春嬌救志明主題曲插曲片尾曲背景音樂(lè)歌曲歌詞(3)
春嬌救志明插曲《drenched》歌詞、MV視頻在線觀看
《drenched》歌曲主題
Nettwerk公司最新發(fā)行 旗下唯一華人女歌手Wanting曲婉婷的EP同名主打單曲《Drenched》歌詞版,這首也是3月份新電影《春嬌與志明》的宣傳曲。MV里墨汁浸濕書(shū)頁(yè),開(kāi)出暈染的花兒,正符合名字Drenched:“我努力想擺脫張志明,可結(jié)果發(fā)現(xiàn),我變成了另一個(gè)張志明。”《Drenched》既揉進(jìn)了藍(lán)調(diào)元素,又保持了一個(gè)中國(guó)女生的淳樸、細(xì)膩本色。曲婉婷表示:“既然回到中國(guó)、回到家鄉(xiāng),我當(dāng)然要唱一首帶些中國(guó)特色的歌曲?!禗renched》是我在去年年底創(chuàng)作的,一些朋友聽(tīng)后覺(jué)得旋律有中國(guó)韻味,之前曾在世界很多地方唱響,我也希望它能同樣得到家鄉(xiāng)人的認(rèn)可。”
作曲 : Wanting Qu
作詞 : Wanting Qu
When minutes become hours
當(dāng)須臾化作長(zhǎng)久
When days become years
當(dāng)晝夜?jié)u成四季
And I don’t know where you are
你卻依舊無(wú)處可尋
Color seems so dull without you
沒(méi)有你 斑斕也便失去了色彩
Have we lost our minds?
是我們都瘋了嗎
What have we done?
我們到底做了什么
But it all doesn’t seem to matter anymore
但這一切懷疑早已變得 無(wú)關(guān)痛癢
When you kissed me on that street, I kissed you back
只因在街的那邊 你我的那一吻
You held me in your arms, I held you in mine
你攬我入懷 不自覺(jué)的相擁
You picked me up to lay me down
希冀與失落 都源自你
When I look into your eyes
當(dāng)我凝視你的雙眸
I can hear you cry for a little bit more of you and I
我能聽(tīng)到你的聲嘶力竭 希望我倆能再有多一點(diǎn)點(diǎn)時(shí)間
I’m drenched in your love
我陶醉在你的愛(ài)里
I’m no longer able to hold it back
可是卻再也找不回來(lái)
Is it too late to ask for love?
是否對(duì)愛(ài)渴求為時(shí)已晚
Is it wrong to feel right?
是否這一切 似是而非
When the world is winding down
可是當(dāng)周遭塵埃落定
Thoughts of you linger around
對(duì)你的思念卻不停縈繞
Have we lost our minds?
是我們都瘋了嗎
What have we done?
我們到底做了什么
But it all doesn’t seem to matter anymore~~
但這一切懷疑早已變得 無(wú)關(guān)痛癢
When you kissed me on that street, I kissed you back
只因在街的那邊 你我的那一吻
You held me in your arms, I held you in mine
你攬我入懷 不自覺(jué)的相擁
You picked me up to lay me down
希冀與失落 都源自你
When I look into your eyes
當(dāng)我凝視你的雙眸
I can hear you cry for a little bit more of you and I
我能聽(tīng)到你的聲嘶力竭 希望我倆能再有多一點(diǎn)點(diǎn)時(shí)間
I’m drenched in your love
我陶醉在你的愛(ài)里
I’m no longer able to hold it back~~~
讓我再也不可能 將淚水忍住
When you kissed me on that street, I kissed you back
只因在街的那邊 你我的那一吻
You held me in your arms, I held you in mine
你攬我入懷 不自覺(jué)的相擁
You picked me up to lay me down
希冀與失落 都源自你
When I look into your eyes
當(dāng)我凝視你的雙眸
I can hear you cry for a little bit more of you and I
我能聽(tīng)到你的聲嘶力竭 希望我倆能再有多一點(diǎn)點(diǎn)時(shí)間
I’m drenched in your love
我陶醉在你的愛(ài)里
I’m no longer able to hold it back
讓我再也不可能 將淚水忍住
>>>點(diǎn)擊下一頁(yè)閱讀更多關(guān)于《春嬌救志明》宣傳曲《春嬌與志明的對(duì)話》視頻mv