特黄特色三级在线观看免费,看黄色片子免费,色综合久,欧美在线视频看看,高潮胡言乱语对白刺激国产,伊人网成人,中文字幕亚洲一碰就硬老熟妇

學(xué)習(xí)啦——?dú)v史網(wǎng)>歷史百科>歷史文學(xué)>

讀詩經(jīng)木瓜有感

時(shí)間: 藍(lán)俊22 分享

  《詩經(jīng)·木瓜》出自《詩經(jīng)·國風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)》,是通過贈(zèng)答表達(dá)深厚情意的詩作,是先秦時(shí)期衛(wèi)國的一首描述愛情的民歌,是現(xiàn)今傳誦最廣的《詩經(jīng)》名篇之一。下面學(xué)習(xí)啦給大家整理了讀詩經(jīng)木瓜有感相關(guān)資料,希望可以幫到大家!

  讀詩經(jīng)木瓜有感

  “投我以木瓜,報(bào)之以瓊琚,匪報(bào)也.永以為好也。投我以木桃,報(bào)之以瓊瑤,匪報(bào)也.永以為好也。投我以木李,報(bào)之以瓊玖,匪報(bào)也.永以為好也。”大意是說,姑娘送我香木瓜,我用佩玉報(bào)答她。不是僅僅為報(bào)答,表示永遠(yuǎn)都愛她。姑娘送我大木桃,我用美石來回報(bào)。不是僅僅為報(bào)答,表示和她長相好。姑娘送我大木李,我用寶石作回禮。不是僅僅為還禮,表示和她好到底。這首詩是寫男女青年互贈(zèng)禮物的情歌。全詩三章,每章四句,每章只換兩個(gè)詞,其余詞語完全相同。每章的開頭兩句是寫男女互贈(zèng)禮物,三、四句寫永遠(yuǎn)相愛的決心。全詩以“我”(男子)的口吻寫出。

  朱熹解為“言有人贈(zèng)我以微物,我當(dāng)報(bào)之以重寶,而猶未足報(bào)也。但欲長以為之好而不忘也。疑亦男女相贈(zèng)答之辭”。相對于“美桓公也”之類的牽強(qiáng)附會(huì),這解釋已經(jīng)進(jìn)步很多,但筆者還是只能同意最后—句,而不能同意所謂的以“重寶”報(bào)“微物”。

  “報(bào)之以瓊琚”的“報(bào)”,是回應(yīng),“匪報(bào)也”的“報(bào)”,是回報(bào),詩人說得很清楚,縱然以瓊琚回應(yīng)木瓜,亦不是為了回報(bào),而是“永以為好也”。小伙子說,我把佩玉送給你,并不是對木瓜、木桃、木李的回贈(zèng),而是表示永遠(yuǎn)愛你!這樣的表白,簡直就是海誓山盟。

  木瓜抑或瓊琚,都不過是這悠長情意的載體,并無太多區(qū)別,當(dāng)然說不上什么“報(bào)”或“不報(bào)”的話。朱熹所言以“重寶”報(bào)“微物”,眼里只有木瓜與瓊琚的身價(jià),未免把那份情意看得太輕。注意,這里講的是幾千年前東方女性的愛情故事,不要忘記她們的矜持、端莊。她雖然對愛情有強(qiáng)烈追求,但不能狂放;她雖然大膽、無拘束,但決不能像今人那樣喊出“我愛你呀”“愛死你了”之類的話語。她僅僅向小伙子投出一個(gè)瓜、一個(gè)桃、一個(gè)李(這些都是她的身邊之物),赤熱的情感用了含蓄的方式來表答,這更符合古代女子用象征物寄寓情意的特點(diǎn),如“拋繡球”“贈(zèng)手帕”等。再看小伙子贈(zèng)佩玉的行為,看來他對姑娘是早有情意,早有準(zhǔn)備的,這佩玉是永久珍藏之物,往往也是定情之物。小伙子怕姑娘誤會(huì),明確表白這不是為回報(bào)你贈(zèng)的瓜、桃、李,而是永久愛你,亦足見小伙子的摯著誠意。

