《中俄北京條約》主要內(nèi)容
《中俄北京條約》又稱《中俄續(xù)增條約》,是俄羅斯帝國(guó)和清朝于1860年(咸豐十年)11月14日在北京簽訂的不平等條約。下面由學(xué)習(xí)啦小編給大家整理了《中俄北京條約》主要內(nèi)容相關(guān)知識(shí),希望可以幫到大家!
《中俄北京條約》主要內(nèi)容
一八六〇年十一月十四日,咸豐十年十月初二日,俄歷一八六〇年十一月二日,北京。
清朝皇帝與大俄羅斯帝國(guó)沙皇詳細(xì)檢閱早年所立和約,議定數(shù)條以固兩國(guó)和好、貿(mào)易相助及預(yù)防疑忌爭(zhēng)端,所以,大清國(guó)欽派內(nèi)大臣全權(quán)和碩恭親王奕訢,大俄羅斯國(guó)派出欽差內(nèi)大臣伊格那季耶夫,付與全權(quán),該大臣等各將本國(guó)欽派諭旨互閱后,會(huì)議酌定數(shù)條如下:
第一條:決定詳明一千八百五十八年瑪乙月十六日(即咸豐八年四月二十一日)在璦琿城所立和約之第一條,遵照是年伊云月初一日(即五月初三日)在天津地方所立和約之第九條,此后兩國(guó)東界定為由什勒喀、額爾古納兩河會(huì)處,即順黑龍江下流至該江、烏蘇里河會(huì)處。其北邊地,屬俄羅斯國(guó),其南邊地至烏蘇里河口,所有地方屬中國(guó)。自烏蘇里河口而南,上至興凱湖,兩國(guó)以烏蘇里及松阿察二河作為交界。其二河?xùn)|之地,屬俄羅斯國(guó);二河西屬中國(guó)。自松阿察河之源,兩國(guó)交界逾興凱湖直至白棱河;自白棱河口順山嶺至瑚布圖河口,再由瑚布圖河口順琿春河及海中間之嶺至圖們江口,其東皆屬俄羅斯國(guó);其西皆屬中國(guó)。兩國(guó)交界與圖們江之會(huì)處及該江口相距不過二十里。且遵天津和約第九條議定繪畫地圖,內(nèi)以紅色分為交界之地,上寫俄羅斯國(guó)阿、巴、瓦、噶、達(dá)、耶、熱、皆、伊、亦、喀、拉、瑪、那、倭、怕、啦、薩、土、烏等字頭,以便易詳閱。其地圖上必須兩國(guó)欽差大臣畫押鈐印為據(jù)。上所言者,乃空曠之地。遇有中國(guó)人住之處及中國(guó)人所占漁獵之地,俄國(guó)均不得占,仍準(zhǔn)由中國(guó)人照常漁獵。從立界牌之后,永無更改,并不侵占附近及他處之地。
第二條:西疆尚在未定之交界,此后應(yīng)順山嶺、大河之流及中國(guó)常駐卡倫等處,及一千七百二十八年,即雍正六年所立沙賓達(dá)巴哈之界牌末處起,往西直至齋桑淖爾湖,自此往西南順天山之特穆爾圖淖爾,南至浩罕邊界為界。
第三條:嗣后交界遇有含混相疑之處,以上兩條所定之界作為解證。至東邊自興凱湖至圖們江中間之地,西邊自沙賓達(dá)巴哈至浩罕中間之地設(shè)立界牌之事,應(yīng)如何定立交界,由兩國(guó)派出信任大員秉公查勘。東界查勘,在烏蘇里河口會(huì)齊,于咸豐十一年三月內(nèi)辦理。西界查勘,在塔爾巴哈臺(tái)會(huì)齊商辦,不必限定日期。所派大員等遵此約第一、第二條,將所指各交界作記繪圖,各書寫俄羅斯字二分,或滿洲字或漢字二分,共四分。所作圖記,該大員等畫押用印后,將俄羅斯字一分,或滿或漢字一分,共二分,送俄羅斯收存;將俄羅斯字一分,或滿或漢字一分,送中國(guó)收存?;Q此記文、地圖,仍會(huì)同具文,畫押用印,當(dāng)為補(bǔ)續(xù)此約之條。
