淺談跨文化交際研究期末論文
淺談跨文化交際研究期末論文
跨文化意識(shí)在當(dāng)今的對(duì)外交往活動(dòng)與外語教學(xué)中占有越來越重要的地位。下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的淺談跨文化交際研究期末論文,供大家參考。
淺談跨文化交際研究期末論文篇一
《 跨文化交際在商務(wù)英語教學(xué)的應(yīng)用 》
【摘要】施行商務(wù)英語的教學(xué),最終目的是鍛煉、提升學(xué)生在商務(wù)環(huán)境當(dāng)中的所擁有的跨文化交際的能力,本文將針對(duì)國際商務(wù)交往當(dāng)中比較常見的一些用語錯(cuò)誤來提出將文化整合作為策略的教學(xué)模式,試圖為商務(wù)英語的教學(xué)提供更加有力的理論參考。
【關(guān)鍵詞】跨文化交際;商務(wù)英語教學(xué);應(yīng)用策略
如今伴隨著世界經(jīng)濟(jì)愈發(fā)明顯的一體化,如今的國際經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域當(dāng)中商務(wù)活動(dòng)也越來越頻繁了,想要順利地進(jìn)行過激商務(wù)活動(dòng),最關(guān)鍵的內(nèi)容就是防止出現(xiàn)文化上的沖突,并且適當(dāng)?shù)乜缭讲煌幕g的障礙,避免用語上的錯(cuò)誤。
一、常見用語錯(cuò)誤
1.接待。在國際商務(wù)當(dāng)中,接待客戶是比較重要的工作,同時(shí)也是是否能夠保證商務(wù)活動(dòng)的順利的重中之重。怎樣使用恰當(dāng)?shù)亩Y貌用于,讓用戶擁有比較良好的印象,不但需要接待人員保持良好的儀表之外,還需要使用恰當(dāng)?shù)恼Z言。但是顯然目前我國這方面比較薄弱。比方說,很多接待人員會(huì)在接待外賓的時(shí)候說“havealonghard.Pleasemeyour.”看似是關(guān)心,卻很容易被崇尚獨(dú)立的外賓感到不悅。2.談判。談判的過程當(dāng)中,商務(wù)人員往往要面對(duì)很多擁有不同文化背景以及談話方式、個(gè)性特征等不同方面都有差異的客戶,而這些差異都是不能忽視的。比方說,美國人往往會(huì)比較喜歡話題單槍植入,厭煩過多的客套;但是日本等亞洲國家的外賓則比較喜歡間接的方式。如果商務(wù)人員對(duì)這些特征的了解不足,就可能會(huì)導(dǎo)致談判失敗。3.商標(biāo)。大部分商標(biāo)主要考慮的都是本地市場(chǎng),因此外文翻譯的時(shí)候想要融入對(duì)方國家的習(xí)俗是比較困難的,很容易出現(xiàn)錯(cuò)誤,致使品牌的競(jìng)爭(zhēng)力下降。比方說,在可口可樂剛剛進(jìn)入中國的時(shí)候,其商標(biāo)“”被非常直接地翻譯成“口渴口臘”,雖然直觀但是很難吸引國人的興趣,隨后才改成了如今的“可口可樂”。4.函電。在商務(wù)領(lǐng)域當(dāng)中函電是一種比較重要且比較普遍的涉外文件,必須要嚴(yán)格地遵守文體格式以及語言的特色,還需要區(qū)分場(chǎng)合的差異。比方說,想要在函電的末尾添加“方便時(shí)會(huì)見”這句話,如果對(duì)方是美國的客戶,則可以直接寫成“Let’satyour.”但是如果對(duì)方是英國或者澳大利亞的客戶則不適合使用這個(gè)單詞,這是由于在對(duì)方的文化當(dāng)中這個(gè)詞語還包含廁所的含義。
二、應(yīng)對(duì)策略
