特黄特色三级在线观看免费,看黄色片子免费,色综合久,欧美在线视频看看,高潮胡言乱语对白刺激国产,伊人网成人,中文字幕亚洲一碰就硬老熟妇

學習啦 > 生活課堂 > 禮儀知識 > 商務(wù)禮儀 > 商務(wù)見面禮儀 > 越南的商務(wù)禮儀常識與禁忌

越南的商務(wù)禮儀常識與禁忌

時間: 菊珍955 分享

越南的商務(wù)禮儀常識與禁忌

  與越南商人交往時要了解對方的商務(wù)禮儀常識和禁忌,才能更好地開展商務(wù)活動。下面是學習啦小編給大家搜集整理的越南的商務(wù)禮儀常識與禁忌文章內(nèi)容。希望可以幫助到大家!

  越南的商務(wù)禮儀常識

  (一)衣著打扮

  越南商人很注重個人外表。在重要場合,男士穿襯衫,束腰,更隆重的場合要穿西裝打領(lǐng)帶。越南商人認為領(lǐng)帶不僅是個人的外表還代表著整個單位的形象。越南商人參加談判時,如職位最高者系黃色領(lǐng)帶,對方從中可看出談判成功的希望。越南商界女士更注重著裝,最恰當?shù)氖茿字裙,長度超過膝蓋以方便行動。在辦公室女士不能穿牛仔褲、T恤、短裙等,不能濃妝艷抹。男士要穿皮鞋,女士要穿高跟鞋,女士的鞋跟3到5厘米為宜。男士常穿黑色或棕色皮鞋,女士皮鞋為米白色或黑色。與越南商人談判時,不要穿太鮮艷的服裝,女士不要穿花裙。實例證明,衣著打扮是商務(wù)談判成敗的因素之一。以下案例是最好的證明。

  廣西某公司總經(jīng)理麥先生去越南洽談生意。麥先生穿T恤和運動鞋,中方翻譯也穿著隨便。越方公司代表卻穿戴正式。越方認為初次見面麥先生和翻譯的衣著不得體,說明他們不專業(yè)、不敬業(yè),沒有誠信談生意。恰在此時,韓國某公司也派代表與越方公司談判,韓方代表穿著得體,言行謹慎,熟悉越南的進出口手續(xù)。談判結(jié)果顯而易見,原因不言自明,中方代表因不注意形象而失去了合作機會。

  (二)見面禮儀

  由于中國與越南存在文化差異,為了建立良好的貿(mào)易關(guān)系,與越南人或越南商人見面時應(yīng)使用越南人打招呼的習慣用語和方式來達到最佳的交際效果。與越南商人初次見面時不能過于親切地用手拍對方的背或肩膀。中國人常用的客套話如“請多關(guān)照”、“請多指教”等不必跟越南人說,避免越南人覺得對方過于客氣甚至虛偽。

  2008年越南工商部副部長黃忠海先生來南寧參加中國-東盟博覽會。廣西某公司邀請他參觀公司并洽談合作項目。中方主持人致辭:“尊敬的越南工商部副部長黃忠海先生,各位代表團成員,大家下午好!”中方翻譯把這句話翻譯如下:“Kính th?a Phó B? Tr??ng B? C?ng th??ng Vi?t Nam, ?ng Hoàng Trung H?i và các thành viên trong ?oàn! Chào m?i ng??i!”乍一聽越南語譯文沒有嚴重的語法錯誤,但越南人卻感覺別扭,因為譯句不符合越南語開場白的習慣用法。越南語中,打招呼和道別都只用“chào+人稱代詞”的句式,因此翻譯時“早上好”、“下午好”、“晚上好”不必按漢語習慣把時間都說出來。在國際會議、商務(wù)談判等正式場合,越南語開場白句式應(yīng)為“尊敬的+姓名+職務(wù)+代表團其他成員”。因此上句開場白應(yīng)翻譯成:“Kính th?a ?ng Hoàng Trung H?i, Th? tr??ng B? C?ng Th??ng Vi?t Nam cùng các thành viên trong ?oàn ??i bi?u!”

