情人節(jié)送什么給老婆(2)
Since then, Christianity has set February 14th as the "Valentine's Day".
傳說中瓦倫丁是最早的基督徒之一,那個時代做一名基督徒意味著危險和死亡。為掩護(hù)其他殉教者,瓦淪丁被抓住,投入了監(jiān)牢。在那里他治愈了典獄長女兒失明的雙眼。當(dāng)暴君聽到著一奇跡時,他感到非常害怕,于是將瓦淪丁斬首示眾。據(jù)傳說,在行刑的那一天早晨,瓦淪丁給典獄長的女兒寫了一封情意綿綿的告別信,落款是:From your Valentine (寄自你的瓦倫丁)。當(dāng)天,盲女在他墓前種了一棵開紅花的杏樹,以寄托自己的情思,這一天就是2月14日。
自此以后,便把2月14日定為“情人節(jié)”。
情人節(jié)的傳說英文四:
Historians are more willing to follow at the end, they perform on Valentine's day seems to be convincing. In fact, far earlier than 270 BC, when the city of Rome has just founded, or around a wilderness, flocks of wolves wander. In the worship of the gods, animal husbandry God Lupo Cuse (Lupercus) is in charge of the protection of the shepherd and his flock. In February each year, the Romans held a grand ceremony to celebrate the festival of God. At that time, and now the calendar compared to a little bit later, so the Lupercalia festival is a celebration of the coming of spring. Also said that this festival is celebrated Faunus (Faunus), which is similar to the ancient Greeks sheep foot, with horns on its head pan (Pan), director of animal husbandry and agriculture.
The origin of the festival is too long, and even scholars in the first Century BC can not be confirmed. But the importance of this festival is beyond dispute.
Such as historical records, Anthony (Mark Antony) is in 44 BC Faun festival will crown grant Caesar (Julius Caesar).
,, close to February 15 each year, the monks will gather in a cave in Rome CMB become Ding Palantine) hill, said here, the founder of the ancient city of Rome Romilus andRemus is a she wolf Fu Yu grew up. In the ceremony of the festival, a young aristocrat who, armed with sheep whip, running in the street. Young women will be gathered in the streets, pray for the sheep whip to their heads. People believe that this will make them more likely to have children. In Latin, called Februa sheep whip, whip called fabruatio, actually contain 'pure' meaning. The name (February) of February is the result.
With the forces of Rome's expansion in Europe, the Lupercalia festival was brought to the present France and Britain etc.. Most people always enjoy it a festival similar to the lottery. The young woman's name was placed in the box, and then the young man stepped forward to extract. A pair of men and women to become lovers, the time is one year or longer.
The rise of Christianity has made people remember the customs of the gods. Priests don't want people to give up the festive joy, then turned to become Ding (Valentine's day) Festival Lupercalia (Lupercalia) modified, and moved to February 14. So, on Valentine's brother and the ancient legend of the festival was a natural combination. The festival was the most popular in Britain in the middle ages. Unmarried men and women names are extracted, they exchange gifts, women become the Valentine man of the year.
Embroidered woman's name in the men's sleeve, care and protection of the women become the sacred duty of man.
歷史學(xué)家們更愿意刨根揪底,他們關(guān)于情人節(jié)的演繹似乎令人信服。其實(shí)遠(yuǎn)遠(yuǎn)早于公元270年,當(dāng)羅馬城剛剛奠基時,周圍還是一片荒野,成群的狼四處游蕩。在羅馬人崇拜的眾神中,畜牧神盧波庫斯(Lupercus)掌管著對牧羊人和羊群的保護(hù)。每年二月中,羅馬人會舉行盛大的典禮來慶祝牧神節(jié)。那時的日歷與現(xiàn)在相比,要稍微晚一些,所以牧神節(jié)實(shí)際上是對即將來臨的春天的慶祝。也有人說這個節(jié)日是慶祝法烏努斯神(Faunus),它類似于古希臘人身羊足,頭上有角的潘神( Pan ),主管畜牧和農(nóng)業(yè)。
牧神節(jié)的起源實(shí)在是過于久遠(yuǎn)了,連公元前一世紀(jì)的學(xué)者們都無法確認(rèn)。但是這一節(jié)日的重要性是不容置疑的。
例如史料記載,安東尼(Mark Antony)就是在公元前44年的牧神節(jié)上將王冠授與凱撒(Julius Caesar)的。
每年的二月十五日,修士們會聚集在羅馬城中巴淪丁Palantine)山上的一個洞穴旁,據(jù)說在這里,古羅馬城的奠基者(Romilus andRemus)被一只母狼扶育長大。在節(jié)日的各項慶典中,有一項是年輕的貴族們,手持羊皮鞭,在街道上奔跑。年輕婦女們會聚集在街道兩旁,祈望羊皮鞭抽打到她們頭上。人們相信這樣會使她們更容易生兒育女。在拉丁語中,羊皮鞭被叫做 februa,鞭打叫做 fabruatio, 實(shí)際上都含有'純潔'的意思。二月的名字(February)就是由此而來。
隨著羅馬勢力在歐洲的擴(kuò)張,牧神節(jié)的習(xí)俗被帶到了現(xiàn)在的法國和英國等地。人們最樂此不疲的一項節(jié)日活動類似于摸彩。年輕女子們的名字被放置于盒子內(nèi),然后年輕男子上前抽取。抽中的一對男女成為情人,時間是一年或更長。
的興起使人們紀(jì)念眾神的習(xí)俗逐漸淡漠。教士們不希望人們放棄節(jié)日的歡樂,于是將牧神節(jié)(Lupercalia)改成瓦淪丁節(jié)( Valentine's Day),并移至二月十四日。這樣,關(guān)于瓦淪丁修士的傳說和古老的節(jié)日就被自然地結(jié)合在一起。這一節(jié)日在中世紀(jì)的英國最為流行。未婚男女的名字被抽出后,他們會互相交換禮物,女子在這一年內(nèi)成為男子的Valentine。
在男子的衣袖上會繡上女子的名字,照顧和保護(hù)該女子于是成為該男子的神圣職責(zé)。
看了情人節(jié)送什么給老婆的人還看了: