特黄特色三级在线观看免费,看黄色片子免费,色综合久,欧美在线视频看看,高潮胡言乱语对白刺激国产,伊人网成人,中文字幕亚洲一碰就硬老熟妇

學(xué)習(xí)啦——?dú)v史網(wǎng)>歷史百科>歷史文學(xué)>

《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》原文及賞析

時(shí)間: 藍(lán)俊22 分享

  《國風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》出自《詩經(jīng)》。為先秦時(shí)代衛(wèi)國華夏族民歌。共6章,每章10句。這是一首棄婦自訴婚姻悲劇的長詩。下面由學(xué)習(xí)啦小編給大家整理了《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》原文及賞析相關(guān)知識,希望可以幫到大家!

  《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》原文及賞析

  【原文】

  氓之蚩蚩(1),抱布貿(mào)絲(2)。匪來貿(mào)絲(3),來即我謀(4)。

  送子涉淇(5),至于頓丘(6)。匪我衍期(7),子無良媒。

  將子無怒(8),秋以為期。

  乘彼詭垣(9),以望復(fù)關(guān)(10)。不見復(fù)關(guān),泣涕漣漣。

  既見復(fù)關(guān),載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言(11)。

  以爾車來,以我賄賄(12)。

  桑之未落,其葉沃若(13)。于嗟鳩兮,無食桑葚。于嗟女兮,

  無與士耽(14)。士之耽兮,猶可說也(15)。女之耽兮,不可說也。

  桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾(16),三歲食貧。淇水湯湯,

  漸車帷裳(17)。女也不爽(18),士貳其行(19)。

  士也罔極(20),二三其德。

  三歲為婦,靡室勞矣。夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣(21),

  至于暴矣。兄弟不知,硒其笑矣(22)。靜言思之,躬自悼矣。

  及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隅則有泮(23)。總角之宴(25),

  言笑晏晏(25)。信誓旦旦(26),不思其反。反是不思,亦已焉哉!

  【注釋】

  (1)氓:民。蚩蚩(chi):笑嘻嘻的樣子。

  (2)布:古時(shí)的貨幣,即布幣。貿(mào):交換。

  (3)匪:非。

  (4)即我:到我這里來。謀:商議,這里指商談婚事。

  (5)涉:渡過。淇:河名。

  (6)頓丘:地名。

  (7)衍(qian):過,拖延。

  (8)將:請。

  (9)乘:登上。詭垣(guiyuan):毀壞了的墻。

  (10)復(fù)關(guān):地名,詩中男子居住的地方。

  (11)體:卦體,咎言:不吉利的話。

  (12)賄:財(cái)物,這里指嫁妝。

  (13)沃各:潤澤的樣子。

  (14)耽:沉迷,迷戀。

  (15)說:同“脫”,擺脫。

  (16)徂(cu):去,往。

  (17)漸(jian):沾濕,浸濕。帷裳:車飾的帷幔。

  (18)爽:差錯(cuò),過失。

  (19)貳:差錯(cuò)。

  (20)罔極:無常,不可惻。

  (21)遂:安定無憂。

  (22)硒(xi):大笑的樣子。

  (23)隅:即“濕”,河名,指漯河。泮(pan):岸。

  (24)總角:古時(shí)兒童的發(fā)式,借指童年。宴:逸樂。

  (25)晏晏:和好柔順的樣子。

  (26)旦旦:誠懇的樣子。

  【《衛(wèi)風(fēng)·氓》-鑒賞】

  《詩經(jīng)》分風(fēng)、雅、頌三大類,共三百零五篇?!缎l(wèi)風(fēng)·氓》共六章,章六句,二百六十三字,為《詩經(jīng)·國風(fēng)》一百六十篇中第一大篇?!缎l(wèi)風(fēng)·氓》這首詩一方面抒寫了男女美好的愛情生活;另一方面,又揭露、批判了當(dāng)時(shí)社會出現(xiàn)的男女不平等現(xiàn)象,從而表現(xiàn)了中國古代婦女對不平等的家庭生活和遭虐待被歧視的處境的強(qiáng)烈不滿和怨恨。但是,對于這首現(xiàn)實(shí)主義的完美里巷情歌,長期以來,不同歷史時(shí)期的注釋者、批評家,總是按照自己特定的時(shí)代意識,從封建禮教出發(fā),以儒家“詩教說”的原則,加以曲解和詆毀,稱其為“淫亂之詩”,稱詩中女主人為“淫婦”,不同程度地遮蔽了作品的本真面目,減損了這首詩的藝術(shù)光輝。為了剔除古人的曲解和附會,還《衛(wèi)風(fēng)·氓》這首詩以本來面貌,現(xiàn)對《氓》詩的產(chǎn)生年代與地域、《詩經(jīng)》時(shí)期的婚姻家庭觀以及《氓》這首詩的主題思想等方面加以釋析。

  一、《氓》詩產(chǎn)生的年代與地域

  根據(jù)《毛詩序》言“宣公之時(shí)”可推知,《氓》大約產(chǎn)生于西周初年至春秋中葉,即公元前7世紀(jì),距今大約2700年左右。它產(chǎn)生的地域,詩中有“送子涉淇,至于頓丘”、“淇水湯湯,漸車帷裳”和“淇則有岸,隰則有泮”等,多處提到頓丘和淇水。對淇水沒有異端,即現(xiàn)在從西南到東北,斜貫??h全境的淇河故道。但對頓丘,個(gè)別古籍注釋雖有異說,但大多數(shù)群經(jīng)正史都把《氓》詩“送子涉淇,至于頓丘”的“頓丘”,標(biāo)注在春秋衛(wèi)地,今河南省??h。最具有權(quán)威性的《中國古今地名大辭典》(商務(wù)印書館1982年11月出版)、《辭?!?上海辭書出版社1983年3月出版),都詳細(xì)注釋著:“《詩·衛(wèi)風(fēng)·氓》‘送子涉淇,至于頓丘’在春秋衛(wèi)地,今河南省??h。”酈道元的《水經(jīng)注》“淇水”卷中說得更為詳細(xì),曰:“淇水,逕雍榆城南,又北逕其城東,東北逕同山東,又北逕白祀山(現(xiàn)在白寺山)東,又北屈而西轉(zhuǎn),逕頓丘北,又屈逕頓丘縣故城西,《詩》所謂‘送子涉淇,至于頓丘’者也。過頓丘,淇水又東北逕枉人山(象山和善化山)東、牽城(王莊鄉(xiāng)前軍寨村)西入內(nèi)黃境。”《水經(jīng)注》中提到的雍榆城、同山、白祀山、枉人山和牽城,均在??h境內(nèi)。

  《衛(wèi)風(fēng)·氓》詩中的頓丘具體位置在??h什么地方,這又是史家關(guān)注的一個(gè)焦點(diǎn)。對于這一問題,其實(shí)《水經(jīng)注》中已說的比較明確,即在枉人山東、淇水南,現(xiàn)在的??h屯子鎮(zhèn)的蔣村一帶。在蔣村遺址南、枉人山東2公里處,即淇水岸有一村莊,名屯子。該村南北最長處為600米,東西最寬處為400米,中間隆起,高達(dá)4米余,這里顯然在當(dāng)?shù)厥且粋€(gè)丘了。再就名稱而論,它和頓丘有點(diǎn)音近。如果蔣村遺址確為頓丘故城,則屯子村當(dāng)為原來的頓丘無疑。同時(shí),遺址和文獻(xiàn)記載的頓丘及頓丘故城位置相印證。

  二、《詩經(jīng)》時(shí)期勞動人民的婚戀觀

  《詩經(jīng)》所處的時(shí)期,正值商代末期。受社會制度和經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)變化的影響,這一時(shí)期勞動人民的婚戀觀念集中表現(xiàn)為:(一)以忠貞不渝為尚,視二三其德為恥?!对娊?jīng)》在贊揚(yáng)和肯定勞動人民忠貞不渝、真摯專一的嚴(yán)肅愛情態(tài)度的同時(shí),也對朝三暮四、喜新厭舊和忘恩負(fù)義之徒進(jìn)行了揭露和批判。(二)男女對終身大事有強(qiáng)烈的自由意識。在《詩經(jīng)·國風(fēng)》中,從很多情歌中可以看出,男女戀愛結(jié)婚是比較自由的,但也有相當(dāng)一部分詩反映了婚戀必須經(jīng)過“父母之命,媒妁之言”始能正式結(jié)婚。還有一部分詩反映了戀愛婚姻受到限制和破壞,使得一些青年既想追求真正的愛情,又不得不瞻前顧后,從而陷入痛苦之中。(三)男女在相愛中,感情抒發(fā)熾熱,語言表達(dá)溫柔淳樸,相愛活動大膽熱烈,特別是女方比男方更為主動、直率,毫無芥蒂與顧忌。同時(shí),以原始性愛為基礎(chǔ)的自由戀愛,是極為普遍的。(四)勞動人民的擇偶標(biāo)準(zhǔn)是重視人的外在美與內(nèi)在美的和諧統(tǒng)一,但首要條件還是看重人的內(nèi)在美,即勤勞勇敢、善良和順。

  三、《氓》詩的主題思想

  詩經(jīng)《氓》詩采用賦、比、興和倒敘、插敘的藝術(shù)手法,通過詩中女主人公追憶她與一青年男子氓的戀愛、婚姻、家庭生活展開情節(jié),內(nèi)容上敘述三個(gè)生活片段:一是婚前的美好愛情;二是訴說婚后不平等、不美滿的家庭生活;三是對背棄信誓之人并不留戀,抱著“亦己焉哉”的決絕態(tài)度,毅然大歸離開男家。它的主題有四:一是崇尚美好、自由的愛情、婚姻生活;二是申訴男女不平等、為婦之苦,對遭虐待、被歧視的地位和處境表示不滿和反抗;三是對朝三暮四、喜新厭舊和忘恩負(fù)義之徒進(jìn)行揭露和批判;四是告誡社會同友要當(dāng)心,不要再上那些負(fù)心郎的當(dāng)。

  《氓》詩一、二章,用賦直陳女主人公與氓從美好純真的戀愛到結(jié)婚的過程。據(jù)女主人述說,她原本是一位靠采桑、養(yǎng)蠶、繅絲賣錢為生的鄉(xiāng)間桑女。在生產(chǎn)品交換的集市上與一青年男子氓相遇,相互在交易中接觸相識。她追憶說:“當(dāng)初那氓說用他的布來換我的絲,其實(shí)是借故來向我謀求婚事的。他的憨厚、樸實(shí)引起我的好感,我愿意與他相處。每次相會,我都送他渡過淇水,一直到頓丘才肯分手。他多次懇求我嫁給他,甚至一再抱怨我有意拖延佳期。我也一再向他解釋說:不是我故意拖延婚期,而是你還沒有選好媒人向我家正式行求婚之禮。你可千萬別生我的氣,那么咱就把金秋作為婚期好了。”通過相處,一個(gè)熱烈追求,一個(gè)癡心相愛。經(jīng)占卜問筮、說媒請親之禮,男娶女嫁,終成婚眷。女主人公對這一段戀愛生活,是那樣癡情向往。

  詩中第三章,為全篇轉(zhuǎn)捩點(diǎn),采用比而興和插敘手法,通過女主人公的議論和抒情,以“桑之未落,其葉沃若”的比喻,為下章“桑之落矣,其黃而隕”張本,來表達(dá)她的感情已由開始的愛情得意高峰,頓時(shí)跌落到失意絕望的深谷。

  第六章,是這首詩的總論,是全篇的點(diǎn)睛之章。女主人公唱道:“開始你對我發(fā)誓,夫妻要白頭偕老,如今老來卻使我恨怨。淇水雖寬尚有岸,沼澤再廣也有邊,惟我之痛苦無限?回顧少年未嫁時(shí),想你言笑多溫雅,海誓還在耳,誰料翻臉變冤家。違背誓言你不顧,那就此算了吧。”女主人公認(rèn)為,既然你背叛初衷到情意已斷、恩愛已絕的地步,我何苦為你的負(fù)情百思不解、自尋苦惱呢!對此,她并不徘徊留戀,憤而決絕大歸,表現(xiàn)了她性格的剛毅和強(qiáng)烈的反抗精神。綜觀全詩,實(shí)為刺時(shí)之詩,是《詩經(jīng)》中最有特色、最富感染力、最具批判性的上好作品。

  《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》讀解

  這是《詩經(jīng)》中著名的長篇敘事詩,講述了一位女子從青梅竹馬、求婚戀愛、兩心相許、結(jié)婚度日,到男子變心、一刀兩斷的全過程,把棄婦的悲憤一瀉無余地抒寫了出來。

  從中使我們想到這樣一個(gè)問題:夫妻關(guān)系如何才能持久?在傳統(tǒng)社會中,這個(gè)問題使無法討論的,因?yàn)榈赖聹?zhǔn)則規(guī)定了妻子是附屬于丈夫的,要“嫁雞隨雞,嫁狗隨狗”。另一方面,對丈夫卻少有約束,實(shí)際上就是我們前面說過的,對作丈夫的網(wǎng)開一面,可以可以三妻四妾,而不必將情感專注于一個(gè)女人。

  如今傳統(tǒng)的觀念和道德準(zhǔn)則已隨時(shí)代發(fā)生了改變,在一夫一妻制的社會中,維持夫妻之間的關(guān)系的問題并未解決,并且由于觀念的巨大變化,甚至還更加突出。

  僅靠美貌來維持夫妻關(guān)系,顯然是幼稚的?;o百日紅。美麗的花朵,也有凋謝的時(shí)候。再漂亮的臉蛋兒,也會有徐娘半老、人老珠黃之時(shí)。更要緊的是,當(dāng)兩個(gè)人朝朝夕夕同在一個(gè)屋檐下相處時(shí),漂亮的臉蛋兒無法彌補(bǔ)彼此間的各種摩擦和矛盾。性格是否相合,生活習(xí)慣是否能彼此容納,觀念是否一致等等比臉蛋更加重要。它們的融合補(bǔ)充有助于關(guān)系長久健康地持續(xù)發(fā)展。

  以為感情不會變化,或者以為感情可以代替一切,同樣也是天真的。初戀時(shí)的激情不可能始終保持高熱度,隨著結(jié)婚、生子、度日,熱度會逐漸降低,甚至可能接近冷漠狀態(tài)。如果對情感的期望值太高,那么情感熱度降溫帶來的失望就會越大,挫折就會越深。這么說來,夫妻長期相處就沒有情感了嗎?肯定不是。情感的確是使夫妻關(guān)系和諧的重要粘合劑,但它不是空中樓閣,而有現(xiàn)實(shí)的基礎(chǔ)。外表的吸引力,性格的投合,情趣的一致,性生活的和諧等等,是不斷為情感提供活力的源泉。另一方面,這些因素中的變化,也會對情感產(chǎn)生微妙的影響。如何意識到各種變化,并努力使它們朝自己所希望的方向發(fā)展,需要付出很大的精力。倘若對此麻木不仁,直到某一天突然發(fā)現(xiàn)事情發(fā)生了轉(zhuǎn)折,情感出現(xiàn)劇變,再來呼天叫地,就遲了。西方格言說,羅馬不是一天建成的。同樣,夫妻間的情感,以及情感的變化,也不是一天出現(xiàn)的,必須像培育花朵一樣地經(jīng)常松上、澆水、施肥、剪枝、除蟲、防凍,才可能使之茁壯成長。

  世上沒有不變的情感,只有在變化中不斷更新和不斷充實(shí)的情感。世上沒有架在空中的愛情,只有在實(shí)實(shí)在在、平平淡淡的度日中生長起來的愛情。

  涉及夫妻關(guān)系的因素實(shí)在大多了。仔何一個(gè)因素的變化,都公牽一葛動半山似地產(chǎn)生連鎖反應(yīng)。這不單單是變不變心的問題,也不單單是所謂女人獨(dú)立的問題(男人同樣也有獨(dú)立的問題)。從令天的立場來看,僅僅以某種固定不變的觀念來評判無限豐富、無限復(fù)雜的夫妻關(guān)系,簡單地指責(zé)這不對那不道德,已經(jīng)大大地落伍與僵化了。

《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》原文及賞析

《國風(fēng)衛(wèi)風(fēng)氓》出自《詩經(jīng)》。為先秦時(shí)代衛(wèi)國華夏族民歌。共6章,每章10句。這是一首棄婦自訴婚姻悲劇的長詩。下面由學(xué)習(xí)啦小編給大家整理了《詩經(jīng)衛(wèi)風(fēng)氓》原文及賞析相關(guān)知識,希望可以幫到大家! 《詩經(jīng)衛(wèi)風(fēng)氓》原文及賞析 【原文】 氓之蚩蚩(1),抱布貿(mào)絲(2
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式

精選文章

  • 《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·伯兮》原文及賞析
    《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·伯兮》原文及賞析

    《詩經(jīng)衛(wèi)風(fēng)伯兮》,為先秦時(shí)代衛(wèi)國華夏族民歌。全詩四章,每章四句。主要寫古代戰(zhàn)爭。詩分四章,全以思婦的口吻來敘事抒情。下面由學(xué)習(xí)啦小編給大

  • 《詩經(jīng)·王風(fēng)·兔爰》原文及賞析
    《詩經(jīng)·王風(fēng)·兔爰》原文及賞析

    《國風(fēng)王風(fēng)兔爰》是中國古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的一首詩。這是一首傷時(shí)感事的詩。全詩三章,每章七句。下面由學(xué)習(xí)啦小編給大家整理了《詩經(jīng)

  • 《詩經(jīng)·王風(fēng)·采葛》原文及賞析
    《詩經(jīng)·王風(fēng)·采葛》原文及賞析

    采葛出自《詩經(jīng)》,是一首出于先秦時(shí)代的四言詩,作者不詳。表達(dá)的是一種急切的相思情緒。下面由學(xué)習(xí)啦小編給大家整理了《詩經(jīng)王風(fēng)采葛》原文及賞

  • 《詩經(jīng)·邶風(fēng)·燕燕》原文及賞析
    《詩經(jīng)·邶風(fēng)·燕燕》原文及賞析

    《國風(fēng)邶風(fēng)燕燕》是先秦現(xiàn)實(shí)主義詩集《詩經(jīng)》中《國風(fēng)邶風(fēng)》中的一篇, 是先秦時(shí)代的民歌,是中國詩史上最早的送別之作。下面由學(xué)習(xí)啦小編給大家整

24604