中國古代樂器筑
“筑”是一種樂器,正確讀音[zhú](第二聲),擊筑”源于《戰(zhàn)國策.燕策》。筑是中國古代的一種擊弦樂器,形似箏,有十三條弦,弦下邊有柱。演奏時(shí),左手按弦的一端,右手執(zhí)竹尺擊弦發(fā)音。筑在戰(zhàn)國時(shí)代是一種很流行的樂器。下面學(xué)習(xí)啦小編為大家整理了古代樂器筑相關(guān)的知識(shí),希望對(duì)大家有用。
筑的起源
“擊筑”源于《戰(zhàn)國策·燕策》。擊筑與荊軻有關(guān)。
戰(zhàn)國末年,韓、趙兩國先后被秦國所滅,燕國的太子丹也被囚在秦國作為人質(zhì)。他從秦國逃了回來,發(fā)誓要報(bào)仇。后來,秦國攻打燕國,燕國眼看就要滅亡了。為了挽救危亡的局勢,燕太子丹決定讓荊軻刺殺秦王??墒乔G軻來到燕國后并無動(dòng)身之意,眼看秦兵就要進(jìn)入燕國,太子丹十分焦急,催促荊軻早日出發(fā),荊軻要求拿樊于期的頭顱和燕國的地圖做誘餌,太子丹不忍心殺死樊于期。荊軻親自去見樊于期,樊于期聽后便拔劍自刎。于是,荊軻帶著樊于期的頭,把匕首藏在地圖里,帶俠士秦舞陽一同前去完成使命。荊軻動(dòng)身的這天,太子丹和他的門客們都身著白衣,前來為荊軻他們送行,一直送到燕國南部的易水北岸,然后擺酒高宴,互相訣別,在場的人知道這一分別將再無相見之日,都非常悲傷。荊軻的好友高漸離親自擊筑,荊軻和著拍子唱起《易水歌》。在悲壯的歌聲中,荊軻揚(yáng)鞭西去??墒?,刺殺未遂,荊軻最后被秦王所殺。
筑的構(gòu)造
筑是我國古代的一種擊弦樂器,形似箏,有十三條弦,弦下邊有柱,以竹尺擊之﹐聲音悲壯。演奏時(shí),左手按弦的一端,右手執(zhí)竹尺擊弦發(fā)音。近代這種樂器已經(jīng)消亡了,在戰(zhàn)國時(shí)代筑乃是一種很流行的樂器。
擊筑遠(yuǎn)古時(shí)代,我國曾有一擊弦樂器——筑,《漢書·高帝紀(jì)》中對(duì)它的形制進(jìn)行了描述:“狀似琴而大,頭安弦,以竹擊之,故名曰筑。”此樂器為先秦時(shí)代的古樂器,源于我國南方,其聲悲亢、激越,在民間廣為流傳?!稇?zhàn)國策·燕策》記載,荊軻西刺秦王,太子丹易水送別,好友高漸離擊筑,荊軻和而歌曰:“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士兮一去不復(fù)還。”又《史記·刺客列傳》載:高漸離鉛置筑內(nèi),撲擊秦王末中被誅。這兩個(gè)故事都有筑的記載。令人遺憾和迷惑的是,筑樂器自宋代以后,便失傳了。干百年來是只見記載,不見實(shí)物。但這一失傳之物,于1993年忽然在長沙河西西漢長沙王后漁陽墓中發(fā)現(xiàn)。文物界稱這一發(fā)現(xiàn)為新中國40多年以來樂器考古的首次重大發(fā)現(xiàn),學(xué)術(shù)界稱這一筑為“天下第一筑。”
筑的歷史
戰(zhàn)國末期燕國的高漸離就是一位擊筑的名家。高漸離有一位好朋友,就是荊軻。當(dāng)時(shí)秦強(qiáng)燕弱,秦并吞燕的野心已露端倪。燕太子丹為了保住自己的國家,派義士荊軻去行刺秦王,想以秦王的死來保住燕國的國土。于是以荊軻與當(dāng)時(shí)燕的另一位勇士秦舞陽為使者,向秦王奉上原秦將樊於期的頭并獻(xiàn)出燕國地圖,以討好秦王,而地圖之中藏有利匕,其上有劇毒,準(zhǔn)備待秦始皇未加注意之時(shí),用匕首將他刺死。荊軻在易水之濱拜別了太子丹及諸位友人,臨行之時(shí),高漸離擊筑,荊軻和而慷慨悲歌:“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還。”先為“變徵之聲”,即F調(diào),此調(diào)悲涼、凄婉,宜放悲聲。后“復(fù)為羽聲”,羽聲相當(dāng)于西樂A調(diào),音調(diào)高亢,聲音慷慨激昂,荊軻是抱定了必死的決心赴秦的。后來人們用這個(gè)典故來表示慷慨悲歌之舉。北朝庚信的《思?xì)w銘》里就有這個(gè)典故:“壯士一去,燕南有擊筑之悲。”