  我這里倒也不能說朱熹俗氣,《詩經(jīng)·大雅·抑》中講述諸種美德,其中一項(xiàng)便是“投我以桃,報(bào)之以李”(別人將桃子向我投贈(zèng),我就用李子向他回報(bào))。權(quán)衡得非常清楚,也是人際交往中基本的法則。比這個(gè)再高級一點(diǎn)的,是“滴水之恩,涌泉相報(bào)”、“你敬我一尺,我敬你一丈”,回報(bào)嚴(yán)重大于當(dāng)初的所得。這不能說很不劃算,多出來的那一部分,是為知恩圖報(bào)的美德埋單。

  能做到以上兩種,便可稱為君子了,但在我看來,那種交往太緊張,收到對方的好意,來不及感懷,就要想到回報(bào),內(nèi)中有口不能言的設(shè)防?;貓?bào),不但是一種美德,亦是一個(gè)簡潔的手勢,要把對方剛剛發(fā)出的情意,在一來一往間,結(jié)束掉。

  而《木瓜》里說得多好:匪報(bào)也,永以為好,是一種綿綿無期的念想,是—種又天真又松弛的期待,看上去很簡單,在世間卻很珍稀,不是因?yàn)榱邌?,而是因?yàn)榫o張,我們總是不容易相信對方的感情,又擔(dān)心自己內(nèi)在感情被對方賺了去,物質(zhì)損失還在其次,我們更加不愿意的,是被對方暗笑為一個(gè)孱頭。

  曾聽人說過一個(gè)段子,京城有—大款,閑來無聊,喜歡在美女身上花倆錢,廝混—陣子了事,不想那次,他遇上的那美女比較有腦子,拿到錢沒有立即跑去血拼,而是向高人請教去了。高人說,窮不了你,也富不了你,你不如拿它去做件大事,美女聽從了高人的指點(diǎn),買了個(gè)禮物回贈(zèng)給大款。大款萬花叢中過,就沒有遇見過這樣的,大感動(dòng)之下,將美女升級為正式的太太。若他知道,這本來就是個(gè)“木瓜換瓊琚”的案例,背后有策劃大師支招,會(huì)不會(huì)悔斷肝腸?便是我這局外人聽了,也由不得悚然心驚。

  人心似海,總有些想以四兩“撥”千斤的主兒,利用那份信息不對稱,久而久之,人人都變得警醒,從身體到內(nèi)心,都跟他人保持距離,這種距離感是如此深刻,連真愛都無法使之消弭。

  有人說,和你一起喝茶的人,常常是朋友,和你一塊喝酒的人,則可能是敵人。和人對飲,你會(huì)注意不要比對方喝得更深;給朋友回信,你會(huì)注意不要寫得比來信更長;愛著的時(shí)候,你會(huì)注意不要比對方愛得更多。你小心翼翼,步步為營,唯恐讓感情和智商一道受辱。拿瓊琚回應(yīng)木瓜實(shí)在是冒險(xiǎn),你更能接受的,是張衡《四愁詩》里的交換:“美人贈(zèng)我金錯(cuò)刀,何以報(bào)之英瓊瑤。美人贈(zèng)我琴瑯玕,何以報(bào)之雙玉盤。”

  雖然我不知道金錯(cuò)刀和英瓊瑤價(jià)值幾何,不過聽上去金碧輝煌的,起碼比木瓜換瓊琚靠譜,就算有朝一日一拍兩散,也基本上收支平衡,不用懷疑自己在物質(zhì)和感情上都吃了虧。

  說起來比較完美,可是,首先“美人”也不是傻子,不會(huì)無緣無故先送你—個(gè)金錯(cuò)刀。其次,怎知那金錯(cuò)刀就不是贗品?不錯(cuò),你是可以拿去請專家鑒寶,但有多少感情能經(jīng)得起這輾轉(zhuǎn)路途上的流失,就算最后確定那是一只正品的金錯(cuò)刀,可以掏出英瓊瑤了,但一場感情的呼喊與回應(yīng),早已變成以物易物的交易。有人說,真愛就是不問值得不值得,一問,就是錯(cuò)。這不無道理

  因此,對于《木瓜》里那位“很傻很天真”的主人公,我有著不可企及的羨慕,羨慕他的內(nèi)心有一種魅力,使他無視俗世里的交易法則,保持孩子式的隨心所欲,選擇最近的路途,直奔主題。而包括本人在內(nèi)的許多人,卻掙扎在俗世的塵網(wǎng)中,南轅北轍,左突右沖,手持瓊瑤,卻無人可送。