1.提升教師隊(duì)伍的水平。大部分情況下,負(fù)責(zé)商務(wù)英語科目的老師所擁有的素質(zhì)能夠明顯地影響到教學(xué)質(zhì)量,因此,老師需要擁有非常深厚的英語以及漢語的基本知識(shí),同時(shí)還需要有非常豐富的專業(yè)知識(shí)。作為校方也要定期給老師提供文化交流的機(jī)會(huì)。比方說,我國的某高校當(dāng)中曾經(jīng)嘗試鼓勵(lì)老師到中外合資的企業(yè)進(jìn)行考察學(xué)習(xí),隨時(shí)了解跨文化商務(wù)交際的形式,得到了比較理想的效果。2.適當(dāng)?shù)剡x擇原版材料作為教材。信息時(shí)代背景下,對(duì)商務(wù)文化進(jìn)行了解的渠道有很多,老師可以指引學(xué)生們?cè)陔娨暬蛘邚V播上了解商務(wù)文化。同時(shí),通過對(duì)一些商務(wù)報(bào)紙的閱讀來了解不同國家不同的商務(wù)文化以及禮儀習(xí)慣等。有條件的學(xué)校還可以借助商務(wù)網(wǎng)站來得到新動(dòng)態(tài)以及商務(wù)消息。使用這些非常“原汁原味”的商務(wù)英語材料作為輔助教材,能夠顯著地提升學(xué)生們跨文化交際的整體水平。3.打造良好的跨文化交際環(huán)境。在商務(wù)英語的教學(xué)過程當(dāng)中,需要打造出比較真實(shí)的環(huán)境,課堂的內(nèi)容也要盡可能結(jié)合真實(shí)材料,傳統(tǒng)案例教學(xué)法針對(duì)文化差異可能會(huì)對(duì)交際產(chǎn)生的影響進(jìn)行分析,其著眼點(diǎn)基本上都是讓學(xué)生了解并理解現(xiàn)象,嚴(yán)重地缺少實(shí)際性的操作方式,造成學(xué)科教學(xué)經(jīng)常陷入到“紙上談兵”這種尷尬的境地,和它專門用途的性質(zhì)嚴(yán)重違背。4.循序漸進(jìn),從淺入深。英語老師在課堂當(dāng)中導(dǎo)入的一些文化內(nèi)容需要充分地結(jié)合學(xué)生實(shí)際年齡特點(diǎn)以及認(rèn)知水平,強(qiáng)調(diào)循序漸進(jìn)以及從淺入深的基本原則,結(jié)合習(xí)得語言的規(guī)律進(jìn)行闡述。英語語言的學(xué)習(xí)階段初期,和學(xué)習(xí)母語的“學(xué)話階段”基本一致,但是在學(xué)習(xí)的過程當(dāng)中需要盡可能地?cái)[脫長期以來的漢語舒服,打造良好的學(xué)習(xí)環(huán)境,令學(xué)生可以充分地感受外語。等到了語言學(xué)習(xí)階段的高級(jí)期,此時(shí)學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程中已經(jīng)養(yǎng)成了比較完善的人生觀以及世界觀,對(duì)于外語的語言環(huán)境也有了比較好的認(rèn)知,自然就想要探究更加深層次的規(guī)律以及學(xué)習(xí)內(nèi)容,此時(shí)老師就可以引導(dǎo)他們?nèi)ソ佑|國外的文化背景以及宗教信仰等,讓他們能夠更好地參與到跨文化交際當(dāng)中去,有利于日后參與到商務(wù)活動(dòng)當(dāng)中去。
三、結(jié)語
總的來說,我國正式加入了WTO組織之后,經(jīng)濟(jì)也愈發(fā)明顯地融入到了經(jīng)濟(jì)全球化的浪潮當(dāng)中,也讓各個(gè)學(xué)校實(shí)行商務(wù)英語教學(xué)培養(yǎng)跨文化的交際能力變成了非常重要的任務(wù)之一。就本文的分析來說,目前商務(wù)英語教學(xué)需要適當(dāng)?shù)亟Y(jié)合跨文化交際的一些策略,培養(yǎng)學(xué)生的語言能力基礎(chǔ)之上,保證他們能夠在國際商務(wù)活動(dòng)當(dāng)中得到更好的發(fā)展。
作者:牟常青 宋鳳茹 單位:河北民族師范學(xué)院
參考文獻(xiàn):
[1]郭遂芝.商務(wù)英語教學(xué)中的跨文化交際策略研究[J].教育與職業(yè),2011(33).
