美國總統(tǒng)演講稿全文
雖然沒有親臨現(xiàn)場聆聽總統(tǒng)演講的經(jīng)歷,但或多或少從視頻看到過總統(tǒng)的演講。為什么總統(tǒng)的演說總是如此地鏗鏘有力?有哪些關(guān)于總統(tǒng)的勵志演講稿?以下是學習啦小編為大家?guī)淼娜幻绹偨y(tǒng)的勵志演講稿,希望能幫到你。
總統(tǒng)勵志演講稿:里根演講稿《真正的英雄》
女士們,先生們:
今晚,我原計劃就聯(lián)邦政府的狀況向大家做報告,但今天早些時候發(fā)生的事件已經(jīng)改變了我的計劃。今天是一個舉國哀悼和緬懷追憶的日子。南茜和我對“挑戰(zhàn)者“號航天飛機墜毀的悲劇感到徹骨的心痛。我們知道,我們與全國人民共同承受著悲痛,這真的是一個民族的損失。
19年前,幾乎是與今天相同的一天,我們在一次恐怖的地面事故中失去了三個宇航員。但是,我們從未在飛行過程中失去任何一個太空人。我們從未遭遇過今天這樣的悲劇,或許,我們已經(jīng)忘卻了“挑戰(zhàn)者“號航天飛機全體宇航員身上的巨大勇氣。但是他們,“挑戰(zhàn)者號“上的七人,清楚意識到潛在的危險,卻克服了恐懼并出色地工作。我們哀悼以下七位英雄:邁克爾·史密斯,迪克·斯科比,朱迪斯·雷斯尼克,雷諾德·麥克奈爾,埃利森·鬼冢,格雷戈里·賈唯斯和克萊斯特·麥考利夫。我們舉國上下一致哀悼他們的遠去。
對這七位英雄的家人,我要說的是,我們像你們一樣,也不能承受這次悲劇帶來的沉重打擊。但是我們深切體會到這一巨大損失,并且我們也對你們的悲痛感同身受。你們深愛的家人是如此勇敢無畏,他們具有“給我一個挑戰(zhàn),我會欣然迎接“的從容及獻身精神。他們?nèi)绱丝释剿魈眨l(fā)現(xiàn)宇宙的奧秘。他們期望為國服務(wù)并且真正做到了這一點,為大眾服務(wù)。
在這個世紀里,我們對奇跡已習以為常,要讓我們再感到驚奇不是那么容易的一件事情。但在過去的25年里,美國航天計劃一直令我們嘆為觀止,對太空一詞我們已經(jīng)耳熟能詳,或許我們已經(jīng)忘記我們僅是剛剛起步,我們?nèi)允窍蠕h者,“挑戰(zhàn)者“號的全體成員都是先鋒者。
我還想對觀看了“挑戰(zhàn)者“號起飛現(xiàn)場報導的美國中小學生們說幾句。我知道,你們對這次事件難以理解。但是像這樣悲痛的事情時有發(fā)生。這次事件僅僅是科學家探索及求知進程的一部分,僅僅是大膽嘗試及開拓人類視野過程的一部分。未來不屬于懦夫,而屬于勇敢的人。“挑戰(zhàn)者“號的七位英雄把我們往未來推進了一大步,我們將繼續(xù)追隨他們的足跡前進。
我一直都對我們的航天計劃充滿信心和敬意,今天發(fā)生的悲劇也不會使其有絲毫遜色。我們沒有隱藏我們的航天計劃,也沒有故作神秘,向外界隱瞞情況。我們是在外界和公眾面前進行航天計劃的。這是自由世界的做法,我們將始終不渝。
我們將繼續(xù)太空探索,因此,將會有更多的航天飛機起飛和更多的宇航人員,毫無疑問,也將會有更多的志愿者,更多的平民和更多的教師進入太空。探索并不因此而終結(jié),我們的希望和太空旅程將繼續(xù)下去。
在此,我寄語在美國航空航天局工作的每一個人,以及致力于這一任務(wù)的所有工作人員:“多年來,我們?yōu)槟銈兊墨I身精神及敬業(yè)作風深受感動。我們理解你們的悲痛,讓我們來共同承受它。“
今天有一個歷史巧合。在390年前的今天,偉大的探險家弗朗西斯·德雷克爵士在巴拿馬海岸外的一艘船上逝世。在他的有生之年,他那偉大的探索疆域是海洋。后來有位歷史學家評價道:“弗朗西斯生于海洋,死于海洋,并葬于海洋?!笆堑模裉?,我們也可以這樣評價“挑戰(zhàn)者“號全體機組人員:他們的獻身精神與德雷克毫無二致。
“挑戰(zhàn)者“號航天飛機全體機組人員對待生命的態(tài)度使我們倍感榮耀。我們永遠都不會忘記他們,我們也永不會忘懷今天早上我們最后一次見到他們時的情景:那時他們正在為他們的旅行作準備,揮手向我們道別,然后“滑離地球倨傲的束縛“,前往“輕觸上帝的臉頰“。
謝謝!
