韋應物調笑令賞析_韋應物送楊氏女賞析
《調笑令》是唐朝著名詩人韋應物所寫下的詞,而《調笑令》又被稱為《調笑令.胡馬》。下面是學習啦小編為你搜集韋應物調笑令賞析的相關內容,希望對你有幫助!
韋應物調笑令賞析
《調笑令.胡馬》原文是:“胡馬,胡馬,遠放燕支山下。跑沙跑雪獨嘶,東望西望路迷。迷路,迷路,邊草無窮日暮”。而譯文是:“有一匹胡馬,被放逐到了遙遠的燕支山下。這匹馬在焉支山下的沙地與雪地上,用自己的蹄子不斷地來回刨,孤獨的在沙地和雪地上啼鳴。然后這匹馬停了下來,四處張望,發(fā)現(xiàn)自己已經迷路了。而此時此刻,在這遼闊無比的草原,茫茫無邊,天也已經快要黑了。”
《調笑令.胡馬》韋應物這首詞,所使用的修辭手法是象征。將在大草原當中迷惘無助的胡馬,比作在戍邊保家衛(wèi)國,流血犧牲,但是卻終究沒有變法來開便將,回到家鄉(xiāng)的士兵們。
在《調笑令.胡馬》這首詞當中,首先將大草原的風景描繪出來。然后細膩的描繪在大草原當中迷路了的胡馬。將胡馬的動作以及心理全部都詳細的描繪出來,然后讀者可以充分的了解到胡馬的凄慘。然后通過胡馬的凄慘,來表達出了戍邊戰(zhàn)事心中的悲涼與痛苦。
《調笑令.胡馬》韋應物這首詞除了表述戍邊戰(zhàn)士無法回家,只能在邊疆抗擊外敵,還表達了韋應物自己因為被貶,只能在滁州這樣一個小地方當一個縣官。既無法施展抱負,又無法離開滁州,回到家鄉(xiāng),表達了韋應物心中無奈與悲涼。
韋應物送楊氏女賞析
韋應物大半生都在地方為官,他經常體察民情、了解百姓疾苦,個人感情也非常細膩,敏感多思。尤其是在看到百姓的疾苦、朝廷的腐敗和當時社會的離亂之后,他更是抑郁難當,借詩抒情,寓情于景,消解苦悶。韋應物早年喪妻,只有兩個女兒相依為命,父女感情非常深厚,這首韋應物《送楊氏女》就是送大女兒出嫁時,為了表達傷別心情的而作的詩篇。
整首詩的大概意思是,我每日憂郁而悲傷,因為女兒就要嫁到遙遠的地方去了。今天她要遠行成為新娘,乘坐著輕舟沿著江水逆流而上。你們姐妹兩人自幼失去母親,飽受苦楚,為此我更加珍愛、呵護你們,妹妹是由姐姐養(yǎng)育長大的,今日分別,兩人哭泣不止。看到這個情景,我的內心非常難過,但是女兒大了就應該嫁人,不能挽留。你從小沒有母親的訓導,我很擔心你去婆家伺候婆婆的事情。還好你的丈夫家門風很好,能體恤包容你的不足。我一向安貧樂道,所以不能為你準備豐厚的嫁妝。希望你今后能夠孝敬長輩,恪守婦道,儀容舉止都要得體。今天我們父女分別,再見不知道是什么時候,獨處時我還能壓抑自己的悲傷,但是臨別時卻情難自禁。回家再看見小女兒形單影只的樣子,我不禁老淚縱橫?!№f應物的這首《送楊氏女》言辭懇切,感情真摯,骨肉深情,令人動容,是難得的送別抒情佳作。
韋應物調笑令賞析_韋應物送楊氏女賞析
上一篇:詩人韋應物簡介_韋應物的名人名言
下一篇:韋應物聞雁翻譯_韋應物寄李儋元錫