詩(shī)經(jīng)谷風(fēng)鑒賞
《國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·谷風(fēng)》是中國(guó)古代第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》中的一首詩(shī),描寫棄婦訴苦,反映婦女悲慘遭遇,是中國(guó)古代棄婦詩(shī)名篇。詩(shī)分六章,每章八句。下面學(xué)習(xí)啦給大家整理了詩(shī)經(jīng)谷風(fēng)鑒賞相關(guān)資料,希望可以幫到大家!
詩(shī)經(jīng)谷風(fēng)鑒賞
生活中的很多事情,就是一個(gè)獲得平衡的問(wèn)題。正如時(shí)髦話說(shuō)的,人字的結(jié)構(gòu)就是相互支撐。少了另一半,這一半就失去平衡垮掉了。夫妻間的關(guān)系也是如此。夫妻各撐半邊天,“人”字就樹(shù)立起來(lái)了,家也就有了。
問(wèn)題在于,取得平衡容易,保持平衡長(zhǎng)久不變困難。建立家庭容易,維持家庭生活正常運(yùn)轉(zhuǎn)困難。追求盡善盡美,追求永恒,是人皆有之的共同理想?,F(xiàn)實(shí)可以朝理想前進(jìn),卻難以完全到達(dá)。中途轉(zhuǎn)向或中途偏航是常有的事,完全達(dá)到理想境地卻很少見(jiàn)。
常言說(shuō),天下沒(méi)有不吵架的夫妻。夫妻的爭(zhēng)吵可以在兩個(gè)層面上進(jìn)行:在具體的、有形的、物質(zhì)的層面上爭(zhēng)吵,比如為鍋碗 瓢盆油鹽醬醋撫養(yǎng)子女孝敬公婆之類;在。。理的、無(wú)形的、精神的局面上爭(zhēng)吵,比如為性格沖突、觀念差異、精神追求之類。可以說(shuō),這兩個(gè)層面大的任何一種爭(zhēng)吵,都有可能導(dǎo)致夫妻反目,分道揚(yáng)鍍,形同路人,視若仇敵,至死不相往來(lái),甚至加害于曾經(jīng)親女。手足的對(duì)方。
也可以說(shuō),天下最親密的關(guān)系是夫妻關(guān)系, 而天下最危險(xiǎn)、最脆弱的關(guān)系也是夫妻關(guān)系。
然而,同“堡壘最容易從內(nèi)部攻破”不一樣的是,對(duì)夫妻關(guān)系最大的威脅和危險(xiǎn)是來(lái)自外部,來(lái)自外部力量的誘惑。夫妻在物質(zhì)層面和精神層面上的爭(zhēng)吵導(dǎo)致“人”字解體、平衡喪失,需要一個(gè)重要條件,那就是在時(shí)間過(guò)程中多次的重復(fù)。一兩次爭(zhēng)吵不足以構(gòu)成威脅,兩三次、三五次甚至也不會(huì)有根本的妨礙,都還有妥協(xié)、緩和、補(bǔ)救、修好的回旋余地,都還可以退后一步天地寬。 來(lái)自外部的威脅和誘惑,可以迅速地從根本上瓦解“人”字的平衡。這種致命的炸彈,常常就是另外一個(gè)具有擋不住的誘惑力的異性。他或她出現(xiàn)在夫和妻之外,從外部吸引著婦或夫,先形成三角形,然后是一個(gè)“人”字垮掉,另一個(gè)“人”字搭起來(lái)。 如今,這已是我們習(xí)以為常、司空見(jiàn)慣了的情形。對(duì)此無(wú)論是褒是貶,反正在一天天發(fā)生,還一天天多起來(lái),地球也照樣在運(yùn)轉(zhuǎn)。 