總統(tǒng)勵志演講稿:克林頓卸任著名演講稿
同胞們,今晚是我最后一次作為你們的總統(tǒng),在白宮橢圓形辦公室向你們做最后一次演講。
我從心底深處感謝你們給了我兩次機會和榮譽,為你們服務(wù),為你們工作,和你們一起為我們的國家進入21世紀做準備。這里,我要感謝戈爾副總統(tǒng),我的內(nèi)閣部長們以及所有伴我度過過去8年的同事們。
現(xiàn)在是一個極具變革的年代,你們?yōu)橛有碌奶魬?zhàn)已經(jīng)做好了準備。是你們使我們的社會更加強大,我們的家庭更加健康和安全,我們的人民更加富裕。
同胞們,我們已經(jīng)進入了全球信息化時代,這是美國復興的偉大時代。
作為總統(tǒng),我所做的一切---每一個決定,每一個行政命令,提議和簽署的每一項法令,都是在努力為美國人民提供工具和創(chuàng)造條件,來實現(xiàn)美國的夢想,建設(shè)美國的未來——一個美好的社會,繁榮的經(jīng)濟,清潔的環(huán)境,進而實現(xiàn)一個更自由、更安全、更繁榮的世界。
借助我們永恒的價值,我駕馭了我的航程。機會屬于每一個美國公民;(我的)責任來自全體美國人民;所有美國人民組成了一個大家庭。我一直在努力為美國創(chuàng)造一個新型的政府:更孝更現(xiàn)代化、更有效率、面對新時代的挑戰(zhàn)充滿創(chuàng)意和思想、永遠把人民的利益放在第一位、永遠面向未來。
我們在一起使美國變得更加美好。我們的經(jīng)濟正在破著一個又一個的記錄,向前發(fā)展。我們已創(chuàng)造了2200萬個新的工作崗位,我們的失業(yè)率是30年來最低的,老百姓的購房率達到一個空前的高度,我們經(jīng)濟繁榮的持續(xù)時間是歷史上最長的。
我們的家庭、我們的社會變得更加強大。3500萬美國人曾經(jīng)享受聯(lián)邦休假,800萬人重新獲得社會保障,犯罪率是25年來最低的,1000多萬美國人享受更多的入學貸款,更多的人接受大學教育。我們的學校也在改善。更高的辦學水平、更大的責任感和更多的投資使得我們的學生取得更高的考試分數(shù)和畢業(yè)成績。
目前,已有300多萬美國兒童在享受著醫(yī)療保險,700多萬美國人已經(jīng)脫離了貧困線。全國人民的收入在大幅度提高。我們的空氣和水資源更加潔凈,食品和飲用水更加安全。我們珍貴的土地資源也得到了近百年來前所未有的保護。
美國已經(jīng)成為地球上每個角落促進和平和繁榮的積極力量。
我非常高興能于此時將領(lǐng)導權(quán)交給新任總統(tǒng),強大的美國正面臨未來的挑戰(zhàn)。
今晚,我希望大家能從以下3點審視我們的未來:第一,美國必須保持它的良好財政狀況。通過過去4個財政年度的努力,我們已經(jīng)把破紀錄的財政赤字變?yōu)槠萍o錄的盈余。并且,我們已經(jīng)償還了6000億美元的國債,我們正向10年內(nèi)徹底償還國家債務(wù)的目標邁進,這將是1835年以來的第一次。
只要這樣做,就會帶來更低的利率、更大的經(jīng)濟繁榮,從而能夠迎接將來更大的挑戰(zhàn)。如果我們做出明智的選擇,我們就能償還債務(wù),解決(二戰(zhàn)后出生的)一大批人們的退休問題,對未來進行更多的投資,并減輕稅收。
