英語的名言勵志
1. The world is a ladder for some to go up and some down. (人間猶如一架梯,有人緣梯上升,有人順梯下降。 )
2. The world is but a little place, after all. (有緣千里來相會。 )
3. The worst men often give the best advice. (最不行的人,往往能提出最好的意見。 )
4. The worst misfortunes are these that never hzppen. (最大的不幸是害怕不會發(fā)生的不幸。 )
5. The worth of a thing is best known by the want of it. (物以稀為貴。 )
6. The sea complains it wants water. (大??偸潜г顾粔颉?)
7. The sea refuses no river. (大海有能容之量。 )
8. The secret of a good momory is attention, and attention to a subject depends upon our interest in it. -- We rarely forget that which has made a deep impression on our minds. (記 憶力好的秘密在於專心,而對於一個問題的專心取決於對這個問題的興趣。在我們心上留下深刻印象的東西,我們是不大會忘記的。 )
9. The secret of success in life is for a man to be ready for his opportumity when it comes. (人生一生中成功的秘訣是在機會來臨時要及時抓住。 )
10. The secret of success is constancy of purpose. (成功的秘訣是目標(biāo)堅定。 )
11. The shortest answer is doing the thing. (最簡短的回答就是干。 )
12. The shortest way to do many things is to do only one thing at a time. (要想多做事情,最簡單的辦法是一次只做一件事。 )
13. The sky is not less blue because the blind man does not see it. (天不會因瞎子看不見而減其藍(lán)色。 )
14. The sleeping fox catches no poultry. (睡覺的狐貍抓不到雞鴨。 )
15. The small courtesies sweeten life; the greater ennoble it. (有點禮貌使生活愉快,多點禮貌使生活高尚。 )
16. The smiles of a pretty woman are the tears of the purse. (美女的微笑就是錢包的淚水。 )
17. The soul is not where it lives, but it loves. (心靈不在它生活的地方,而在它所愛的地方。 )
18. There is no paradise on earth equal to the union of love andd innocence. (人世間最大的幸福莫如既有愛情而又清白無暇。 )
19. There is no place like home. (再好之處不如自己家。 )
20. There is no rose without a thorn. (玫瑰花沒有不長刺的。 )
21. There is no royal road to learning. (治學(xué)無坦途。 )
22. There is no smoke without fire. (無風(fēng)不起浪。 )
23. There is nothing either good or bad, but thinking makes it so. (事情本無好與壞,全在自己怎麼想。 )
24. There is nothing which has not been bitter before being ripe. (事情在成功前沒有不艱苦的。 )
25. There is nothing worse than apathy. (哀莫大於心死。 )
26. There is no time like the present. (機不可失,時不再來。 )
27. There is no wealth like unto knowledge, for thieves cannot steal it. (沒有什麼財富像知識那樣保險,因為它偷不去,搶不走。 )
28. Thereis no wool so white but a dyer can make it black. (羊毛再白,也能染黑。 )
29. There is safety in numbers. (人多勢眾。 )
30. The remedy for injuries is not to remember them. (醫(yī)治創(chuàng)傷的藥方就是忘卻創(chuàng)傷。 )
31. The remedy is worse than the disease. (醫(yī)療不得法,使病更糟糕。 )
32. The remembrance of past sorrow is joyful. (記住過去的不幸使人愉快。 )
33. There's as good fish in the sea as ever came out of it. (海里的好魚是取之不盡的 )
34. There's many a good tune played on an old fiddle. (老當(dāng)益壯。 )
35. There's many a slip between the cup and the lip. (天有不測風(fēng)云。 )
36. The spirit is willing but the flesh is weak. (心有馀而力不足。 )
37. The still sow eats up all the draff. (不聲不響的豬吃光全部的飼料。 )
38. The style is the man. (文如其人。 )
39. The sun shines all alike. (太陽同樣地普照一切。 )
40. The surest way to be happy is to be busy. (要快樂,最可靠的辦法是忙碌。 )
41. The sweetest grapes hang the highest. (最甜的葡萄掛在最高的地方。 )
42. The sweetest thing in life. Is the welocme of a wife. (人生最甜蜜的事情就是愛妻的歡迎。 )
43. The tail does often catch the fox. (狐貍常因尾巴而被捕。 )
