特黄特色三级在线观看免费,看黄色片子免费,色综合久,欧美在线视频看看,高潮胡言乱语对白刺激国产,伊人网成人,中文字幕亚洲一碰就硬老熟妇

學習啦 > 勵志 > 勵志故事 > 關于勵志英語經典小故事

關于勵志英語經典小故事

時間: 鴻宇671 分享

關于勵志英語經典小故事

  有很多經典小故事都有被翻譯成英語版,值得我們收藏閱讀,那么關于勵志英語經典小故事都有哪些呢?一起來看看吧。

  關于勵志英語經典小故事:買櫝還珠

  Getting the casket and returning the pearl

  A man from the state of Chu wanted to sell a precious pearl in the state of Zheng. He made a casket for the pearl out of the wood from a magnolia tree, which he fumigated with spices. He studded the casket with pearls and jade, ornamented it with red gems and decorated it with kingfisher feathers. A man of the state of Zheng bought the casket and gave him back the pearl.

  Too luxuriant decoration usually supersedes what really counts. This man from Chu certainly knew how to sell a casket but he was no good at selling his pearl. And the man of Zheng didn't know which is really valuable.

  (《Hanfeizi》)

  買櫝還珠

  有個楚國人想在鄭國出售一顆珍貴的珍珠。他用木蘭為珍珠作了個匣子,用香料把匣子熏香,還用珠,玉,紅寶石來加以裝飾,并插上了翠鳥的羽毛。一個鄭國人買走了這個匣子,卻把珍珠還給了他。

  過于華麗的裝飾往往會喧賓奪主。那個楚國人知道如何賣掉匣子,卻不擅長出售珍珠。至于買匣子的鄭國人,他根本不懂什么才是真正有價值的。

  關于勵志英語經典小故事:曾子殺彘

  zengzi's wife was going to the market. Her little son insisted on going with her, making a tearful scene. “Stay at home,” she said to the boy. “When I come back, I will slaughter a pig for you.” When she came back, Zengzi got ready to slaughter the pig. His wife stopped him, saying: “I was just kidding.” “A child is not to be kidded like that!” he replied. “A child does not know much and cannot judge for himself. He learns from his parents and listens to what they day. To lie to him is to teach him to lie to others. If a mother lies to her son, he will not trust her anymore. How is she then to educate him?” With that Zengzi went to slaughter the pig and prepare a good meal for their son.

  曾子的妻子到集市上去, 他的兒子哭著要跟去。 他的母親說: “你回家呆著,待會兒我回來殺豬給你吃。” 她剛從集市上回來, 曾子就要捉豬去殺。 妻子勸止他說: “只不過是跟孩子開玩笑罷了。” 曾子說: “不能跟孩子開玩笑啊! 小孩子沒有思考和判斷能力, 要向父母親學習, 聽從父母的教導。 現在你欺騙他,這是教孩子騙人啊! 母親欺騙兒子, 兒子就不再相信自己的母親了, 這不是實現教育的方法。” 于是曾子就殺豬煮肉給孩子吃。

  關于勵志英語經典小故事:萬事俱備 只欠東風

  Everything is Ready Except the East Wind

  China has been divided into three kingdoms historically: Wei in the north, Shu in the southwest and Wu in the southeast.

  Once Cao Cao from Wei led a 200,000 strong army down to the south to wipe out the kingdoms of Wu and Shu. Therefore, Wu and Shu united to defend his attack. Cao ordered his men to link up the boats by iron chains to form a bridge for the Cao's passing from the north bank of Yangtze River to the south bank. The General Commander of the allied army was Zhou Yu. He analyzed the situation carefully. Then he got a good idea. He decided to attack the enemy with fire. So he began to prepare for the coming battle. Suddenly he thought of the direction of wind. He needed the east wind to blow strongly in order to accomplish his scheme. However, the wind did not come for days. Thus Zhou Yu was worried about it. At that time, he got a note from Zhuge Liang, the military adviser of the State of Shu, which reads:

  "To fight Cao Cao

  Fire will help you win

  Everything is ready

  Except the east wind"

  Quickly he turned to Zhuge Liang for help. Zhuge told him not to worry and there would be an east wind in a couple of days. Two days later, the east wind helped Zhou accomplish his scheme. At last, the allied army won the war.

  Later, people use it to say "All is ready except what is crucial".

  萬事俱備,只欠東風

  歷史上,中國曾被分為三大國:北邊是魏國,西南是蜀國,東南是吳國。

  有一次,魏國的曹操帶了20萬精兵南下攻打吳國和蜀國,準備消滅它們。為了應敵,吳國和蜀國結成同盟國。曹軍駐扎在長江北岸。曹操讓手下用鐵鏈將戰(zhàn)船連在一起,好讓曹軍渡江攻打南岸的盟軍。盟軍由吳國將領周瑜帶領,他仔細分析了形勢,最后決定用火燒掉敵人的船。于是,他開始準備一切,當他將一切準備好時,發(fā)現還需要東風??蛇B續(xù)幾天都沒有東風,周瑜急得病倒了。這時,蜀國的軍師諸葛亮叫人送了一張紙條給他,上面寫著:"要贏曹操,須用火攻。萬事俱備,只欠東風。"周瑜收到后,立刻向諸葛亮求助。諸葛亮叫周瑜不要著急,兩天后,將有東風。果然,兩天后,刮起東風。周瑜趁這個機會將曹軍的戰(zhàn)船燒毀,最后,曹操被打敗了。

  后來,人們用這個成語來比喻樣樣都準備好了,只差最后一個重要條件。


看了“關于勵志英語經典小故事”的人還看了:

1.英語經典的勵志小故事

2.經典勵志的英文小故事

3.經典勵志英文小故事

4.英語經典勵志小故事

5.關于勵志的英語小故事

1306315