第四條:此約第一條所定交界各處,準(zhǔn)許兩國(guó)所屬之人隨便交易,并不納稅。各處邊界官員護(hù)助商人,按理貿(mào)易。其璦琿和約第二條之事,此次重復(fù)申明。
第五條:俄國(guó)商人,除在恰克圖貿(mào)易外,其由恰克圖照舊到京,經(jīng)過庫(kù)倫、張家口地方,如有零星貨物,亦準(zhǔn)行銷。庫(kù)倫準(zhǔn)設(shè)領(lǐng)事官一員,酌帶數(shù)人,自行蓋房一所,在彼照料。其地基及房間若干,并喂養(yǎng)牲畜之地,應(yīng)由庫(kù)倫辦事大臣酌核辦理。中國(guó)商人愿往俄羅斯國(guó)內(nèi)地行商亦可。俄羅斯國(guó)商人,不拘年限,往中國(guó)通商之區(qū),一處往來人數(shù)通共不得過二百人,但須本國(guó)邊界官員給予路引,內(nèi)寫明商人頭目名字、帶領(lǐng)人多少、前往某處貿(mào)易、并買賣所需及食物、牲口等項(xiàng)。所有路費(fèi)、由該商人自備。
第六條:試行貿(mào)易,喀什噶爾與伊犁、塔爾巴哈臺(tái)一律辦理。在喀什噶爾,中國(guó)給與可蓋房屋、建造堆房、圣堂等地,以便俄羅斯國(guó)商人居住,并給予設(shè)立墳瑩之地,并照伊犁、塔爾巴哈臺(tái),給予空曠之地一塊,以便牧放牲畜。以上應(yīng)給各地?cái)?shù)目,應(yīng)行文喀什噶爾大臣酌核辦理。其俄國(guó)商人在喀什噶爾貿(mào)易物件,如被卡外之人進(jìn)卡搶奪,中國(guó)一概不管。
第七條:俄羅斯國(guó)商人及中國(guó)商人至通商之處,準(zhǔn)其隨便買賣,該處官員不必?cái)r阻。兩國(guó)商人亦準(zhǔn)其隨意往市肆鋪商零發(fā)買賣,互換貨物?;蚪滑F(xiàn)錢,或因相信賒賬俱可。居住兩國(guó)通商日期,亦隨該商人之便,不必定限。
第八條:俄羅斯國(guó)商人在中國(guó),中國(guó)商人在俄羅斯國(guó),俱仗兩國(guó)扶持。俄羅斯國(guó)可以在通商之處設(shè)立領(lǐng)事官等,以便管理商人,并預(yù)防含混爭(zhēng)端。除伊犁、塔爾巴哈臺(tái)二處外,即在喀什噶爾庫(kù)倫設(shè)立領(lǐng)事官。中國(guó)若欲在俄羅斯京城或別處設(shè)立領(lǐng)事官,亦聽中國(guó)之便。兩國(guó)領(lǐng)事官各居本國(guó)所蓋房屋,如愿租典通商處居人之房,亦任從其便,不必?cái)r阻。兩國(guó)領(lǐng)事官及該地方官相交行文,俱照天津和約第二條平行。凡兩國(guó)商人遇有一切事件,兩國(guó)官員商辦;倘有犯罪之人,照天津和約第七條,各按本國(guó)法律治罪。兩國(guó)商人,遇有發(fā)賣及賒欠含混相爭(zhēng)大小事故,聽其自行擇人調(diào)處,俄國(guó)領(lǐng)事官與中國(guó)地方官止可幫同和解,其賒欠賬目不能代賠。兩國(guó)商人在通商之處,準(zhǔn)其預(yù)定貨物、代典鋪房等事,寫立字據(jù),報(bào)知領(lǐng)事官處及該地方官署。遇有不按字據(jù)辦理之人,領(lǐng)事官及該地方官令其照依字據(jù)辦理。其不關(guān)買賣,若系爭(zhēng)訟之小事,領(lǐng)事官及該地方官會(huì)同查辦,各治所屬之人之罪。