[2]曹煜茹.跨文化交際障礙和商務(wù)英語教學(xué)中的應(yīng)對(duì)策略[J].海外英語:上,2015(05).
[3]黃青青.跨文化交際視角下商務(wù)英語教學(xué)中的語塊理論運(yùn)用探討[J].寧波教育學(xué)院學(xué)報(bào),2013(05).
淺談跨文化交際研究期末論文篇二
《 跨文化交際下的商務(wù)英語教學(xué) 》
【摘要】語言是文化的載體,文化是語言的重要體現(xiàn)。隨著全球化的不斷推進(jìn),文化也在不斷地交織與發(fā)展。在不同的民族文化背景下,商務(wù)交際不可避免的受到不同文化因素的制約。因此,在商務(wù)英語教學(xué)中,我們一定要讓學(xué)生了解和學(xué)習(xí)不同民族的商務(wù)文化,把文化與商務(wù)英語教學(xué)結(jié)合起來,使得文化落實(shí)到實(shí)際教學(xué)中來。本文將從跨文化交際的視角出發(fā),分析商務(wù)英語及商務(wù)英語教學(xué)的特征,進(jìn)而研究中西方不同文化下的商務(wù)英語差異,最后作者提出了提高商務(wù)英語教學(xué)的建議和方法,以期對(duì)我國今后的商務(wù)英語教學(xué)具有一定的啟示作用。
【關(guān)鍵詞】跨文化交際;商務(wù)英語;視角;文化差異;英語教學(xué)
21世紀(jì)以來,經(jīng)濟(jì)的迅猛發(fā)展使得國際間的交流日益頻繁,商務(wù)英語在國際交往中發(fā)揮了重要作用。由于東西方文化不同,商務(wù)英語在使用過程中也存在一定的差異。商務(wù)英語教學(xué)的目的就是為了促使商務(wù)活動(dòng)的順利進(jìn)行,因此,從跨文化交際的視角來研究商務(wù)英語教學(xué)顯得尤為重要。
一、跨文化交際概述
跨文化交際一詞是在EdwardT.Hall非常有影響力的著作TheSilentLanguage中首先被使用的。它成為一門學(xué)科的歷史并不長,到現(xiàn)在為止大概只有50多年。作為一種人類活動(dòng),跨文化交際對(duì)我們來說并不陌生。眾所周知,各行各業(yè)的人,尤其是商業(yè)人士經(jīng)常會(huì)和不同文化的人交流,絲綢之路正是跨文化交際的典型例子。然而,對(duì)這種人類活動(dòng)的系統(tǒng)研究確實(shí)很罕見的。因此,本文將從跨文化視角研究商務(wù)英語教學(xué)。
二、商務(wù)英語與商務(wù)英語教學(xué)
商務(wù)英語是指在商務(wù)語境中使用的英語,它并不是具有特殊語法結(jié)構(gòu)的語言。商務(wù)英語經(jīng)常被人們理解為是商業(yè)人士使用的,并且只有在商務(wù)交談的時(shí)候使用的語言。事實(shí)上,商務(wù)英語詞匯包含貿(mào)易、經(jīng)濟(jì)、市場(chǎng)、會(huì)計(jì)、談判等各方面。商務(wù)英語也被認(rèn)為是商務(wù)術(shù)語和大眾語言之間的一種中介語。一般來說,非本族語者使用商務(wù)英語主要是用于集團(tuán)內(nèi)部及國際聯(lián)合大企業(yè)之間的交易。商務(wù)英語教學(xué)就是以培養(yǎng)商務(wù)英語環(huán)境下的語言交際需求為目的的教學(xué)活動(dòng),其目標(biāo)是培養(yǎng)從事涉外商務(wù)人員商務(wù)活動(dòng)基本知識(shí)及英語語言溝通能力。商務(wù)英語教學(xué)是以英語語言基本能力為基礎(chǔ),使得英語語言應(yīng)用技能和商務(wù)知識(shí)學(xué)習(xí)相結(jié)合,注重英語表達(dá)及交際能力的提高。學(xué)生掌握豐富的國際商務(wù)領(lǐng)域知識(shí)和能夠使用英語進(jìn)行熟練的英語交流還不足以成為合格的商務(wù)英語人才,因?yàn)樗麄冊(cè)趯?shí)踐工作中會(huì)接觸到來自全球不同文化背景的人,他們?cè)谒枷胗^念、為人處事、思維方式都有著很大的差異,為了使商務(wù)活動(dòng)能夠順利開展就必須掌握一定的跨文化交際能力。