  (三)致意禮儀

  在日常生活中越南人很重視致意禮儀。學生在路上遇到老師須雙手放于大腿兩側(cè)、站穩(wěn)并打招呼“Em chào Th?y/ C? ?! (老師好!)”。商人更講究致意禮儀,見到上級一定要打招呼。越南人不習慣“姓+職位”的稱呼方法,如“張經(jīng)理”、“李處長”、“王局長”,諸如此類中國式的稱呼習慣,越南人習慣使用“親屬稱謂+姓名最后一個字”的稱呼方法。越南人偏愛親屬稱謂,在工作場合也常使用親屬稱謂。這與越南人民千百年來的生活方式和價值觀念有關(guān),越南人注重傳統(tǒng)的家庭觀念,長幼輩分有序。例如,一位越南經(jīng)理名叫陳玉林,今年50歲,下級稱他為“Chú L?m”(林叔叔)。“Chú”漢語有“叔叔”的意思,但這里并不表示親屬關(guān)系,只表示陳經(jīng)理比下屬的父親的年齡小,所以稱之為叔叔。越南人打招呼不需要稱呼對方的職位,如果下屬和領(lǐng)導的年齡差不多,可以說“Chào anh!”(大哥您好!),“Chào ch?!”(大姐您好!)。近幾年流行的稱謂把領(lǐng)導稱為“S?p”(漢語有“領(lǐng)導”、“老總”之意)。與越南商人交往時,如果中國商人能注意到越南人與中國人在稱謂習慣上的差別,尊重對方的習慣,將有助于兩國商人更好地溝通,更容易獲得越南商人的情感認同。

  越南的商務(wù)禮儀禁忌

  1、越南商務(wù)界饋贈禮物的忌諱

  饋贈禮物要注意越南商人的忌諱。越南商人喜歡精致的禮物,紅酒是首選,其他食品一般不作為禮物贈送。越南人喜歡單數(shù),如數(shù)字“五”、“七”、“九”特別得到他們的青睞。“三”被認為是不好的數(shù)字,因為“三”與“三八”有關(guān)。如果送女士禮物的數(shù)量是“三”,對方會認為贈送者說她很“三八”。中國商人由于不懂越南數(shù)字涵義及饋贈忌諱曾導致商務(wù)合作失敗。2008年,山東某公司與越南某集團洽談設(shè)備出口問題。中方公司想把中國傳統(tǒng)文化介紹給越南朋友,于是帶去了兩份禮物,一份是一幅“馬到成功”的國畫,畫上有八匹飛奔的駿馬,另一份禮物是一套茶具,有六個小茶杯和一個茶壺(總數(shù)是“七”)。中方代表認為八匹駿馬象征好運,馬到成功,在中國文化中“八”還表示“發(fā)財”之意,“七”寓意“幸運之七(星)”,因此在中國人看來,“七”和“八”兩個數(shù)字的文化內(nèi)涵是美好的,代表著幸運,發(fā)財。不幸的是,在越南商人眼中,“七八”是“失敗”的意思,“七八“的漢越詞發(fā)音為“th?t bát”,與“làm ?n th?t bát”同音(漢語為“打水漂”)。因此越方公司收到中方公司精心挑選的的禮物后很不高興,害怕會觸霉運。兩家公司的談判結(jié)果可想而知。

  農(nóng)歷七月被越南人認為是“孤魂月”,不能在那時給越南人送衣服或建筑模型之類的禮物,因為越南人尤其是商人擔心孤魂野鬼來搶東西。在越南農(nóng)歷七月裁縫店或建筑行業(yè)一般都休業(yè)。由此看出越南人對傳統(tǒng)文化根深蒂固的信仰,即使是在科技發(fā)達的現(xiàn)代社會越南人也不會輕易地拋棄固有的傳統(tǒng)文化觀念。

  不能選擇棺材作為禮物。這與中國的習慣有天壤之差。在中國,送“棺材”模型寓意 “升官發(fā)財”,但在越南送棺材等于詛咒對方去死。不能給越南商界朋友送萬壽菊、雞蛋花,在越南這些花用做花圈或拜佛。

  2、越南商界人士的食物禁忌

  為了更好地開展商務(wù)合作,越南人的食物禁忌值得中國商人了解。越南人農(nóng)歷月初忌吃狗肉、鴨肉、魷魚、墨魚、明蝦、螃蟹等,在越南,講究的人家在農(nóng)歷月初不會購買這些食物,更不會食用這些食物。越南人喜歡吃狗肉,但很多越南人信佛,農(nóng)歷月初越南人忌吃狗肉是不想殺生,越南人在農(nóng)歷十五后才吃狗肉。越南商人認為要想生意興隆就要積德,農(nóng)歷十五前絕不會觸犯禁忌去吃狗肉。有的中國商人到越南洽談業(yè)務(wù)時恰逢農(nóng)歷月初卻提出想品嘗越南的狗肉,這樣的要求讓越南主人為難,如不點一份狗肉會被中國客人誤會,認為越南人不熱情,但真的要去吃狗肉也找不到賣狗肉的店鋪。在越南傳統(tǒng)文化中,鴨肉、魷魚、墨魚有“黑色”、“不吉利”之意,商人很忌諱這些食物。明蝦往后游、螃蟹橫著游,被認為是不能前進的生物,所以也是商人忌諱的食物。

越南的商務(wù)禮儀常識與禁忌相關(guān)文章:

1.越南日常商務(wù)禮儀與禁忌

2.越南的商務(wù)禮儀與禁忌有哪些

3.非洲人的商務(wù)禮儀常識有哪些

4.國際商務(wù)禮儀須知

5.越南的商務(wù)禮儀常識有哪些

2546318