俄羅斯國(guó)人私住中國(guó)人家或逃往中國(guó)內(nèi)地,中國(guó)官員照依領(lǐng)事官行文查找送回。中國(guó)人在俄羅斯國(guó)內(nèi)地,或私住、或逃往,該地方官亦當(dāng)照此辦理。若有殺人、搶奪、重傷、謀殺、故燒房屋等重案,查明系俄羅斯國(guó)人犯者,將該犯送交本國(guó),按律治罪;中國(guó)人犯者,或在犯事地方,或在別處,俱聽中國(guó)按律治罪。遇有大小案件,領(lǐng)事官與地方官各辦各國(guó)之人,不可彼此妄拿、存留、查治。
第九條:買賣比前較大,且又新立交界,所以早年在尼布楚、恰克圖等處所立和約及歷年補(bǔ)續(xù)諸條,情形多有不同,兩國(guó)交界官員往來行文查辦所起爭(zhēng)端時(shí),勢(shì)亦不相合,所以從前一切和約有應(yīng)改之處,應(yīng)另立新條如下:向來僅止庫(kù)倫辦事大臣與恰克圖固畢爾那托爾及西悉畢爾總督與伊犁往來行文,辦理邊界之事。自今此外擬增阿穆爾省及東海濱省固畢爾那托爾,遇有邊界事件,與黑龍江及吉林往來行文。恰克圖之事由恰克圖邊界廓米薩爾與恰克圖部員往來行文,俱按此約第八條規(guī)模。該、總督等往來行文,俱按天津第二條和約,彼此平等,且所行之文,若非所應(yīng)辦者,一概不管。遇有邊界緊要之事,由東悉畢爾總督行文軍機(jī)處或理藩院辦理。
第十條:查辦邊界大小事件,俱照此約第八條,由邊界官會(huì)同查辦;其審訊兩國(guó)所屬之人,俱照天津和約第七條,各按本國(guó)法律治罪。遇有牲畜或自逸越邊界,或被誘取,該處官員一經(jīng)接得照會(huì),即行派人尋找,并將蹤跡示知卡倫官兵。其系逸越尋獲者,或系被搶查出,牲畜俱依照會(huì)之?dāng)?shù),將所失之物尋獲,立即送還;如無原物,即照例計(jì)贓定罪,不管賠償。
如有越邊逃人,一經(jīng)接得照會(huì),即設(shè)法查找。找獲時(shí),送交近處邊界官員,并將逃人所有物件一并送回;其緣何逃走之處,由該國(guó)官員自行審辦。解送時(shí),沿途給與飲食,如無衣,給衣,不可任令兵丁將其凌虐。如尚未接得照會(huì),查獲越邊之人,亦即照此辦理。
第十一條:兩國(guó)邊界大臣彼此行文,交官員轉(zhuǎn)送,必有回投。東悉畢爾總督、恰克圖固畢爾那托爾行文,送交恰克圖廓米薩爾轉(zhuǎn)送部員;庫(kù)倫辦事大臣行文,即交部員,轉(zhuǎn)送恰克圖廓米薩爾。阿穆爾省固畢爾那托爾行文,送交璦琿副都統(tǒng)轉(zhuǎn)送;黑龍江、吉林行文,亦送交該副都統(tǒng)轉(zhuǎn)送。東海濱省固畢爾那托爾與吉林彼此行文,俱托烏蘇里、琿春地方卡倫官員轉(zhuǎn)送。西悉畢爾總督與伊犁行文,送交伊犁俄羅斯領(lǐng)事官轉(zhuǎn)送。遇有重大緊要事件,必須有人傳述東西悉畢爾總督、固畢爾那托爾等,庫(kù)倫辦事大臣、黑龍江、吉林、伊犁等處行文,交俄羅斯國(guó)可靠之員亦可。
