雛菊的花語(yǔ)含義
雛菊是一種非??蓯?ài)的花朵,也是我最鐘情的一種花。它就像一位純潔天真的害羞少女,雖然她不是那種立刻會(huì)吸引住人們目光的女子,但是,越仔細(xì)看就越能發(fā)現(xiàn)她的美麗和優(yōu)點(diǎn)。下面學(xué)習(xí)啦小編為你整理了雛菊的花語(yǔ)含義,歡迎閱讀。
雛菊的花語(yǔ)
隱藏在心中的愛(ài)。這花語(yǔ)象繆塞的詩(shī)里寫(xiě)的一樣: “我愛(ài)著,什么也不說(shuō); 我愛(ài)著,只我心理知覺(jué); 我珍惜我的秘密,我也珍惜我的痛苦; 我曾宣誓,我愛(ài)者,不懷抱任何希望, 但并不是沒(méi)有幸福—— 只要能看到你,我就感到滿足。
雛菊的花語(yǔ)傳說(shuō)
傳說(shuō),在維利吉斯和戀人玩得高興時(shí),卻被果樹(shù)園的神發(fā)現(xiàn)了,于是她就在被追趕中變成了雛菊。因而,雛菊的花語(yǔ)就有了“不能告白的隱忍的愛(ài)”的寓意。
它就像一位純潔天真的害羞少女,雖然她不是那種立刻會(huì)吸引住人們目光的女子,但是,越仔細(xì)看就越能發(fā)現(xiàn)她的美麗和優(yōu)點(diǎn)。也像是一曲淡雅的歌。仿佛有人在你的耳邊輕唱。“很愛(ài)很愛(ài)你。所以愿意,不牽絆你,讓你向幸福的地方飛去。”
正如雛菊的花語(yǔ)“深藏在心底的愛(ài)”?;貞浝锏膼?ài)情,比等待中的愛(ài)情,更令人痛苦。那是畫(huà)家惠英的雛菊花語(yǔ)。無(wú)法訴說(shuō)的愛(ài)情,比可以告白的愛(ài)情,來(lái)得更殷切。那是殺手樸義的雛菊花語(yǔ)。醒悟得太遲的愛(ài)情,比永遠(yuǎn)無(wú)法相見(jiàn)的愛(ài)情,更令人悲傷。那是刑警正佑的雛菊花語(yǔ)。
據(jù)說(shuō),有著小小白色花瓣的雛菊還有著三種不同的含義。第一種是永遠(yuǎn)的快樂(lè),傳說(shuō)森林中的妖精貝爾蒂絲就是化身為雛菊,她是個(gè)活潑快樂(lè)的孩子;
第二種是你愛(ài)不愛(ài)我?因此,雛菊通常是暗戀者送的花;第三種,則是——離別。還有一種,雛菊的花語(yǔ)也有堅(jiān)強(qiáng)的意思,表示愉快、幸福、純潔、天真、和平、希望、美人、活潑。
雛菊暗戀者的代表花,如果,你暗戀TA就送TA雛菊吧,讓TA明白你對(duì)TA的愛(ài),將暗戀轉(zhuǎn)為明戀吧。
雛菊的傳說(shuō)故事
英國(guó)的莎士比亞曾在《哈姆雷特》中描寫(xiě)丹麥王的兒媳-奧菲利婭發(fā)瘋投河那場(chǎng)戲中,奧菲利婭一邊唱著自編的歌謠,一邊編織花環(huán),那四種花中,其中一種就有雛菊。這是表示記憶的迷迭香;愛(ài)人,你記著吧;這是表示思想的三色堇。
這是給您的茴香和漏斗花;這是給您的慈悲草。這兒是一枝雛菊;我想給您幾朵紫羅蘭,可是我父親一死,它們?nèi)恐x了。 她將迷迭香與三色堇放在了哈姆雷特的座椅上,遞給王后茴香和漏斗花,給國(guó)王和自己蕓香,也就是慈悲草,哥哥拿到雛菊,獻(xiàn)給死去父親的是紫羅蘭。
有一天,她趁人不備又偷偷溜了出來(lái),來(lái)到小河旁,用雛菊、蕁麻、野花和雜草編結(jié)了一只小小的花圈,然后爬上一棵柳樹(shù),想把花圈掛到伸向河中的柳條上,可是樹(shù)枝一下折斷了;美麗純潔的奧菲利婭便帶著她編的花圈掉進(jìn)了水里。
開(kāi)始她還靠柔軟的衣衫托著在水里浮了一陣,還斷斷續(xù)續(xù)哼唱幾句不知是什么的曲兒,仿佛一點(diǎn)兒也沒(méi)在意自己遭受的滅頂之災(zāi),或者仿佛她本來(lái)就是生活在水里的精靈一樣。
可是沒(méi)多久,她的衣服就給河水浸泡得沉重了起來(lái),她還沒(méi)來(lái)得及唱完那支婉轉(zhuǎn)的歌兒,就沉入水里,一縷芳魂悠悠然上了天堂。此外,它的法國(guó)名叫瑪格麗特,無(wú)論是《瑪戈王后》還是《茶花女》,她們的作者在解釋她們的花名時(shí)都引申了這個(gè)潛在的含義。
猜你感興趣: