詩(shī)經(jīng)小雅車(chē)轄的原文附譯文
《小雅·車(chē)轄》,選自《詩(shī)經(jīng)·小雅》。為先秦時(shí)代的漢族詩(shī)歌。全詩(shī)五章,皆以男子的口吻寫(xiě)娶妻途中的喜樂(lè)及對(duì)佳偶的思慕之情。首章寫(xiě)娶妻啟程。下面學(xué)習(xí)啦給大家整理了詩(shī)經(jīng)小雅車(chē)轄相關(guān)資料,希望可以幫到大家!
詩(shī)經(jīng)小雅車(chē)轄的原文、注釋及譯文
【原文】
間關(guān)車(chē)之轄兮1,思孌季女逝兮2。匪饑匪渴3,德音來(lái)括4。雖無(wú)好友?式燕且喜5。
依彼平林6,有集維鷮7。辰彼碩女8,令德來(lái)教。式燕且譽(yù)9,好爾無(wú)射10。
雖無(wú)旨酒?式飲庶幾11。雖無(wú)嘉肴?式食庶幾。雖無(wú)德與女?式歌且舞?
陟彼高岡,析其柞薪。析其柞薪,其葉湑兮12。鮮我覯爾13,我心寫(xiě)兮14。
高山仰止,景行行止15。四牡騑騑16,六轡如琴。覯爾新婚,以慰我心。
【注釋】
1.間關(guān):車(chē)行時(shí)發(fā)出的聲響。舝(xiá):同"轄",車(chē)軸頭的鐵鍵。
2.孌:嫵媚可愛(ài)。季女:少女。逝:往,指出嫁。
3.饑、渴:《詩(shī)經(jīng)》多以饑渴隱喻男女性事。
4.括:猶"佸",會(huì)合。
5.式:發(fā)語(yǔ)詞。燕:通"宴",宴飲。
6.依:茂盛的樣子。
7.鷮(jiāo):長(zhǎng)尾野雞。
8.辰:通"珍",美好?;蛴?xùn)為善,亦通。
9.譽(yù):通"豫",安樂(lè)。
10.無(wú)射(yì):不厭。亦可作"無(wú)斁"。
11.庶幾:此猶言"一些"。
12.湑(xǔ):茂盛。
13.鮮:猶"斯",此時(shí)。覯(ɡòu):遇合。
14.寫(xiě):通"瀉",宣泄,指歡悅、舒暢。
15.景行:大路。
16.騑(fēi)騑:馬行不止貌。
【譯文】
車(chē)輪轉(zhuǎn)動(dòng)車(chē)轄響,嫵媚少女要出閣。不再饑渴慰我心,有德淑女來(lái)會(huì)合。雖然沒(méi)有好朋友,宴飲相慶自快樂(lè)。
叢林茂密滿平野,長(zhǎng)尾錦雞棲樹(shù)上。那位女娃健又美,德行良好有教養(yǎng)。宴飲相慶真愉悅,愛(ài)意不絕情綿長(zhǎng)。
雖然沒(méi)有那好酒,但愿你能喝一盞。雖然沒(méi)有那好菜,但愿你能吃一點(diǎn)。雖然德行難配你,且來(lái)歡歌舞翩躚。
登上高高那山岡,柞枝劈來(lái)當(dāng)柴燒。柞枝劈來(lái)當(dāng)柴燒,柞葉茂盛滿樹(shù)梢。此時(shí)我能接到你,心中煩惱全消掉。
巍峨高山要仰視,平坦大道能縱馳。駕起四馬快快行,挽韁如調(diào)琴弦絲。今遇新婚好娘子,滿懷欣慰稱美事。
詩(shī)經(jīng)小雅車(chē)轄賞析
這首詩(shī)的主題,影響較大者有二說(shuō)。《毛詩(shī)序》云:“《車(chē)舝》,大夫刺幽王也。褒姒嫉妒,無(wú)道并進(jìn),讒巧敗國(guó),德澤不加于民。周人思得賢女以配君子,故作是詩(shī)也。”鄒肇敏駁之云:“思得孌女以間其寵,則是張儀傾鄭袖,陳平紿閼氏之計(jì)耳。以嬖易嬖,其何能淑?且賦《白華》者安在?豈真以不賢見(jiàn)黜?詩(shī)不諷王復(fù)故后,而諷以別選新昏,無(wú)論艷妻驕扇,寵不再移,其為倍義而傷教,亦已甚矣。”(姚際恒《詩(shī)經(jīng)通義》引)鄒氏的批評(píng)可謂激切有力。但自《楚茨》到本篇共十篇,《詩(shī)序》皆以為刺幽王,恐怕也是有所本的?!对?shī)序》之意,不過(guò)以為此篇亦《關(guān)雎》歌后妃之德之類(lèi),為借古諷今之作。鄒氏抓住“周人思得賢女以配君子”一句大作文章,也非通達(dá)之論。朱熹《詩(shī)集傳》則說(shuō):“此宴樂(lè)新昏之詩(shī)。”方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》以道學(xué)家之眼光,駁朱熹之說(shuō)曰:“夫樂(lè)新昏,則德音燕譽(yù)無(wú)非賢淑,而高山景行,亦屬閨門(mén)。試思女子無(wú)儀是式,而何德音之可譽(yù)?閨門(mén)以貞靜是修,更何仰止之堪思?”方氏以當(dāng)時(shí)的價(jià)值觀規(guī)范數(shù)千年前人們的思想感情,故捍格難入。誠(chéng)哉,知人論世之難也!然則朱熹之說(shuō),確為不刊之論,所以今人多從之。
猜你喜歡:
2.詩(shī)經(jīng)勵(lì)志名句精選大全 詩(shī)經(jīng)中勵(lì)志的句子