可嘆的是荊軻失敗了(詳細(xì)情節(jié)可見《史記·刺客列傳》)秦始皇勃然大怒,立即派大將王翦、王賁父子剿滅燕國,燕太子丹被殺害,荊軻的好友高漸離也被迫逃到宋子城外,在一家小酒館里做酒保,改名為燕大。高漸離雖然得到了安身之所,但他對(duì)故國的懷念、對(duì)荊軻的懷念常常不去于心。有時(shí),在夜深人靜時(shí),他會(huì)情不自禁地?fù)糁?a href='http://www.rzpgrj.com/ge/' target='_blank'>唱歌,以表達(dá)他的哀思。當(dāng)然,他唱得最多的還是那首易水之歌:“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還。”久而久之,人們知道他就是擊筑的名師高漸離,這件事當(dāng)然也沒有瞞過暴虐的秦始皇。
秦始皇派人把高漸離捉拿到宮中問道:“你是荊軻的朋友嗎?荊軻已死,你為什么還活著?”高漸離平靜地回答:“我活著是為了擊筑,只要有筑可擊,我就可以活得很好。”秦王說:“那好!我可以成全你的愿望。軍士們!把他的兩眼熏瞎,再給他一張筑,讓他去擊。”從此高漸離就此雙目失明。他的雙眼瞎了,但他的心里十分明亮,他要尋找機(jī)會(huì)為燕國報(bào)仇,替好友荊軻,替自己報(bào)仇。
從此以后,高漸離刻意加緊練習(xí)擊筑,當(dāng)然他的筑也就擊得更好了。秦始皇很喜歡聽擊筑,但每次高漸離擊筑,秦始皇總讓他坐在臺(tái)階以下,離自己遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,這也是他的戒心吧。但時(shí)間一長,秦王的警惕之心也就有所松懈了,有時(shí)在擊筑時(shí),高漸離感到秦王就站在自己附近,甚至能聽到秦王的呼吸聲。高漸離壓抑不住心中的興奮,他暗暗地想:“時(shí)機(jī)快要成熟了,應(yīng)該做好一切準(zhǔn)備。”于是,他到處收集沉重的鉛塊。過了不久,他從宮中的武士們手中收集到了好幾大塊鉛,大約有二十多斤重。于是他小心翼翼地把這些鉛塊放在筑的空膛中,這架筑顯然成了重甸甸的兵器了。有一天,宮人對(duì)他講:“快準(zhǔn)備好,大王今天要賞雪,讓你去便殿擊筑。”高漸離心中既緊張又興奮,他準(zhǔn)備好了,就隨宮人前往。
秦始皇坐在寬大的寶座上聽高漸離擊筑,一會(huì)兒,始皇帝問:“高漸離,今天的筑聲怎么沒有平常響亮?”高漸離說:“可能是地方太空曠,因而筑聲就顯得小了。”始皇帝慢慢走近高漸離,在他身邊停了下來,說:“還有什么新鮮的曲子,奏來我聽。”高漸離的心砰砰地跳了起來,他故作鎮(zhèn)靜地回答:“昨夜為大王趕制了一首新曲,希望大王喜歡。”說時(shí)遲,那時(shí)快,高漸離突然抓起鉛塊向秦始皇狠命地?fù)羧ィ厥蓟时灸艿叵蚝笠婚W,沉重的鉛跌落在地上,卻并未命中始皇帝。秦始皇驚魂稍定之后,大為惱怒,下令把高漸離絞死,把尸首燒掉,以泄他的心頭之憤。后世的人對(duì)高漸離這種熱愛祖國、忠于友情、勇敢無畏的精神十分贊賞。