詩(shī)人馬蒂的簡(jiǎn)介
何塞·馬蒂,古巴政治活動(dòng)家、詩(shī)人、作家,古巴獨(dú)立革命的先驅(qū),有大量著述。馬蒂在文學(xué)上的影響遍及拉丁美洲和西班牙。作為溝通后期浪漫主義和現(xiàn)代主義之間的橋梁,在文學(xué)史上占有重要的地位。下面是學(xué)習(xí)啦小編搜集整理的詩(shī)人馬蒂的簡(jiǎn)介,希望對(duì)你有幫助。
詩(shī)人馬蒂的簡(jiǎn)介
馬蒂, 古巴獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)領(lǐng)袖,政治家,詩(shī)人 。1853 年1月28日生于 哈瓦那,1895年5月19日卒于奧連特 。1868 年寫詩(shī)《十月十日》,歌頌 古巴第一次 獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)。1869年遭西班牙殖民當(dāng)局逮捕 ,1871 年被放逐到 西班牙 , 進(jìn)入 馬德里大學(xué)學(xué)習(xí),1873年轉(zhuǎn)入 薩拉戈薩大學(xué) 。1878年7月回到哈瓦那。1879年8月,奧連特省和拉斯維利亞斯省人民舉行反殖民統(tǒng)治起義,馬蒂因支持起義再次被放逐到西班牙。1884年,在 紐約會(huì)見古巴第一次獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)的領(lǐng)袖M.戈麥斯·伊·巴埃斯和A. 馬塞奧·伊·格拉哈萊斯 。1890 年,在紐約組織古巴愛國(guó)同盟。1892 年4月10日在古巴各愛國(guó)團(tuán)體大會(huì)上宣布成立 古巴革命黨,確定該黨宗旨為“實(shí)現(xiàn)古巴島的徹底獨(dú)立,并幫助波多黎各得到解放 ” 。馬蒂當(dāng)選為黨的主席,主持創(chuàng)辦《 祖國(guó)報(bào)》。1895年2月24日,古巴第二次獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)。3月25日,馬蒂和戈麥斯·伊·巴埃斯共同簽署《蒙特克里斯蒂宣言》,號(hào)召推翻西班牙殖民統(tǒng)治 。5月19日,馬蒂在多斯里奧斯戰(zhàn)役中中彈犧牲。
馬蒂的詩(shī)文是揭露和批判西班牙和 美國(guó)侵略活動(dòng)的犀利武器。著作均收入《馬蒂全集》,共73卷。詩(shī)集有《伊斯瑪艾麗約》、《流放的花朵》和《自由的詩(shī)》等。
詩(shī)人馬蒂的代表作
我的小騎士
每天清晨,我的小淘氣總要以長(zhǎng)長(zhǎng)的吻將我喚醒。于是,把我當(dāng)作馬兒,騎上我的胸膛,將我的頭發(fā)當(dāng)作馬韁;快樂(lè)使他陶醉,我也同樣歡暢,我的騎士用馬刺催我,多么柔軟的馬刺呀,原是兩只嬌嫩的小腳!多么歡快的嬉笑,我的小騎手呀!我親吻著他的這雙小腳,只需一個(gè)吻便可親遍這兩只腳! (譯自《伊斯馬埃利約》)
陳光孚譯 選自《拉丁美洲抒情詩(shī)選》, 江蘇人民出版社(1985)
--------------------------------------------------------------------------------
心中的樹
我心中的樹像鳥兒在天空飛翔,你的形象展開翅膀要將巢兒筑在我的心房。我心中的樹鮮花盛開,它的枝條顫抖就像小伙子鮮紅的嘴唇,他第一次擁抱美麗的姑娘;樹葉兒竊竊私語(yǔ),像嫉妒的女仆們喋喋不休,忙著為富戶的千金準(zhǔn)備洞房。我的心胸寬廣,而且完全屬于你。容得下世上所有的痛苦、悲傷、哭泣和死亡!我要將枯枝落葉和灰塵除凈,小心翼翼地使青枝綠葉閃光:我要將害蟲和蛀蝕的花瓣去掉,讓周圍的草地散發(fā)出芳香。為了迎接你,純潔無(wú)暇的小鳥啊,我的心如癡如狂! (譯自《自由的詩(shī)》) 趙振江譯
--------------------------------------------------------------------------------
硬馬鬃
我破碎的詩(shī)句就像受驚的馬在干枯的林中看到惡狼的利爪尖牙,鬃毛直立?是的,然而它更像匕首刺進(jìn)馬頸,血柱沖天而起。只有愛情才會(huì)產(chǎn)生悅耳的旋律。 (譯自《自由的詩(shī)》)
趙振江譯
--------------------------------------------------------------------------------
我走遍所有的村莊尋找你
我走遍所有的村莊尋找你,一直找到白云飄飄的天涯,為了找到你的影子,我在山谷里采了很多鳶尾花?;▋簩?duì)我愁苦地傾訴:“你隨身帶來(lái)了多少痛苦!你何必采集藍(lán)色的花兒,她已經(jīng)選中了黃色的花束。”怎么一回事呀?我走遍了天下,昨天終于把你找到,可是我那顆跳動(dòng)著的心,卻忽然不屬于我的了! 烏蘭汗譯 (選自《馬蒂詩(shī)選》, 人民文學(xué)出版社,1958年)
何塞·馬蒂國(guó)際獎(jiǎng)?wù)?/h2>
何塞·馬蒂國(guó)際獎(jiǎng)?wù)?,以古巴民族英雄、革命先?qū)、文學(xué)家命名,1994年由聯(lián)合國(guó)科教文組織執(zhí)行委員會(huì)創(chuàng)立的,用以紀(jì)念古巴的民族英雄何塞·馬蒂,是古巴的最高榮譽(yù)勛章。
何塞·馬蒂(José Julián Martí Pérez 生于1853年1月28日,卒于1895年5月19日)古巴卓越的詩(shī)人、杰出的民族英雄、偉大的思想家。他從15歲起就參加反抗西班牙殖民統(tǒng)治的革命活動(dòng),42歲便犧牲在獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)的戰(zhàn)場(chǎng)上,他短暫的一生完全獻(xiàn)給了爭(zhēng)取祖國(guó)獨(dú)立和拉美自由的事業(yè)。他的詩(shī)篇《伊斯馬埃利約》、《純樸的詩(shī)》和《自由的詩(shī)》,他的散文《我們的美洲》、《美洲我的母親》《玻利瓦爾》等在古巴和拉美膾炙人口。馬蒂的思想寫入了古巴共產(chǎn)黨黨綱和古巴共和國(guó)憲法,成為古巴黨、國(guó)家和社會(huì)的指導(dǎo)思想,并對(duì)世界各國(guó)都產(chǎn)生了巨大而深刻的影響。
根據(jù)規(guī)章,何塞·馬蒂國(guó)際獎(jiǎng)?wù)掠糜谕苿?dòng)和獎(jiǎng)勵(lì)特別應(yīng)當(dāng)受到贊揚(yáng)符合何塞.馬蒂的思想和精神的活動(dòng),維護(hù)一個(gè)國(guó)家的主權(quán)和解放斗爭(zhēng)。
詩(shī)人馬蒂的簡(jiǎn)介相關(guān)文章: