(xué)院報送,最終完成本年度專業(yè)論文題目申報工作。
總之,選題直接影響畢業(yè)論文質(zhì)量。選題質(zhì)量既能反映出學(xué)業(yè)水平,又能體現(xiàn)出對待論文的態(tài)度。因此,在畢業(yè)論文改革過程中,應(yīng)該把提高畢業(yè)論文選題質(zhì)量作為一項(xiàng)重點(diǎn)工作來抓。
參考文獻(xiàn):
[1]王麗娟.高校畢業(yè)論文工作的改革探索――以中國青年政治學(xué)院本科畢業(yè)為例[J].中國青年政治學(xué)院學(xué)報,2010(6).
[2]張明輝,趙黎明.談對外漢語專業(yè)本科畢業(yè)論文的撰寫[J].邯鄲學(xué)院學(xué)報,2011,3.
漢語國際教育畢業(yè)論文范文二:高等教育國際化對漢語國際推廣的作用
隨著信息化時代的到來,經(jīng)濟(jì)全球化的日益發(fā)展,科學(xué)技術(shù)的不斷進(jìn)步,人們的工作、學(xué)習(xí)、生活方式也在改變,這些變化對教育提出了新要求。教育已成為衡量一個國家綜合國力的重要砝碼,教育振興是國家振興、民族振興、世界振興的重要標(biāo)準(zhǔn),是新世紀(jì)各國重要的發(fā)展戰(zhàn)略。
國際化是過去的二十年來全球高等教育界普遍關(guān)注和探討的焦點(diǎn)論題,盡管目前還沒有普遍接受的定義和體系。高等教育國際化的理念現(xiàn)已被廣泛地接受,并主要通過以下方式進(jìn)行運(yùn)作和使其形式化:一是建立跨國家、跨地區(qū)的國際組織來研究和組織,如拉丁美洲大學(xué)協(xié)會、歐洲大學(xué)協(xié)會、亞太大學(xué)協(xié)會等;二是建立國家間、地區(qū)間、不同國家高等院校間教學(xué)科研項(xiàng)目的國際合作及援助計(jì)劃;三是建立信息網(wǎng)把各個高等院校連接起來;四是進(jìn)一步推動學(xué)生和學(xué)者的國際交流。
當(dāng)前普遍認(rèn)為:“高等教育國際化就是把跨國界和跨文化的觀點(diǎn)和氛圍與大學(xué)的教學(xué)工作、科研工作和社會服務(wù)工作等主要功能相結(jié)合的過程。這是一個包羅萬象的變化過程,既有學(xué)校內(nèi)部的變化,又有學(xué)校外部的變化;既有自下而上的,也有自上而下的;還有學(xué)校自身的政策導(dǎo)向變化。”
筆者認(rèn)為高等教育國際化是指為了推動學(xué)生和學(xué)者的國際交流,而把跨國界與跨文化的觀點(diǎn)和大學(xué)的教學(xué)、科研、社會服務(wù)等主要功能結(jié)合起來,進(jìn)而建立起的一系列具有國際性質(zhì)的組織、機(jī)構(gòu)、合作、援助計(jì)劃和信息網(wǎng)絡(luò)等。
21世紀(jì),國際化是世界高等教育發(fā)展的一個重要趨勢。學(xué)界、教育界、政界高等教育國際化給予了很大關(guān)注,但是從我國高等教育國際化與漢語國際傳播的互促互動角度研究不夠深入。因此,研究十分必要。
一、高等教育國際化助推漢語國際推廣的表現(xiàn)
民族之間的貿(mào)易往來,文化交流,移民往來,戰(zhàn)爭征服等各種形態(tài)的接觸,都會引起語言的接觸。我們知道語言與文化有著密切的關(guān)系。語言是文化的載體,又是文化的寫照。作為語言文化傳播的有效途徑,高等教育國際化助推漢語國際推廣主要表現(xiàn)在三方面:
(一)助推海外孔子學(xué)院、孔子課堂、中國文化中心等漢語推廣基地建設(shè)
高等教育國際化促使政府機(jī)構(gòu)、高等院校、學(xué)術(shù)團(tuán)體間的交流增多,使?jié)h語的使用頻率變高。例如,近年來政府在許多國家建設(shè)了孔子學(xué)院、孔子課堂和中國文化中心等“漢語國際推廣基地”。
(二)助推留學(xué)生、學(xué)者等學(xué)習(xí)漢語