這些都是后話。時(shí)光倒流百年、千年,與如今應(yīng)當(dāng)有很大的差別。那時(shí),人與人之間,夫與妻之間有種種維護(hù)其間關(guān)系的規(guī)則,也就是被稱為“道德”的東西。這些規(guī)則不能說(shuō)不嚴(yán)格,但卻不能說(shuō)是平等的。比如妻子,她不是獨(dú)立的,要依賴于丈夫。而丈夫可以不依賴妻子,甚至可以擁有妻子之外的妾。這樣一來(lái),規(guī)則對(duì)丈夫移情別戀網(wǎng)開(kāi)一面,為夫妻關(guān)系遭受威脅和危害留下了一道不設(shè)防的地段。關(guān)系焉有不失去平衡的保證。
唯一剩下的東西,就是內(nèi)在的“良心”了。可是,良心也是非常脆弱的,即使有朝夕相處建立起來(lái)的“一日夫妻百日恩”,也難以抵御新人的誘惑。
所以,昔日的妻子被拋棄,道德規(guī)則本身就負(fù)很大一部分責(zé)任,播下了悲劇的種子。棄婦,便是由這種子開(kāi)出的幽怨的花朵。
谷風(fēng)原文及注釋
谷風(fēng)
習(xí)習(xí)谷風(fēng),以陰以雨。黽勉同心,不宜有怒。采葑采菲,無(wú)以下體?德音莫違,及爾同死。
行道遲遲,中心有違。不遠(yuǎn)伊邇,薄送我畿。誰(shuí)謂荼苦,其甘如薺。宴爾新婚,如兄如弟。
涇以渭濁,湜湜其沚。宴爾新婚,不我屑以。毋逝我梁,毋發(fā)我笱。我躬不閱,遑恤我后。
就其深矣,方之舟之。就其淺矣,泳之游之。何有何亡,黽勉求之。凡民有喪,匍匐救之。
不我能畜,反以我為仇。既阻我德,賈用不售。昔育恐育鞫,及爾顛覆。既生既育,比予于毒。
我有旨蓄,亦以御冬。宴爾新婚,以我御窮。有洸有潰,既詒我肄。不念昔者,伊余來(lái)塈。
注釋
(1)習(xí)習(xí):和暖舒適的樣子。谷風(fēng):東風(fēng)。(2)黽(min)勉:努力,勤奮。(3)葑、菲:蔓菁、蘿卜一類的菜.(4)不以:不用。下體:根部。 (5)德音:指夫妻間的誓言。違:背,背棄.(6)遲遲:緩慢的樣子。 (7)中心;心中。違:恨,怨恨。(8)伊:是。邇:近。(9)?。赫Z(yǔ)氣 助詞,沒(méi)有實(shí)義。畿(ji):門坎。(10)荼(tu):苦菜。(11)薺(ji):芥 菜,味甜。(12)宴:樂(lè),安樂(lè)。(13) 涇:涇水,其水清澈。渭:渭水,其 水渾濁。(14)湜湜(Shi):水清見(jiàn)底的樣子。沚:止,沉淀。(15)不我 屑以:不愿意同我親近。(16)梁:河中為捕魚(yú)壘成的石堤。(17)發(fā):打開(kāi)。笱(gou):捕魚(yú)的竹籠。(18)躬:自身。閱:容納。(19)遑:空閑。 恤:憂,顧念。(20)方:用木筏渡河。舟;用船渡河。(21)喪:災(zāi)禍。 (22)匍匐(pufu):爬行。這里的意思是盡力而為。(23)慉(xu):好,愛(ài)。 (24)讎(chou):同“仇”。(25)阻:拒絕。(26)賈(gu):賣。不售: 賣不掉.(27)育恐:生活在恐懼中。育鞠:生活在貧窮中。(28)顛覆:艱 難,患難。(29)毒;害人之物。(30)旨蓄:儲(chǔ)藏的美味蔬菜。 (31)洸(guang):粗暴。潰:發(fā)怒。(32)既:盡.詒:遺留,留下。肄 (yi):辛勞。(23)伊:惟,只有。余:我。來(lái):語(yǔ)氣助詞,沒(méi)有實(shí)義。墍: 愛(ài)。