古典勵(lì)志書籍《牛虻》
時(shí)間:
盈承633由 分享
古典勵(lì)志書籍《牛虻》
長(zhǎng)篇小說(shuō)《牛虻》是英國(guó)女作家艾·麗·伏尼契的代表作,小說(shuō)自1897年出版以來(lái),已被譯成多種文字,在世界各國(guó)廣為流傳。在我國(guó)自1953年翻譯出版后,發(fā)行量達(dá)100多萬(wàn)冊(cè)。
《牛虻》以十九世紀(jì)三四十年代意大利人民反對(duì)奧地利殖民統(tǒng)治的斗爭(zhēng)為背景,以愛(ài)國(guó)志士“牛虻”的命運(yùn)、遭遇和結(jié)局為線索,猛烈抨擊了天主教會(huì)虛偽的反動(dòng)本質(zhì),熱情歌頌了意大利人民為民族解放,國(guó)家獨(dú)立所作的英勇斗爭(zhēng)。
作者簡(jiǎn)介
伏尼契(1864—1960)愛(ài)爾蘭女作家,出生在愛(ài)爾蘭,常住倫敦,在紐約度過(guò)晚年,她于1885年畢業(yè)于德國(guó)柏林音樂(lè)學(xué)院。1887年在倫敦結(jié)識(shí)了不少流亡工作者,其中以俄國(guó)民粹派作家克拉夫欽斯基對(duì)她的思想和創(chuàng)作影響最深。1892年與波蘭流亡者米哈伊·伏尼契結(jié)婚。1897年她的小說(shuō)《?!吩趥惗爻霭妗7崞踹€寫過(guò)自傳性的長(zhǎng)篇小說(shuō)《奧麗維亞·塔拉姆》,及敘述牛虻出走后經(jīng)歷的《中斷了的友誼》等,她不僅創(chuàng)作小說(shuō),而且還翻譯過(guò)很多俄國(guó)文學(xué)作品,寫過(guò)不少樂(lè)章。