什么叫電子文獻(xiàn)
下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的一些關(guān)于“電子文獻(xiàn)”資料,供大家參閱。
電子文獻(xiàn)
一、基本概念
(1)“注釋”指作者進(jìn)一步解釋自己所要表達(dá)的意思,注釋安排在當(dāng)頁(yè)頁(yè)腳,用帶圈數(shù)字表示序號(hào),如注①、注②等,注釋的序號(hào)與文中序號(hào)一一對(duì)應(yīng)。
(2)“參考文獻(xiàn)”指作者引文所注的出處,一律放在論文尾末,文中設(shè)序號(hào) [1] ,參考文獻(xiàn)的序號(hào)與文中序號(hào)一一對(duì)應(yīng)。頁(yè)碼置于文中序號(hào)之后,例: [1](P12) 。
(3)“參考文獻(xiàn)”也指雖未直接引述別人的話、但參考了別人著作和論文的意思,應(yīng)在段中或段末設(shè)序號(hào) [1] ,并在文末注明。本項(xiàng)與第2項(xiàng)不必分列,交叉排序即可。文末的序號(hào)與文中序號(hào)一一對(duì)應(yīng)。此種情況可以不注明頁(yè)碼。
(4)同一參考文獻(xiàn)多次被引用,文末只標(biāo)一個(gè)序號(hào),文中應(yīng)多次出現(xiàn)同一序號(hào),在文中序號(hào)后加圓括號(hào),注明所引文獻(xiàn)的不同頁(yè)碼或篇名。
(5)參考文獻(xiàn)與注釋的區(qū)別。 參考文獻(xiàn)是作者寫(xiě)作論著時(shí)所參考的文獻(xiàn)書(shū)目,集中列于文末;注釋則是作者對(duì)論著正文中某一特定內(nèi)容的進(jìn)一步解釋或補(bǔ)充說(shuō)明,列于該頁(yè)地腳(以腳注形式標(biāo)出)。參考文獻(xiàn)序號(hào)用方括號(hào)標(biāo)注,注釋序號(hào)則用數(shù)字加圓圈標(biāo)注,位于標(biāo)點(diǎn)符號(hào)之后;若是直接引文,則位于后引號(hào)之后。
二、中文參考文獻(xiàn)及注釋規(guī)范
(一)、文后參考文獻(xiàn)及其隨文夾注格式
參考文獻(xiàn)按在正文中出現(xiàn)的先后次序列于文末,以“參考文獻(xiàn):”(左頂格)作為標(biāo)識(shí)。參考文獻(xiàn)的序號(hào)左頂格,并用數(shù)字加方括號(hào)表示,如[1],[2],…;每一條參考文獻(xiàn)條目的最后均以小圓點(diǎn)“.”結(jié)束。
引文的起止頁(yè)碼以隨文以?shī)A注的形式、用6號(hào)宋體標(biāo)出,其格式為:[序號(hào)](p×)。 各類(lèi)參考文獻(xiàn)及其在正文中夾注的格式及示例如下:
1、專(zhuān)著、論文集、學(xué)位論文、報(bào)告
[序號(hào)]主要責(zé)任者.文獻(xiàn)題名[文獻(xiàn)類(lèi)型標(biāo)識(shí)].出版地:出版者,出版年.
[1] 列維·布留爾.原始思維[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1987.
[2] 馬克思.恩格斯.共產(chǎn)黨宣言[A].馬克思恩格斯選集[M].第一卷.北京:人民出版社,1972.
[3] 洪亮吉.春秋左傳詁[M].卷三.
[4] 人事部一·敘人[A].太平御覽[M].北京:中華書(shū)局,1960.
[5] 皇甫湜. 皇甫持正文集[M]. 卷四.四部叢刊本.
[6] 房玄齡等.晉書(shū)·司馬彪傳[M].北京:中華書(shū)局,1974.
[7] Chester. The Rise of British Industrial Society[M]. Longman, 1982.
以例[6]、[7]為例,其隨文夾注格式分別為: [6](p.4142.)、[7](p.289.)。
多次引用同一本書(shū)中的材料,隨文夾注中一律采用第一次出現(xiàn)的序號(hào)。例如:第一次引用[7]中材料時(shí),夾注為“[7](p289)”;第二次引用[7]中材料時(shí),夾注為“[7](p163)”。多種材料說(shuō)明一個(gè)問(wèn)題,在隨文夾注中則按次序列出,例:“[4](p×);[5](p×)”。
2、期刊文章
[序號(hào)]主要責(zé)任者.文獻(xiàn)題名[J].刊名,年,卷(期).例:
[8] 李醒民.哲學(xué)不是敲門(mén)磚和搖錢(qián)樹(shù)[J].學(xué)術(shù)界,2000,(1).
隨文夾注格式: [8](p206)。
3、論文集中的析出文獻(xiàn)
[序號(hào)]析出文獻(xiàn)主要責(zé)任者.析出文獻(xiàn)題名[A].原文獻(xiàn)主要責(zé)任者(任選).原文獻(xiàn)題名[C].出版地:出版者,出版年.例:
[9] 王旭. 美國(guó)三大城市與美國(guó)現(xiàn)代區(qū)域經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)[A]. 中國(guó)美國(guó)史研究學(xué)會(huì). 美國(guó)現(xiàn)代化歷史經(jīng)驗(yàn)[C].北京:東方出版社,1994.
隨文夾注格式:[9](p183)。
4、報(bào)紙文章
[序號(hào)]主要責(zé)任者.文獻(xiàn)題名[N].報(bào)紙名,出版日期(版次).例:
[10]楊玉圣.把書(shū)評(píng)當(dāng)作學(xué)問(wèn)來(lái)做[N].中華讀書(shū)報(bào),1996-10-09(2).
5、電子文獻(xiàn)
[序號(hào)]主要責(zé)任者. 電子文獻(xiàn)題名[電子文獻(xiàn)及載體類(lèi)型標(biāo)識(shí)]. 電子文獻(xiàn)的出處或可獲得地址,發(fā)表或更新日期/引用日期.例:
[11]王明亮.關(guān)于中國(guó)學(xué)術(shù)期刊標(biāo)準(zhǔn)化數(shù)據(jù)庫(kù)系統(tǒng)工程的進(jìn)展
[EB/CD].報(bào)紙文章和電子文獻(xiàn)在隨文夾注中直接以序號(hào)標(biāo)出,而省略“(p×)”著錄項(xiàng)。
6、各種未定義類(lèi)型的文獻(xiàn)
[序號(hào)]主要責(zé)任者.文獻(xiàn)題名[Z].出版地:出版者,出版年.例:
[12]何曉明.降落民間——21世紀(jì)中國(guó)歷史學(xué)走向管窺(第十一屆全國(guó)史學(xué)理論研討會(huì)論文)[Z].武漢:湖北大學(xué)中國(guó)文化研究院,2000.
三、英文參考文獻(xiàn)及注釋規(guī)范
英文參考文獻(xiàn)Bibliography
( Bibliography使用“Times New Roman”字體,小四號(hào),加粗,后面不加任何標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。)
1.專(zhuān)著:
1) 基本格式(請(qǐng)嚴(yán)格注意標(biāo)點(diǎn)符號(hào)):作者的姓名(英文作者的姓,名).年份.書(shū)名(斜體).出版地:出版商. 如果同一作者兩本以上同年出版的參考書(shū),在年份后用a,b ,c 等標(biāo)出; 如有第二行,則須縮進(jìn)4個(gè)英文字符。例:
Chomsky, N. 1981a. Lectures on government and binding. Dordrecht: Foris.
Chomsky, N. 1981b. Theory of markedness in generative grammar. Pisa, Italy: Scuola
Normale Superiore.
2) 書(shū)的主編(格式:各項(xiàng)信息的排列順序基本同上,在主編姓名后加ed.):
例:Hall, David, ed. 1981.The Oxford book of American literary anecdotes. New York: OUP.
3) 機(jī)構(gòu)作者(格式:各項(xiàng)信息的排列順序基本同上):
例:American library association. 1983. Intellectual freedom manual. 2nd ed. Chicago: ALA.
4) 翻譯著作(格式:各項(xiàng)信息的排列順序基本同上,加xx Trans.):
例:Calvino, Ian. 1986.The uses of literature. P. Creagh Trans. San Diego: Harcourt.
2. 文章:
1) 期刊文章基本格式(請(qǐng)嚴(yán)格注意標(biāo)點(diǎn)符號(hào)):作者姓名.年份.篇名.刊名(要斜體).刊
物的卷號(hào)和期號(hào):文章的起止頁(yè)碼. 例:
Boling, D. 1965. The atomization of meaning. Language 41:555-573.
2) 論文集中的文章基本格式(請(qǐng)嚴(yán)格注意標(biāo)點(diǎn)符號(hào)):作者姓名.年份.篇名.論文集作者姓
名.eds. 論文集名稱(chēng)(要斜體). 出版地:出版商. 文章的起止頁(yè)碼. 例:
Peters, M & T. B. Stephen. 1986. Interaction routines as cultural influences upon language
acquisition. In Schieffelin, B. B. & E. Ochs, eds. Language Socialization Across
Cultures. Cambridge: CUP, 80-96.
附1:參考文獻(xiàn)類(lèi)型及其標(biāo)識(shí)
參考文獻(xiàn) 專(zhuān)著 論文集 析出文獻(xiàn) 報(bào)紙文章 期刊文章 學(xué)位論文 報(bào)告
文獻(xiàn)類(lèi)型標(biāo)識(shí) M C A N J D R
無(wú)法根據(jù)上述分類(lèi)的文獻(xiàn),其標(biāo)識(shí)碼一律用“Z”表示。
附2:電子文獻(xiàn)的載體類(lèi)型及其標(biāo)識(shí)([文獻(xiàn)類(lèi)型標(biāo)識(shí)/載體類(lèi)型標(biāo)識(shí)])
電子文獻(xiàn)載體類(lèi)型:磁帶(magnetic tape)——MT;磁盤(pán)(disk)——DK;光盤(pán)(CD-ROM)——CD;聯(lián)機(jī)網(wǎng)絡(luò)(online)——OL。按下列格式表示包括了文獻(xiàn)載體類(lèi)型的參考文獻(xiàn)類(lèi)型標(biāo)識(shí):
[DB/OL]——聯(lián)機(jī)網(wǎng)上數(shù)據(jù)庫(kù)(database online)
[DB/MT]——磁帶數(shù)據(jù)庫(kù)(database on magnetic tape)
[M/CD]——光盤(pán)圖書(shū)(monograph on CD-ROM)
[CP/DK]——磁盤(pán)軟件(computer program on disk)
[J/OL]——網(wǎng)上期刊(serial online)
[EB/OL]——網(wǎng)上電子公告(electronic bulletin online)
什么叫電子文獻(xiàn)
上一篇:什么叫二次文獻(xiàn)
下一篇:什么叫文獻(xiàn)法