  在這對青年男女互贈(zèng)禮物的情歌中,一個(gè)“投”字,不僅寫出姑娘的熱情、活潑、可愛,而且她是把“瓜、桃、李”拋給對方的,就更顯出她的大膽、公開,但也能看出她表達(dá)情懷的含蓄;而小伙子的忠厚則更令人贊賞。在這里,我們看到了中國古代青年男女自由戀愛的幸福生活和他們對愛情的忠誠、追求。

  詩經(jīng)木瓜作品評析

  《詩經(jīng)·大雅·抑》有“投我以桃,報(bào)之以李”之句,后世“投桃報(bào)李”便成了,成語,比喻相互贈(zèng)答,禮尚往來。比較起來,《衛(wèi)風(fēng)·木瓜》這一篇雖然也有從“投之以木瓜(桃、李),報(bào)之以瓊琚(瑤、玖)”生發(fā)出的成語“投木報(bào)瓊”(如托名宋尤袤《全唐詩話》就有“投木報(bào)瓊,義將安在”的記載),但“投木報(bào)瓊”的使用頻率卻根本沒法與“投桃報(bào)李”相提并論??墒翘热魮?jù)此便認(rèn)為《抑》的傳誦程度也比《木瓜》要高,那就大錯(cuò)而特錯(cuò)了,稍微作一下調(diào)查,便會(huì)知道這首《木瓜》是現(xiàn)今傳誦最廣的《詩經(jīng)》名篇之一。

  對于這么一首知名度很高而語句并不復(fù)雜的先秦古詩,古往今來解析其主旨的說法居然也有七種之多(據(jù)張樹波《國風(fēng)集說》統(tǒng)計(jì)),實(shí)在是一件很有意思的事。按,成于漢代的《毛詩序》云:“《木瓜》,美齊桓公也。衛(wèi)國有狄人之?dāng)?,出處于漕,齊桓公救而封之,遺之車馬器物焉。衛(wèi)人思之,欲厚報(bào)之,而作是詩也。”這一說法在宋代有嚴(yán)粲(《詩緝》)等人支持,在清代有魏源(《詩古微》)等人支持。與毛說大致同時(shí)的三家詩,據(jù)陳喬樅《魯詩遺說考》考證,魯詩“以此篇為臣下思報(bào)禮而作”,王先謙《詩三家義集疏》意見與之相同。從宋代朱熹起,“男女相互贈(zèng)答說”開始流行,《詩集傳》云:“言人有贈(zèng)我以微物,我當(dāng)報(bào)之以重寶,而猶未足以為報(bào)也,但欲其長以為好而不忘耳。疑亦男女相贈(zèng)答之詞,如《靜女》之類。”這體現(xiàn)了宋代《詩》學(xué)廢序派的革新疑古精神。但這一說法受到清代《詩》學(xué)獨(dú)立思考派的重要代表之一姚際恒的批駁,《詩經(jīng)通論》云:“以(之)為朋友相贈(zèng)答亦奚不可,何必定是男女耶!”現(xiàn)代學(xué)者一般從朱熹之說,而且更明確指出此詩是愛情詩。平心而論,由于詩的文本語義很簡單,就使得對其主題的探尋反而可以有較大的自由度,正如一個(gè)概念的內(nèi)涵越小它的外延越大,因此,輕易肯定否定某一家之說是不甚可取的。有鑒于此,筆者傾向于在較寬泛的意義上理解此詩,將其視為一首通過贈(zèng)答表達(dá)深厚情意的詩作。

  《木瓜》一詩,從章句結(jié)構(gòu)上看,很有特色。首先,其中沒有《詩經(jīng)》中最典型的句式——四字句。這不是沒法用四字句(如用四字句,變成“投我木瓜(桃,李),報(bào)以瓊琚(瑤、玖);匪以為報(bào),永以為好”,一樣可以),而是作者有意無意地用這種句式造成一種跌宕有致的韻味,在歌唱時(shí)易于取得聲情并茂的效果。其次,語句具有極高的重疊復(fù)沓程度。不要說每章的后兩句一模一樣,就是前兩句也僅一字之差,并且“瓊琚”、“瓊瑤”、“瓊玖”語雖略異義實(shí)全同,而“木瓜”、“木桃”、“木李”據(jù)李時(shí)珍《本草綱目》考證也是同一屬的植物.其間的差異大致也就像橘、柑、橙之間的差異那樣并不大。這樣,三章基本重復(fù),而如此高的重復(fù)程度在整部《詩經(jīng)》中也并不很多,格式看起來就像唐代據(jù)王維詩譜寫的《陽關(guān)三疊》樂歌似的,——自然這是《詩經(jīng)》的音樂與文學(xué)雙重性決定的。

  “你贈(zèng)給我果子,我回贈(zèng)你美玉”,與“投桃報(bào)李”不同,回報(bào)的東西價(jià)值要比受贈(zèng)的東西大得多,這體現(xiàn)了一種人類的高尚情感(包括愛情,也包括友情)。這種情感重的是心心相印,是精神上的契合,因而回贈(zèng)的東西及其價(jià)值的高低在此實(shí)際上也只具有象征性的意義,表現(xiàn)的是對他人對自己的情意的珍視,所以說“匪報(bào)也”。“投我以木瓜(桃、李),報(bào)之以瓊琚(瑤、玖)”,其深層語義當(dāng)是:雖汝投我之物為木瓜(桃、李),而汝之情實(shí)貴逾瓊琚(瑤、玖);我以瓊琚(瑤、玖)相報(bào),亦難盡我心中對汝之感激。清牛運(yùn)震《詩志》評此數(shù)語云:“惠有大于木瓜者,卻以木瓜為言,是降一格襯托法;瓊瑤足以報(bào)矣,卻說匪報(bào),是進(jìn)一層翻剝法。”他的話并非沒有道理,但將木瓜、瓊瑤之類已基本抽象化的物品看得太實(shí),其他解此詩者似也有此病。實(shí)際上,作者胸襟之高朗開闊,已無衡量厚薄輕重之心橫亙其間,他想要表達(dá)的就是:珍重、理解他人的情意便是最高尚的情意。從這一點(diǎn)上說,后來漢代張衡《四愁詩》“美人贈(zèng)我金錯(cuò)刀,何以報(bào)之英瓊瑤”,盡管說的是“投金報(bào)玉”。其意義實(shí)也與“投木報(bào)瓊”無異。

讀詩經(jīng)木瓜有感

《詩經(jīng)木瓜》出自《詩經(jīng)國風(fēng)衛(wèi)風(fēng)》,是通過贈(zèng)答表達(dá)深厚情意的詩作,是先秦時(shí)期衛(wèi)國的一首描述愛情的民歌,是現(xiàn)今傳誦最廣的《詩經(jīng)》名篇之一。下面學(xué)習(xí)啦給大家整理了讀詩經(jīng)木瓜有感相關(guān)資料,希望可以幫到大家! 讀詩經(jīng)木瓜有感 投我以木瓜,報(bào)之以瓊琚,匪
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式

精選文章

  • 讀詩經(jīng)的感悟1000字
    讀詩經(jīng)的感悟1000字

    《詩經(jīng)》是一部具有相當(dāng)價(jià)值的民歌集子。上到士大夫,下到市井之徒都是《詩經(jīng)》的作者。從地域上看,《詩經(jīng)》基本上囊括了當(dāng)時(shí)中國所有的開化之地

  • 讀詩經(jīng)的讀后感
    讀詩經(jīng)的讀后感

    華夏文明史悠悠數(shù)千載,而《詩經(jīng)》作為中國古代詩歌開端,更是值得我們閱讀,那么大家讀后的感受是什么呢?下面學(xué)習(xí)啦給大家整理了讀詩經(jīng)的讀后感相

  • 楚辭和詩經(jīng)的差別
    楚辭和詩經(jīng)的差別

    中國是一個(gè)詩的國度,在浩如煙海的詩歌寶庫當(dāng)中,有兩顆巨星彪炳千古,對后世文學(xué)產(chǎn)生了重要深遠(yuǎn)的影響,這就是《詩經(jīng)》與《楚辭》。下面學(xué)習(xí)啦給

  • 詩經(jīng)豳風(fēng)七月原文及賞析
    詩經(jīng)豳風(fēng)七月原文及賞析

    《國風(fēng)豳風(fēng)七月》是《詩經(jīng)》中的一首詩。是一首先秦時(shí)代的華夏族民歌。此詩反映了周代早期的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)情況和農(nóng)民的日常生活情況,不僅有重要的歷史

25215