論如何構建高校法律英語師資培養(yǎng)模式
一、國內(nèi)高校法律英語師資現(xiàn)狀
(一)英語專,法律不專
法律英語指英美等普通法系國家的律師、法官、法律工作者慣常使用的習慣用語和行話,法律文本、文件等,具有專業(yè)性、正式性、客觀性和準確性的特點。作為專門用途英語的分支學科,法律英語的學習重點是與該專業(yè)相適應的語言技巧、文體特征等。學習材料主要選自法律文件、司法文件及法學家的論著等。
目前,國內(nèi)法律英語教師主要來自英語專業(yè),大多碩士或博士畢業(yè),主要教授公共基礎課中的公共英語和專業(yè)基礎課中的法律英語,一般不承擔雙語教學的專業(yè)方向課。公共英語是法律英語的前導課程,而法律英語又是雙語專業(yè)方向課程的前導課程。這樣的課程設計基于一個認識,即法律專業(yè)學生(主要是大三的學生)在學習公共英語課程達到一定階段之后(如通過了四六級英語考試,且分數(shù)優(yōu)異),可選修法律英語課程,實現(xiàn)從基礎英語轉(zhuǎn)向法律英語,即從EGP轉(zhuǎn)向ESP。但是,在實際教學過程中,英語專業(yè)教師的長處在于具備較好的英語語言功底,聽力口語能力突出,熟悉英語教學規(guī)律,能夠較好地掌握法律英語的語言技巧,歸納其文體特征,較好地培養(yǎng)學生的英語語言能力,即EGP的能力。但是,同時也“普遍感到一接觸到法律專業(yè)知識就顯得力不從心,畢竟法律對他們來說也是一門生疏的學科,他們也需要從頭學起。即使通過備課努力掌握了基本的法律知識,也難以在實踐法律英語交流上體現(xiàn)優(yōu)勢”,即受挫于培養(yǎng)學生的ESP的能力。
(二)法律專,英語不專
法律英語的一個重要教學目的是幫助學生學習和了解英美和大陸兩大法系在法律傳統(tǒng)、歷史文化、意識形態(tài)、經(jīng)濟制度以及語言習慣等方面的法律文化差異(蔣燕玲,2008)。這一教學目的的實現(xiàn)有賴于教師自身的法律背景知識過硬。目前,法律英語教師隊伍中還有部分法律專業(yè)教師中英語語言能力較好者,大多具有海外留學經(jīng)歷。但問題是這類法律專業(yè)教師不掌握英語語言教學規(guī)律,不善于傳授語言技巧、文體特征等,上課時,以灌輸法律知識為主,忽略了語言學習的功能。
還有部分法律英語教師來自一線的涉外法律從業(yè)者,其特點是實戰(zhàn)經(jīng)驗豐富,法律知識和英語應用能力都很好,課堂內(nèi)容豐富,能很好樹立課堂權威,吸引學生的學習興趣。但問題是,這類教師往往不懂教育規(guī)律,不知不覺中把課堂當成了“百家講堂”。學生往往在聽完熱鬧的“講座”后,“輸入”未生成“輸出”,可能造成法律沒學好,英語也沒學好的尷尬局面。
更有極端情況是,少數(shù)法律英語教師屬于臨時上陣,接受任務攤派,為上課而上課,可能英語教學沒準備好,法律知識也沒儲備夠,屬于二者皆失,只能照本宣科,應付了事。
所以,如何有效培養(yǎng)法律英語師資成為一個急需解決的問題。
二、國內(nèi)高校法律英語師資培養(yǎng)模式構建
Jarvis(1983)歸納了專門用途英語教師的一般能力:
(l)分析專門用途英語和情景
2)評估教材以及相關的資料
3)評估學生的成績
4)確定學習能力目標
5)設計和解釋工作計劃
6)規(guī)劃教學和學習策略
7)歸劃個人輔導內(nèi)容
8)編寫教材
9)組織教學
10)評估教學目的
基于這種能力要求,筆者認為單純靠英語專業(yè)教師或法律專業(yè)教師是無法有效解決法律英語復合的問題,需要在單一的基礎上培養(yǎng)出復合。那么,法律英語教師的培養(yǎng)模式可為“自上而下”加“自下而上”,即教育部和高校宏觀規(guī)劃,政策支持,資源配置,加法律、英語教師相互合作,取長補短,從長計議。具體如下:
(一)教育部+高校模式
法學和英語已被教育部列為所謂“紅牌專業(yè)”,即:失業(yè)量較大,就業(yè)率持續(xù)走低,且薪資較低的專業(yè),屬于高失業(yè)風險型專業(yè),不鼓勵學生報考。但實際情況是“被亮紅燈”的專業(yè)不是社會不需要,而是要求太高。其中,最重要的是社會需要復合型即“英語+法學”的人才。所以,教育部和高校應明確法律英語承擔培養(yǎng)復合型法律人才的重要職責,從而加大法律英語師資力量的培養(yǎng)力度。一方面,引導英語專業(yè)教師攻讀法律專業(yè)的學歷學位,同時鼓勵法律教師參加英語專業(yè)的進修深造;另一方面,還要創(chuàng)造條件讓更多的法律英語教師走出國門、求學海外,或者到涉外機關、企事業(yè)單位交流鍛煉,在實踐中鍛煉運用英語處理法律實務的能力。最后,以更高的待遇,更廣闊的職業(yè)發(fā)展前景吸引復合型法律英語精英人才到教育崗位上工作。這種自上而下的培養(yǎng),奠定了師資培養(yǎng)最重要的平臺基礎。
(二)互助培養(yǎng)模式
總體思路是,在教學實踐中相互培養(yǎng),取長補短,“教教”相長?;ブp方即法律專業(yè)教師和英語教師。由他們共同承擔法律英語的教學任務,如:
一互助確定并解決法律英語學習難點,學生學習需求;
一互助推薦專業(yè)書籍、期刊,研讀后加以討論;
一互助編寫教材,制作課件,設計課堂活動;
一互享教學心得,互補對方弱項等。
在這種互助的教學過程中,互助雙方教學關系較為固定,形式可為一個教研組,共同承擔法律英語的教學任務,在教學過程中,相互學習,相互培養(yǎng),通過教授不同的班級,分析共同存在的教學問題,不斷提高業(yè)務素質(zhì),實現(xiàn)“用專業(yè)學外語”和“用外語學專業(yè)”。
需要注意的問題是,這種互助模式,在開始階段,總體上會較多地增加教師的工作量,具體上可能互助雙方承擔的工作量分配不均,同時,也存在搭檔是否合拍等問題。應該看到隨著教學的深入,互助雙方能力的提高,這種負擔會相應減少,同時,學校應認可教師的付出,雙倍或多倍計算課時量,或采取其他辦法,使其付出與回報形成正比。作為參與教師個人,應較少地計較個人得失,較多地看到互惠共贏,培養(yǎng)對方就是在培養(yǎng)自己,對方的提高就是自己的提高,風物長宜放眼量,最終將是學校、學生、教師三方獲益,社會滿意。
三、結(jié)語
如何加強法律英語教學,促進法律英語教學質(zhì)量的提升,是大學英語教改革的一個重要探索分支,在這個探索中,師資的培養(yǎng)應處在一個非常顯要的位置上,因為,在教學相長中,雖有教學的互動,但教還是排在學之前,可見師資培養(yǎng)的重要性再怎樣強調(diào)都不為過分。