高等教育國際化促使中國人與世界各國人員交往增多,使?jié)h語成為人們交流的重要工具。例如,越來越多的中國學(xué)者、學(xué)生、政企人員、個人團(tuán)體參與到對外交流學(xué)習(xí)中,促使外國人了解中華民族的人文歷史,激發(fā)了他們學(xué)習(xí)漢語的熱情。
(三)助推漢語教學(xué)成為重要科目
近年來越來越多的外國學(xué)者成為“漢學(xué)家”,在某些領(lǐng)域,他們的研究剖析遠(yuǎn)勝國內(nèi)學(xué)者。國外眾多高校、甚至中小學(xué)校都開設(shè)了漢語課程,這使得漢語教學(xué)成為一個重要科目。
二、高等教育國際化助推漢語國際推廣的不足之處
“世界范圍內(nèi)的漢語作為第二語言的教學(xué)雖然有了很大的發(fā)展,但其現(xiàn)狀與漢語作為世界上最大語種的地位,中國古老文明對世界的影響和今天中國在世界上所發(fā)揮的作用很不相稱。”
(一)國家、高校培養(yǎng)的專業(yè)人才出國難,從事對外漢語教學(xué)難
為適應(yīng)高等教育國際化需求,中國教育部先后在相關(guān)具備條件的高校增設(shè)了對外漢語課程和漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位。近幾年來,對外漢語專業(yè)和漢語國際教育專業(yè)陸續(xù)有了畢業(yè)生。令人尷尬的是這些專業(yè)的畢業(yè)生由于政策、家庭、人身安全、薪酬待遇等條件限制只有很少一部分從事了漢語推廣工作。
(二)漢語教師綜合素質(zhì)參差不齊
從事對外漢語教學(xué)的人員不僅要具備良好的表達(dá)書寫能力,還要掌擁有深厚的民族文化。要能“文”能“武”,要有扎實(shí)的漢語基礎(chǔ)、英語基礎(chǔ)和深厚的文化內(nèi)涵。要有出色的表演能力,能變換各種教學(xué)方法與教學(xué)手段以取得最佳的教學(xué)效果,要能很快的適應(yīng)所在地的習(xí)俗文化。目前相關(guān)人員很少具有這種“綜合素質(zhì)”。
(三)漢語推廣的領(lǐng)域范圍有限
目前漢語推廣主要在一些發(fā)達(dá)國家的發(fā)達(dá)地區(qū)以及一些與我國地域相鄰的部分國家和部分地區(qū),漢語傳播的地理區(qū)域狹窄;推廣漢語的相關(guān)機(jī)構(gòu)、人員主要是政府創(chuàng)辦的機(jī)構(gòu)團(tuán)體和國家公派的國內(nèi)優(yōu)秀學(xué)者、教師以及“漢辦”聘請的精通漢語和了解中國文化的外國學(xué)者、本土教師,很少有自發(fā)的民間團(tuán)體、個人介入,傳播推廣漢語的人才匱乏;推廣漢語的領(lǐng)域主要是中文領(lǐng)域且著重通過介紹中國傳統(tǒng)文化精神傳播漢語,很少涉及我國改革開放以來在政治、經(jīng)濟(jì)、文化、科技等領(lǐng)域,未能全方位、多角度呈現(xiàn)中國的發(fā)展進(jìn)步,漢語傳播的途徑欠開拓。
三、高等教育國際化助推漢語國際推廣的相應(yīng)對策
(一)高校需加強(qiáng)海外聯(lián)系,積極開拓海外漢語推廣中心
1、以北京語言大學(xué)為例
作為教育部直屬的公辦全日制大學(xué),北語是國內(nèi)高等教育國際化水平較高的院校,它為我國培養(yǎng)了大量漢語推廣人才,推動了漢語對外傳播。面向未來,以北語為代表的這類國際化水平較高的院校需要充分利用自身優(yōu)勢,整合國內(nèi)豐富資源,提升學(xué)校國際化水平,吸引更多的外國高校與之交流合作;積極擴(kuò)大漢語推廣基地建設(shè),吸引更多外國學(xué)者、留學(xué)生、各類人員到北語留學(xué)或接受培訓(xùn)。另外,向國內(nèi)外相關(guān)高校、漢語推廣組織輸送高層次人才,推廣北語先進(jìn)有效的教學(xué)培養(yǎng)管理經(jīng)驗(yàn),形成一個良性輻射帶,帶動相關(guān)高等院校的國際化,促進(jìn)漢語傳播事業(yè)的飛速發(fā)展。