44. The tailor makes the man. (人靠衣裝。 )
45. The talent of success is nothing more than doing well whatever you do without a thought of fame. (成功沒有其它辦法,只有好好工作而不存名利思想。 )
46. The three foundations of learning: seeing much, suffering much, and studying much. (求學(xué)的三個基本原則是∶多觀察、多吃苦、多鉆研。 )
47. The three things most difficult are, to keep a secret, to forget an injury, and to make good use of labour. (三件事最困難∶保守秘密,忘卻傷害和善用精力。 )
48. The tiger has once tasted blood is never sated with the taste of it. (老虎一次嘗到血,它的貪心就更大。 )
49. The truths we least like to hear are those which it is most to our advantage to know. (我們最不喜歡聽到的真實,總是我們知道了會大有好處的真實。 )
50. The unrighteous penny corrupts the righteous pound. (不正當(dāng)?shù)脕淼谋闶繒拐?dāng)?shù)脕淼挠㈡^受到污濁。 )
51. The used key is always bright. (常用的鑰匙總是光亮的。 )
52. The virtue of a man ought to be measured not by his extraordinary exertions, but by his everyday conduct. (人的品德不能看他一時格外賣力,而要看他的日常行為。 )
53. The voice is the best music. (說話聲是最好的音樂。 )
54. The voice of one man is the voice of no one. (一個人的聲音是沒有力量的。 )
55. The voice of the people is the voice of God. (人民之聲力大無比。 )
56. The water that bears the boat is the same that swallows it up. (水能載舟,也能覆舟。 )
57. The weakest goes to the wall. (適者生存。 )
58. The wealth of the mind is the only true wealth. (精神財富是唯一的真正財富。 )
59. The wife is the key of the house. (妻子是一家的鑰匙。 )
60. The wine in the bolttle does not quench thirst. (瓶中之酒不解渴。 )
61. The wisdom of nations lies in their proverbs, which are brief and pithy. (國家智慧,寓於格言,它們精辟,而且簡練。 )
62. The wise man knows he knows nothing, but the fool thinks he knows it all. (聰明人知道自己不懂什麼,蠢人則以為自己什麼都懂。 )
63. The wise man's tongue is a shield, not a sword. (智者之言,是保衛(wèi)而非攻擊。 )
64. The wish is father to the thought. (有愿望就有信念。 )
65. The wolf has a winning game when the shepherds quarrel. (鷸蚌相爭,漁翁得利。 )
66. The wolf may lose his teeth, but never his nature. (江山易改,本性難易。 )
67. The word "Impossible" is not in my dictionary. (我的詞典里沒有“不可能”一詞的。 )
68. The word once spoken can never be realled. (一言既出,駟馬難追。 )
69. The work shows the workman. (什麼匠人出什麼活。 )
70. The world is comedy to those who think, a tragedy to those who feel. (世界對思惟著的人來說,是一出喜劇,而對憑感覺的人看來,只是一出悲劇。 )
71. There's more knows Tom Fool than Tom Fool knows. (臭名氣并不光彩。 )
72. The road to hell is paved with good intentions. (徒有良好的愿望而不去努力實現(xiàn),後悔莫及。 )
73. The rotten apple injuries its neighbours. (一只死老鼠,弄贓粥一鍋。 )
74. The sacrifice of time is the costliest of all sacrifices. (損失時間是一切損失中代價最大的損失。 )
75. The scalded cat fears cold water. (一朝被蛇咬,十年怕井繩。 )
76. They are never alone accompanied by noble thoughts. (思想高尚者決不會孤單。 )
77. They assume most who know the least. (懂得最少的人自以為最了不起。 )
78. They bray most that can do least. (說話最多的人,能做的事最少。 )
79. They die well that live well. (活著正常的人死也正常。 )
80. They must hunger in frost that will not work in heat. (少壯不努力,老大徒傷悲。 )
81. The wise are instructed by reason; ordinary minds, by experience; the stupid, by necessity; and brutes, by instinct. (聰明人循理智辦事,平常人照經(jīng)驗辦事,蠢人按需要辦事,畜生憑本能 辦事。 )
82. The wise hand doth not all that the foolish mouth speaks. (聰明人的手不做愚笨人所說的事。 )