第十二條:按照天津和約第十一條,由恰克圖至北京,因公事送書信,因公事送物件,往返限期,開列于后:書信,每月一次;物件、箱子、自恰克圖至北京,每?jī)蓚€(gè)月一次,自北京往恰克圖,三個(gè)月一次。送書信,限期二十日;送箱子,限期四十日。每次箱子數(shù)目,至多不得過二十只;每只份量,至重不得過中國(guó)一百二十斤之?dāng)?shù)。所送之信。必須當(dāng)日傳送,不得耽延,如遇事故,嚴(yán)行查辦。由恰克圖往北京,或由北京往恰克圖,送書信、物件之人必須由庫(kù)倫行走,到領(lǐng)事官公所,如有送交該領(lǐng)事官等書信、物件,即便留下,如該領(lǐng)事官等有書信、物件,亦即帶送。送箱只時(shí),開寫清單,自恰克圖及庫(kù)倫知照庫(kù)倫辦事大臣;自北京送時(shí),報(bào)知理藩院。單上注明何時(shí)起程、箱只數(shù)目、份量多少及每箱份量。于封皮上按俄羅斯字翻出蒙古字或漢字,寫明份量、數(shù)碼。若商人為買賣之事,送書信、物箱,愿自行雇人,另立行規(guī),準(zhǔn)其預(yù)先報(bào)明該處長(zhǎng)官允行后照辦,以免官出花費(fèi)。
第十三條:大俄羅斯國(guó)各外國(guó)事條大臣與大清國(guó)軍機(jī)處互相行文,或東悉畢爾總督與軍機(jī)處及理藩院行文,此項(xiàng)公文照例按站解送,并不拘前定時(shí)日亦可。設(shè)有重要事件,恐有耽誤,即交俄國(guó)可靠之員速送。大俄羅斯國(guó)欽差大臣居住北京時(shí),遇有緊要書信,亦由俄國(guó)自行派員解送。該差派送文之人,行至何處,不可使其耽延等候。所派送文之員必系俄羅斯國(guó)之人。派員之事,在恰克圖由廓米薩爾前一日?qǐng)?bào)明部員;在北京由俄羅斯館前一日?qǐng)?bào)明兵部。
第十四條:日后如所定陸路通商之事內(nèi)設(shè)有彼此不便之處,由東悉畢爾總督會(huì)同中國(guó)邊界大臣酌商,仍遵此次議定章程辦理,不得節(jié)外生枝。至天津所定和約第十二條,亦應(yīng)照舊,勿再更張。
第十五條:合同商定后,大清國(guó)欽派大臣將此約條規(guī)原文譯出漢字,畫押用印,交付大俄羅斯國(guó)欽差大臣一份;大俄羅斯國(guó)欽差內(nèi)大臣亦將此條規(guī)原文譯出漢字,畫押用印,交付大清國(guó)欽差大臣一份。
此次條款,從兩國(guó)欽差大臣互換之日起,與天津和約一體永遵勿替。兩國(guó)大皇帝互換和約后,各將此和約原文曉諭各處應(yīng)辦事件地方。
大清國(guó)欽派全權(quán)內(nèi)大臣和碩恭親王
大俄羅斯國(guó)欽差全權(quán)內(nèi)大臣伊格那季耶夫
咸豐十年十月初二日一千八百六○年諾雅卜爾月初二日
附注
本條約見《咸豐條約》,卷7,頁(yè)8-15。俄文本及法文譯本見《俄外部:俄華條約集》,頁(yè)158-173。
本條約原稱為《照依前換和約擬定條約》,一般簡(jiǎn)稱為《北京條約》。
《中俄北京條約》條約影響
俄羅斯把《璦琿條約》規(guī)定為中俄“共管”的烏蘇里江以東40多萬平方公里的中國(guó)領(lǐng)土強(qiáng)行割占,使中國(guó)徹底失去了東北地區(qū)對(duì)日本海的出??凇M瑫r(shí)《中俄北京條約》的簽訂,又為俄羅斯進(jìn)一步割占中國(guó)西部領(lǐng)土制造了“條約依據(jù)”。十九世紀(jì)下半葉,俄羅斯與中國(guó)簽訂的多個(gè)邊界條約,都是不平等條約,割去了中國(guó)140多萬平方公里的領(lǐng)土,相當(dāng)于今天兩個(gè)法國(guó)與一個(gè)波蘭面積的總和。這個(gè)條約極大地破壞了中國(guó)的領(lǐng)土完整。