2、以鄭州大學(xué)為例
作為國家“211工程”重點(diǎn)建設(shè)高校和河南省與 教育部共建高校,鄭州大學(xué)作為一所地方高等院校,其國際化程度遠(yuǎn)不及北京 語言大學(xué),但是作為河南省國際化程度較高的高校,鄭州大學(xué)需要積極的以中原優(yōu)秀的傳統(tǒng) 文化底蘊(yùn)為依托,積極向外界宣傳,突出自己的獨(dú)特。以個性為基點(diǎn),重點(diǎn)建設(shè)好一些海外孔子學(xué)院,借鑒北語之類國際化程度較高的高校的國際化 經(jīng)驗(yàn)、漢語推廣經(jīng)驗(yàn),吸引更多的國際關(guān)注,加快學(xué)校自身的國際化進(jìn)程,從而為漢語的傳播推廣做好鋪墊。
3、以周口師范學(xué)院為例
作為省屬普通高等師范本科院校,作為一所普通高校,周口師范學(xué)院的國際化水平有待進(jìn)一步提升,該類院校要借鑒諸如北京語言大學(xué)、鄭州大學(xué)之類國際化水平較高的院校的高等教育國際化 發(fā)展經(jīng)驗(yàn)、漢語推廣經(jīng)驗(yàn),積極的開展對外合作交流。首先要“走出去”,積極鼓勵培養(yǎng)優(yōu)秀的學(xué)生教師走出校門,走出國門,去交流,去學(xué)習(xí),去 實(shí)踐。其次要“引進(jìn)來”,積極宣傳當(dāng)?shù)貪夂竦奈幕?,利用地區(qū)優(yōu)勢資源吸引外國留學(xué)生、學(xué)者來學(xué)習(xí)交流,逐步提高學(xué)校的國際化水平,為漢語推廣奠定基礎(chǔ)。
(二)注重專項(xiàng)訓(xùn)練,培養(yǎng)“文”“武”全才
一方面要努力培養(yǎng)合格的國際漢語師資,掌握中外兩種語言,通曉中外兩種文化;要有國際化視野和跨文化交際能力,要熱愛漢語教學(xué)事業(yè)和中華文化;要有適應(yīng)不同教學(xué) 環(huán)境,因地制宜,因材施教的教學(xué)應(yīng)變能力。另外,還需要培養(yǎng)出一批能夠從事對外漢語培訓(xùn)、教學(xué),還要能夠擔(dān)當(dāng) 管理、推廣職責(zé)的專門人員。
(三)擴(kuò)展傳播空間,拓寬人才來源,開辟推廣途徑
首先,由國家和相關(guān)高校牽頭,整合各種資源,積極宣傳中華文化,積極與各國政府、高校合作,在海外建設(shè)孔子學(xué)院、孔子課堂、中國文化中心和開設(shè)華 文學(xué)校。其次,政府和高校要積極鼓勵號召民間團(tuán)體、海外華僑華人社區(qū),外國人士傳播漢語,充分調(diào)動各方力量。再者,我們可以充分利用中國作為世界制造基地和世界市場的優(yōu)勢,既生產(chǎn)物質(zhì)產(chǎn)品,也生產(chǎn)精神產(chǎn)品,不僅輸出物質(zhì),而且輸出語言文化。
四、結(jié)語
文化是一個民族的血脈,是人民的精神家園。語言是文化的載體,是文化的體現(xiàn)。高等教育是目前世界范圍最為成熟的教育模式,中國的高等教育正在世界高等教育國際化浪潮下快速發(fā)展。高等教育的國際化發(fā)展將有助于推動中國的漢語國際推廣,通過高等教育國際化不僅可使中國了解世界,而且也使得世界了解中國。不僅有利于高等教育發(fā)展而且有助于語言文化的傳播,使得漢語的國際化更加迅速。而漢語的國際化推廣也必然助推高等教育國際化的發(fā)展,助推中華文化的對外傳播。語言文化的傳播推廣,可以使得世界認(rèn)識了解中國,了解中國高等教育發(fā)展現(xiàn)狀,進(jìn)而提出批評建議,從而推動高等教育國際化發(fā)展。如何把握好二者的關(guān)系,使二者相輔相成,值得研究者繼續(xù)思考。
漢語國際教育畢業(yè)論文相關(guān)文章:
2.關(guān)于漢語言文學(xué)畢業(yè)論文范文