三、商務(wù)英語中的中西方文化差異
1.價(jià)值觀。我們一般可以在語言或者非語言的行為模式中窺探出某種文化的價(jià)值觀,特別在跨文化交際中隱藏在文化中的價(jià)值觀是無法回避的。在相互交流的過程中通過對(duì)價(jià)值觀不同體現(xiàn)來加深對(duì)跨文化交際的理解,在跨文化交際過程中,如果可以充分的了解對(duì)方國家的價(jià)值觀就可以降低文化差異導(dǎo)致的文化障礙,以保證整個(gè)交際過程的順暢。價(jià)值觀存在于所有的文化領(lǐng)域中,它是對(duì)人們的行為規(guī)則、思維方式、認(rèn)知準(zhǔn)繩、演繹推理的模式,是人們?cè)谠u(píng)價(jià)事物的規(guī)范與道德的準(zhǔn)則。中西文化在禮貌評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)方面有著較大的差異,中國漢文化要求人們謙遜,通過不斷的貶低自己盡量的減少別人對(duì)自己的表揚(yáng),而在西方人的中要接受別人對(duì)自己的贊揚(yáng),如果你還是貶低自己那是對(duì)別人不禮貌,所以在西方人看來恭維的回應(yīng)必須是感謝和高興,采取一種肯定的形式,如果你采用謙遜的方式必然會(huì)對(duì)西方人帶來面子方面的威脅。所以在跨文化交際過程中,一定要注意到價(jià)值觀方面的問題。2.語言層面的文化差異。在跨文化交際中有順暢的語言是不夠的,還需要有豐富的語言和文化背景知識(shí),理解不同文化的價(jià)值觀,在同英語國家進(jìn)行交際的時(shí)候,如果是出現(xiàn)語法上的錯(cuò)誤會(huì)被理解為不能夠熟練的使用英語,但是語用錯(cuò)誤是英語國家人們不能忍受的,因此在稱呼習(xí)俗、委婉表達(dá)、入鄉(xiāng)隨俗方面下功夫,因?yàn)樵谶@三個(gè)方面是最容易犯錯(cuò)誤的導(dǎo)致別人的誤解。例如一位學(xué)者去美國作交換生的時(shí)候,一位院長向他介紹美國同事的時(shí)候,該學(xué)者用“girl”形容對(duì)方,導(dǎo)致對(duì)方很尷尬。通過這個(gè)例子我們可以看出在稱呼的時(shí)候一定要對(duì)文化背景有充分的了解,在美國用“girl”來形容成年女子是非常不禮貌的。此外在使用先生、女士、夫人、職務(wù)、學(xué)銜、官銜、軍銜時(shí)要注意對(duì)方國家的文化來放置稱謂。在“please”翻譯上雖然是請(qǐng)的意思,但是在具體的環(huán)節(jié)中不能按照字面的意思來理解和應(yīng)用,在英語的使用中最好不受中文的影響,例如在您先走的翻譯中正確的說法是“don’tbotherwaitingforme”,而不是說“yougofirst”,在語言方面的差異是我們?cè)诳缥幕浑H中的關(guān)鍵部分。3.非語言層面的文化差異。這個(gè)方面我們要在握手禮節(jié)、手勢(shì)表達(dá)、面部表情等方面有所注意。握手的時(shí)候要有力量,面帶微笑并注視著對(duì)方的眼睛,不能左顧右盼;在談話的時(shí)候要眼睛要注視對(duì)方面部的三角區(qū),以免給對(duì)方壓迫感;在手勢(shì)言語中,不同國家和地區(qū)對(duì)同一手勢(shì)有著截然相反的理解,所以要慎用手勢(shì)語言,例如一個(gè)OK的手勢(shì)在中國和美國使用是沒有問題的,但是在日本是表示金錢,在中東表示同性戀,所以在比較重要的場(chǎng)合或者是與會(huì)人員分屬較多的國家的時(shí)候最好不要使用手勢(shì)語言。
四、跨文化交際視角下商務(wù)英語教學(xué)的建議
1.變革教學(xué)觀念。商務(wù)英語教學(xué)的目標(biāo)在于培養(yǎng)不同商務(wù)環(huán)境和文化背景下進(jìn)行交際的涉外商務(wù)人員,要把文化因素放在商務(wù)英語教學(xué)中的重要位置,把目的語文化意識(shí)培養(yǎng)作為教師教學(xué)和學(xué)生學(xué)習(xí)的重要目標(biāo)。教師應(yīng)該有著較強(qiáng)的文化意識(shí)和文化內(nèi)涵,這樣才能幫助學(xué)生更好的掌握英語國家是商務(wù)文化。在熟悉母語文化和目的語文化之間的差異時(shí)候,需要教師不斷積累和研究,不斷完善在文化內(nèi)涵方面的差異,真正理解商務(wù)英語教學(xué)的實(shí)踐性,在商務(wù)英語教學(xué)中,教師和學(xué)生要共同完成的任務(wù)是在豐富文化背景的同時(shí)提高不同文化之間的語言轉(zhuǎn)化能力。在這個(gè)過程中不能將文化知識(shí)的傳授和跨文化交際能力相混淆,需要把真正的實(shí)踐能力作為教學(xué)的目標(biāo)。2.導(dǎo)入跨文化意識(shí)教學(xué)。在商務(wù)英語教學(xué)課堂中,教師在傳授必要的知識(shí)以外,還要培養(yǎng)學(xué)生的社會(huì)文化意識(shí)和能力,只有通過這樣的教學(xué)手段才可以讓學(xué)生深刻理解中西文化的差異性。在課堂教學(xué)中應(yīng)該用真實(shí)的語言材料和例子作為基礎(chǔ)向?qū)W生傳遞商務(wù)交往禮節(jié)、不同的商業(yè)價(jià)值觀、談判風(fēng)格、文化差異。用語言和非語言的方式來講解稱呼、告別、訪問等不同形式的社會(huì)交往中的文化因素,通過多種形式的教學(xué)讓學(xué)生不斷的提高應(yīng)用語言的正確性和得體性,進(jìn)而培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際的敏感性。3.以學(xué)生為中心采用多種形式教學(xué)。商務(wù)英語教學(xué)要體現(xiàn)交際的特性,就必須堅(jiān)持以學(xué)生為中心的教學(xué)方式,教師在整個(gè)教學(xué)過程中起輔助作用,可以采用的教學(xué)方法包括情景教學(xué)法、任務(wù)教學(xué)法、認(rèn)知法等。教師可以采用多種渠道,讓學(xué)生了解世界各地的文化、歷史、風(fēng)土人情,比如電影形式、聽和說的形式都是商務(wù)英語課程的常用方式。影視材料的選取應(yīng)采用不同文化背景、社會(huì)地位、人物關(guān)系、表達(dá)方式,這樣學(xué)生可以提取更多的文化信息。教師也可以利用多媒體形式來組織教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生對(duì)快文化交際的興趣,引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識(shí)文化差異,進(jìn)而提高學(xué)生跨文化交際的能力。
五、總結(jié)
語言的學(xué)習(xí)和文化的學(xué)習(xí)是同時(shí)進(jìn)行的,不管多么優(yōu)秀的語言學(xué)習(xí)者都可能會(huì)受到文化方面的制約,學(xué)習(xí)者對(duì)外部世界的理解也可能因?yàn)槲幕囊蛩囟a(chǎn)生障礙。商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生在掌握語言知識(shí)的情況下,應(yīng)以文化知識(shí)為起點(diǎn),培養(yǎng)自己的語言掌握能力,以真正的文化理解為目標(biāo),教師在這個(gè)過程中也應(yīng)該以正確的方式和方法來教授知識(shí),讓學(xué)生掌握不斷適應(yīng)外部世界的能力,適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化背景下跨文化交際人才的要求。
作者:段雯 單位:九江學(xué)院外語學(xué)院
參考文獻(xiàn):
[1]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社.
[2]賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社.
[3]劉鳳霞.跨文化交際教程[M].北京:北京大學(xué)出版社.
有關(guān)淺談跨文化交際研究期末論文推薦:
4.跨文化交際論文