唐代詩人韓愈的佳作《山石》內(nèi)容
唐朝詩人韓愈的《山石》這篇作品想必很多人都看過,沒看過的朋友想不想知道它的內(nèi)容?主要描述著什么?下面是小編為大家整理了唐代詩人韓愈的佳作《山石》相關(guān)介紹,希望對你有所幫助!
《山石》作品介紹
《山石》是唐代文學(xué)家韓愈的詩作,詩題為“山石”,但并非詠山石,而是一篇詩體的山水游記。此詩按時(shí)間順序記敘了游覽惠林寺的所見所感,描繪了從黃昏至入夜再到黎明的清幽景色,抒發(fā)了作者不愿為世俗羈絆的心情。記敘時(shí)由黃昏而深夜至天明,層次分明,環(huán)環(huán)相扣,前后照應(yīng),耐人尋味。前四句寫黃昏到寺之所見,點(diǎn)出初夏景物;“僧言”四句,是寫僧人的熱情接待;“夜深”二句,寫山寺之夜的清幽,留宿的愜意;“天明”六句,寫凌晨辭去,一路所見所聞的晨景;“人生”四句,寫對山中自然美,人情美的向往。“人生如此自可樂,豈必局促為人靰”是全詩主旨。全詩頗顯韓愈“以文為詩”的特色,其突出特點(diǎn)是運(yùn)用了賦體的“鋪采摛文”手法,氣勢遒勁,風(fēng)格壯美,素為后人所稱道。
作品原文
山石⑴
山石犖確行徑微⑵,黃昏到寺蝙蝠飛⑶。
升堂坐階新雨足⑷,芭蕉葉大梔子肥⑸。
僧言古壁佛畫好⑹,以火來照所見?、?。
鋪床拂席置羹飯⑻,疏糲亦足飽我饑⑼。
夜深靜臥百蟲絕⑽,清月出嶺光入扉⑾。
天明獨(dú)去無道路⑿,出入高下窮煙霏⒀。
山紅澗碧紛爛漫⒁,時(shí)見松櫪皆十圍⒂。
當(dāng)流赤足踏澗石⒃,水聲激激風(fēng)吹衣。
人生如此自可樂⒄,豈必局束為人靰⒅?
嗟哉吾黨二三子⒆,安得至老不更歸⒇。
詞句注釋
?、派绞哼@是取詩的首句開頭二字為題,乃舊詩標(biāo)題的常見用法,它與詩的內(nèi)容無關(guān)。
?、茽?luò)確:指山石險(xiǎn)峻不平的樣子。行徑:行下次的路徑。微:狹窄。
?、球穑翰溉?a href='http://www.rzpgrj.com/zhishi/dongwu/' target='_blank'>動(dòng)物,夜間在空中飛翔,捕食蚊、蛾等。這是寫山寺黃昏的景象并點(diǎn)明到寺的時(shí)間。
?、壬茫哼M(jìn)入寺中廳堂。階:廳堂前的臺(tái)階。新雨:剛下過的雨。
?、蓷d子:常綠灌水,夏季開白花,香氣濃郁。這兩句說,進(jìn)入廳堂后坐在臺(tái)階上,這剛下過的一場雨水該有多么充足;那吸飽了雨水的芭蕉葉子更加碩大,而挺立枝頭的梔子花苞也顯得特別肥壯。詩人熱情地贊美了這山野生機(jī)勃勃的動(dòng)人景象。
?、史甬嫞寒嫷姆甬嬒瘛?/p>
?、讼。阂老。:?,看不清楚。一作“稀少”解。所見稀:即少見的好畫。這兩句說,和尚告訴我說,古壁上面的佛像很好,并拿來燈火觀看,尚能依稀可見。
?、讨茫汗?。羹(gēng):菜湯。這里是泛指菜蔬。
⑼疏糲(lì):糙米飯。這里是指簡單的飯食。飽我饑:給我充饑。
⑽百蟲絕:一切蟲鳴聲都沒有了。
?、锨逶拢呵謇实脑鹿狻3鰩X:指清月從山嶺那邊升上來。夜深月出,說明這是下弦月。扉(fēi):門。光入扉:指月光穿過門戶,照時(shí)室內(nèi)。
⑿無道路:指因晨霧迷茫,不辨道路,隨意步行的意思。
?、殉鋈敫呦拢褐高M(jìn)進(jìn)出出于高高低低的山谷徑路的意思。霏:氛霧。窮煙霏:空盡云霧,即走遍了云遮霧繞的山徑。
?、疑郊t澗碧:即山花紅艷、澗水清碧。紛:繁盛。爛漫:光彩四射的樣子。
?、訖?lì):同“櫟”,落葉喬木。木圍:形容樹干非常粗大。兩手合抱一周稱一圍。
?、援?dāng)流:對著流水。赤足踏澗石:是說對著流水就打起赤腳,踏著澗中石頭淌水而過。
⒄人生如此;指上面所說的山中賞心樂事。
⒅局束:拘束,不自由的意思。靰(jī):馬韁繩。這里作動(dòng)詞用,比喻受人牽制、束縛。
?、孜狳h二三子:指和自己志趣相合的幾個(gè)朋友。
⒇安得:怎能。不更歸:不再回去了,表示對官場的厭棄。
白話譯文
山石崢嶸險(xiǎn)峭,山路狹窄像羊腸,蝙蝠穿飛的黃昏,來到這座廟堂。
登上廟堂坐臺(tái)階,剛下透雨一場,經(jīng)雨芭蕉枝粗葉大,山梔更肥壯。
僧人告訴我說,古壁佛畫真堂皇,用火把照看,迷迷糊糊看不清爽。
為我鋪好床席,又準(zhǔn)備米飯菜湯,飯菜雖粗糙,卻夠填飽我的饑腸。
夜深清靜好睡覺,百蟲停止吵嚷,明月爬上了山頭,清輝瀉入門窗。
天明我獨(dú)自離去,無法辨清路向,出入霧靄之中,我上下摸索踉蹌。
山花鮮紅澗水碧綠,光澤又艷繁,時(shí)見松櫟粗大十圍,郁郁又蒼蒼。
遇到澗流當(dāng)?shù)?,光著腳板踏石淌,水聲激激風(fēng)飄飄,掀起我的衣裳。
人生在世能如此,也應(yīng)自得其樂,何必受到約束,宛若被套上馬韁?
唉呀,我那幾個(gè)情投意合的伙伴,怎么能到年老,還不再返回故鄉(xiāng)?
韓愈軼事典故
性情中人
韓愈性格開朗豁達(dá),與人交往,無論對方發(fā)跡或是潦倒,他始終態(tài)度不變。年輕時(shí)同孟郊、張籍友善,二人聲名地位還不高,韓愈不避寒暑,在公卿中贊揚(yáng)推崇他們。張籍終于得中進(jìn)士,榮獲官祿。后來韓愈雖然身份顯貴,每當(dāng)辦完公事的閑暇,便同他們一起談話宴飲,論文賦詩,和過去一樣。而他對那些權(quán)豪勢要,看作奴仆一般,瞪著眼睛不屑一顧。韓愈很善于誘導(dǎo)勉勵(lì)后進(jìn),留在家中做賓客對待的十分之六七,即使自己早餐也吃不上,仍和顏悅色毫不在意。他總以振興名聲教化、弘揚(yáng)仁義為己任。幫助內(nèi)外親和朋友的孤女婚嫁的近十人。
吏部開鎖
韓愈曾任吏部侍郎,當(dāng)時(shí)吏部的吏員中令史的權(quán)勢最重,因?yàn)槭抢舨窟^去常關(guān)鎖著,等待選補(bǔ)任命的官員不能到吏部來見面。韓愈上任后,將關(guān)鎖放開,任憑候選官員出入,他說:“人們之所以怕鬼,是因?yàn)橐姴坏焦?如果能夠看得見,那么人們就不會(huì)怕鬼了。”
猜你喜歡:
1.唐朝詩人韓愈簡介
2.韓愈詩歌書法作品
3.韓愈早春書法作品
4.韓愈簡介及作品