詩人陸游臨終憂國憂民的詩叫什么
陸游是南宋時期著名的文學(xué)家、史學(xué)家、愛國詩人。那么你想知道這位詩人臨死前寫下憂國憂民的詩是哪一首呢?如果你想知道,可別錯過這篇文章哦!
詩作介紹
《示兒》是宋代詩人陸游創(chuàng)作的一首詩,是詩人的絕筆。此詩傳達(dá)出詩人臨終時復(fù)雜的思想情緒和憂國憂民的愛國情懷,表現(xiàn)了詩人一生的心愿,傾注了詩人滿腔的悲慨,既有對抗金大業(yè)未就的無窮遺恨,也有對神圣事業(yè)必成的堅定信念。全詩語言不假雕飾,直抒胸臆。詩中所蘊涵和積蓄的情感是極其深厚、強(qiáng)烈的,但卻出之以極其樸素、平淡的語言,從而自然得達(dá)到真切動人的藝術(shù)效果。
創(chuàng)作背景
《示兒》詩為陸游的絕筆,作于宋寧宗嘉定二年十二月(公元1210年元月)。此時陸游八十五歲,一病不起,在臨終前,給兒子們寫下了這首詩。這既是詩人的遺囑,也是詩人發(fā)出的最后的抗戰(zhàn)號召。
作品原文
示兒
死去元知萬事空,但悲不見九州同。
王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。
【注釋】:
[1]示兒:給兒子們看。
[2]元:同原。
[3]但:只。九州:古代分天下為九洲,后以九洲泛指中華大地。同:一統(tǒng)江山。
[4]王師:指宋朝軍隊。北定中原:收復(fù)中原。中原指的是被金人侵占的北方領(lǐng)土。
[5]家祭:家人對祖先的祭祀。無忘:不要忘記。乃翁:你的父親。
譯成現(xiàn)代漢語就是:
我本來知道,當(dāng)我死后,人間的一切就都和我無關(guān)了;但唯一使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國的統(tǒng)一。
因此,當(dāng)大宋軍隊收復(fù)了中原失地的那一天到來之時,你們舉行家祭,千萬別忘把這好消息告訴你們的老子!
詩人介紹
陸游所處的時代,正是我國歷史上民族矛盾異常尖銳的時代。在十二世紀(jì)初,我國東北地區(qū)的女真族建立了金國。在陸游出生后的第二年,金國占領(lǐng)了北宋的都城汴京(今河南開封市);第三年把徽、欽二帝擄去,北宋亡國。而當(dāng)欽宗之弟趙構(gòu)逃到南方,在臨安(今浙江杭州市)建立了政權(quán)之后,不但不發(fā)憤圖強(qiáng),收復(fù)失地,反而任命臭名昭著的漢奸秦檜做宰相,一意向金人屈膝求和。紹興十二年(1142年)和議告成,趙構(gòu)競無恥到向金國皇帝自稱臣子,并答應(yīng)每年獻(xiàn)銀二十五萬兩、絹二十五萬匹,跟金人劃淮水為界。從此北方的大好河山淪為金人的領(lǐng)土,北方的廣大人民橫被金人奴役,而南宋小朝廷也只是偏安一隅,在敵人的威脅壓榨下茍延歲月。后來宋孝宗趙眘與金簽訂的“隆興和議”及寧宗趙擴(kuò)與金簽訂的“開禧和議”,照舊屈辱求和。這種局面,當(dāng)然是一向反對民族壓迫的廣大漢族人民所不能容忍的。因此在這一歷史時代,不知有多少中華民族的優(yōu)秀兒女挺身而出,展開了不屈不撓的斗爭,而陸游則是他們在文學(xué)戰(zhàn)線上的杰出代表。
猜你喜歡:
1.陸游的愛國詩