第二,世界各國的聯(lián)系日益緊密。為了美國的安全與繁榮,我們應(yīng)繼續(xù)融入世界。在這個特別的歷史時刻,更多的美國人民享有前所未有的自由。我們的盟國更加強大。全世界人民期望美國成為和平與繁榮、自由與安全的力量。全球經(jīng)濟給予美國民眾以及全世界人民更多的機會去工作、生活,更體面地養(yǎng)活家庭。
但是,這種世界融合的趨勢一方面為我們創(chuàng)造了良好的機會,但同時使得我們在全球范圍內(nèi)更容易遭致破壞性力量、恐怖主義、有組織的犯罪、販毒活動,致命性武器和疾病傳播的威脅。
盡管世界貿(mào)易不斷擴大,但它沒能縮小處于全球經(jīng)濟繁榮中的我們同數(shù)十億處于死亡邊緣的人們之間的距離。
要解決世界貧富兩極分化需要的不是同情和憐憫,而是實際行動。貧窮有可能被我們的漠不關(guān)心激化而成為火藥桶。
托馬斯—杰斐遜在他的就職演說中告誡我們結(jié)盟的危害。但是,在我們這個時代,美國不能,也不可能使自己脫離這個世界。如果我們想把我們共有的價值觀賦予這個世界,我們必須共同承擔起這個責任。
如果20世紀的歷次戰(zhàn)爭,尤其是新近在科索沃地區(qū)和波斯尼亞爆發(fā)的戰(zhàn)爭,能夠讓我們得到某種教訓的話,我們從中得到的啟示應(yīng)是:由于捍衛(wèi)了我們的價值觀并領(lǐng)導了自由和和平的力量,我們才達到了目標。我們必須堅定勇敢地擁抱這個信念和責任,在語言和行動上與我們的同盟者們站在一起,領(lǐng)導他們按這條道路前進;循著在全球經(jīng)濟中以人為本的觀念,讓不斷發(fā)展的貿(mào)易能夠使所有國家的所有人受益,在全世界范圍內(nèi)提高他們的生活水平和實現(xiàn)他們的夢想。
第三,我們必須牢記如果我們不團結(jié)一致,美國就不能領(lǐng)先世界。隨著我們變得越來越多樣化,我們必須更加努力地團結(jié)在共同價值觀和共同人性的旗幟下。
我們要加倍努力地工作,克服生活中存在的種種分歧。于情于法,我們都要讓我們的人民受到公正的待遇,不論他是哪一個民族、信仰何種宗教、什么性別或性傾向,或者何時來到這個國家。我們時時刻刻都要為了實現(xiàn)先輩們建立高度團結(jié)的美利堅合眾國的夢想而奮斗。
希拉里、切爾西和我同美國人民一起,向即將就任的布什總統(tǒng)、他的家人及美國新政府致以衷心的祝福,希望新政府能夠勇敢面對挑戰(zhàn),并高扛自由大旗在新世紀闊步前進。
對我來說,當我離開總統(tǒng)寶座時,我充滿更多的理想,比初進白宮時更加充滿希望,并且堅信美國的好日子還在后面。
我的總統(tǒng)任期就要結(jié)束了,但是我希望我為美國人民服務(wù)的日子永遠不會結(jié)束。在我未來的歲月里,我再也不會擔任一個能比美利堅合眾國總統(tǒng)更高的職位、簽訂一個比美利堅合眾國總統(tǒng)所能簽署的更為神圣的契約了。當然,沒有任何一個頭銜能讓我比作為一個美國公民更為自豪的了。謝謝你們!愿上帝保佑你們!愿上帝保佑美國!
看了“總統(tǒng)勵志演講稿3篇”的人還看了: