那些名字高大上的“土出身”水果與堅果
那些名字高大上的“土出身”水果與堅果
堅果和水果是中國人年貨中不可或缺的,什么美國大杏仁、夏威夷核桃、巴西松子、加州開心果、斐濟果,新西蘭奇異果等等。這些帶著產(chǎn)地的名字的干果或水果,聽起來要比普通的堅果和水果就高檔不少,其實,這些都是套路!已經(jīng)深深地欺騙了我們多年。今天,讓我們來好好扒一扒那些名字高大上,其實出身一般的水果和干果。
1、美國大杏仁——實則是新疆巴旦木
美國大杏仁,這名字聽起來就讓人覺得這是用來自美國的杏生產(chǎn)出來的杏仁,其實美國過去還真沒有這種能產(chǎn)“大杏仁”的植物。美國大杏仁植物的真身叫扁桃,它是薔薇科李屬桃亞屬的植物,也叫巴旦杏,原產(chǎn)于小亞細亞、敘利亞、伊朗一帶,我國的新疆地區(qū)也是原產(chǎn)地之一。扁桃仁在新疆俗稱巴旦木或巴達木,波斯語中扁桃叫作badam,這個名稱其實是來源于波斯語對扁桃的稱呼。不過這種植物在北美洲并沒有分布。同樣,雖然這種干果的名字叫杏仁,但嚴格說來,它并不是杏。
扁桃是古老的傳統(tǒng)干果樹種,在西亞和中亞早有種植,是以取果仁為主的干果類果樹。扁桃可食用的來自于它們的核果,由于長期栽培的結果,在世界各地產(chǎn)生了不少食用、藥用及觀賞類型。
比起扁桃、巴旦木的名字,“美國大杏仁”更廣為人知,之所以有這樣一個名字,是因為美國19世紀初由中東引種了扁桃后,通過選種育種和商業(yè)化地品種開發(fā)和栽培,到20世紀80年代形成了美國大杏仁這一產(chǎn)業(yè),并且美國成為了世界上扁桃仁的最大生產(chǎn)國。而商品化開發(fā)后,因此扁桃巴旦木有了一個很洋氣的商品名“美國大杏仁”。
2、“巴西松子”——來自喜馬拉雅山地
巴西人表示從沒見過“巴西松子”這種果實,也就是說巴西松子從不長在巴西。整個地球所有的松屬植物,其實都分布在北半球,換句話說,南半球連棵松樹都沒有。(場面一度十分尷尬~)
巴西有一種樹,英文叫Brazilian pine,翻譯過來的確也是巴西松,不過這種植物根本不是松屬的,而是南洋杉屬的。巴西松子的英文名叫chilgoza pine,這個chilgoza是個地名,來自于烏爾都語,是巴基斯坦的國語。巴西松子真正的名字叫西藏白皮松,是松科松屬植物,分布于喜馬拉雅山區(qū)西北部從印度、巴基斯坦直至阿富汗的地區(qū),在我國也有分布,主產(chǎn)于西藏西部扎達山地。
西藏白皮松的生長環(huán)境要求非常嚴格,雖口感一流,但產(chǎn)量不高。今天我們吃到的巴西松子,大都來自于喜瑪拉雅山地國家的原始森林,這種松子是當?shù)夭柯涑蓡T最重要的經(jīng)濟作物之一。西藏白皮松種子非常昂貴,售價可達20美元~53美元每公斤。
“巴西松子”是西藏白皮松的商品名。商品名字并不一定要準確,但一定要讓它顯得高貴,特別是松子這種要賣那么貴的東西,必須要讓它有特別珍稀的異域感,于是在中國,西藏白皮松的松子被商家宣傳成為了“巴西松子”。
3、加州開心果——來自中亞的旅客
“開心果”堅硬的果殼在成熟后前端會裂開,露出里面綠中帶紅的果仁,于是有了“開心果”這個很喜慶很吉利的商品名。開心果最初進入中國市場時,為了顯示它身份的白富美與高大上,它還有了另一個商品名,就是“美國開心果” 或“加州開心果”,以至于很多人以為開心果是美國加州的植物。
其實,能長出開心果的樹本來并不產(chǎn)自于美國,而是來自于中亞。這種堅果很早以前就在中亞被栽培和食用,考古學表明“開心果”早在公元前6750年就已經(jīng)成為當?shù)厝说囊环N常見食物。在羅馬時期,開心果從敘利亞一帶進入羅馬。直到今天,伊朗仍然是世界第一大開心果生產(chǎn)國。
1904~1905年,美國人從中國引進了有耐寒性的“開心果”至加州,并逐漸開始發(fā)展開心果種植業(yè)。美國種植開心果的歷史實際上并不長,在上世紀50年代才在加州小規(guī)模種植。不過,開心果會成為一個干果產(chǎn)業(yè),的確離不開美國商人的大力推廣,加州種植者在二十多年很短的時間里,就將這種來自亞洲的堅果進行了推廣并獲得了商業(yè)上的極大成功。但無論如何,開心果的確是亞洲本土植物。
4、“夏威夷果”——原來產(chǎn)自澳洲
“夏威夷果”被稱為世界上最好吃的堅果之一,不過,它原產(chǎn)地并不是夏威夷,而是澳大利亞。它本來的名字就叫澳洲堅果。這種植物最早是英國植物學家和探險家阿蘭·坎寧安于1828年在澳洲布里斯班南部的雨林中發(fā)現(xiàn)的。雖說當?shù)厝艘恢倍紩杉@種堅果食用,不過鑒于澳洲有毒植物太多,坎寧安當時并沒敢去嘗試它的味道。
西方人發(fā)現(xiàn)“澳洲堅果”好吃、能吃并做了記錄的,是在澳洲的布里斯班植物園。1858年,植物園里有個調皮的男孩,他開心地吃了植物園里引種的澳洲堅果后,一直活蹦亂跳,完全沒有任何不良反應,于是大家就都知道了,這果真的很好吃。后來就在澳洲小范圍試種。再后來,因為“澳洲堅果”曾在夏威夷廣泛種植,漸漸的“夏威夷果”就取代了它本來的名字“澳洲堅果”暢銷世界。
5、新西蘭奇異果——來自中國山野的獼猴桃
在1904年以前,新西蘭并沒有后來享譽世界的水果“奇異果”。那一年,一位叫伊莎貝爾的新西蘭女士,把湖北宜昌引種的美味獼猴桃?guī)Щ亓诵挛魈m,從此開始了獼猴桃商業(yè)化栽培的歷史。因為這種由新西蘭園藝種植者開發(fā)的水果色澤棕黃,外皮上還有短短的絨毛,殘留果柄酷似“鳥嘴”,因長相奇異而被稱為奇異果,奇異果的大名就這樣傳遍了全世界。
獼猴桃的名字古已有之,明代李時珍在《本草綱目》里就寫得非常清楚:“其形如梨,其色如桃,而獼猴喜食,故有諸名?!鲍J猴桃從純野生植物發(fā)展到如今備受喜愛的市場水果,有著重要的商業(yè)價值。從中國引進的獼猴桃在新西蘭得到了商業(yè)化的開發(fā),形成了一個龐大的產(chǎn)業(yè),為新西蘭帶來了財富。
當它再次進入中國市場的時候,面對這種高大上的洋水果,大多數(shù)人誤認為它起源于新西蘭了。不過今天,獼猴桃在中國也成為了一種重要的栽培水果,我們更擁有無與倫比的獼猴桃資源,所以未來世界獼猴桃市場和品種開發(fā),必然還是要回歸到它的故土。
6、斐濟果——都是中式翻譯的鍋
斐濟果,好多人都不太熟悉?!办碀笔且环N熱帶和亞熱帶水果,因為由新西蘭人進行了商業(yè)化品種培育,且果實香甜多汁,氣味芳香,還被譽為“新西蘭水果之王”。只不過,斐濟果和斐濟一點關系都沒有,其原產(chǎn)地也不是新西蘭,它原產(chǎn)于南美洲的巴西、巴拉圭、烏拉圭和阿根廷。之所以叫斐濟果,是因為它曾經(jīng)的拉丁文學名叫Feijoa sellowiana,因為這個Feijoa,望文生意,誤讀做了斐濟。
斐濟果還有個名字叫菲油果。菲油果在我國云南和華南都有栽培,作為一種小眾水果,這種“果樹”主要用在庭園綠化上。當然,比起平凡的菲油果,加上一個萬里之外的地理名,其身價馬上就不一樣了。
相關文章:
2.堅果怎么造句