白馬非馬的典故介紹
“白馬非馬”這個(gè)命題本來(lái)是戰(zhàn)國(guó)時(shí)稷下的兒說(shuō)最先提出的一個(gè)命題。而說(shuō)的本意是什么,后人已無(wú)從查考。以下是學(xué)習(xí)啦小編為你精心整理的白馬非馬的典故介紹,希望你喜歡。
白馬非馬典故的由來(lái)
公孫龍以其白馬非馬的詭辯之術(shù)讓許多大儒無(wú)言以對(duì)。后來(lái)?yè)?jù)說(shuō):公孫龍過(guò)關(guān),關(guān)吏說(shuō):“按照慣例,過(guò)關(guān)人可以,但是馬不行。”公孫龍便說(shuō)白馬不是馬,一番論證,關(guān)吏聽了后連連點(diǎn)頭,說(shuō):“你說(shuō)的很有道理,請(qǐng)你為馬匹付錢吧。”這個(gè)典故也和對(duì)牛彈琴類似。原文如下:馬者,所以名形也;白者,所以名色也。名形者非名色也。故曰:白馬非馬。求馬,黃黑馬皆可致。求白馬,黃黑馬不可致。……故黃黑馬一也,而可以應(yīng)有馬,而不可以應(yīng)有白馬,是白馬之非馬審矣。馬者,無(wú)去取于色,故黃黑皆所以應(yīng)。白馬者有去取于色,黃黑馬皆所以色去,故惟白馬獨(dú)可以應(yīng)耳。無(wú)去者,非有去也。故曰:白馬非馬.馬故有色,故有白馬。使馬無(wú)色,由馬如己耳。安取白馬?故白者,非馬也。白馬者,馬與白也,白與馬也。故曰:白馬非馬也。對(duì)于一般人,說(shuō)“白馬是馬”就如同說(shuō)“張三是人”一樣,清楚明白,準(zhǔn)確無(wú)誤。怎么可能“白馬非馬”呢?
公孫龍與孔穿的辯論
孔子的六世孫,大名鼎鼎的并自認(rèn)為聰明的孔穿,為了駁倒公孫龍的主張,找上門去辯論,結(jié)果被公孫龍駁得無(wú)以應(yīng)對(duì),吃了敗仗。辯論是在趙國(guó)平原君家里進(jìn)行的??状?duì)公孫龍說(shuō):“向來(lái)聽說(shuō)先生道義高尚,早就愿為弟子,只是不能同意先生的白馬不是馬的學(xué)說(shuō)!請(qǐng)你放棄這個(gè)說(shuō)法,我就請(qǐng)求做你的弟子。”
“白馬非馬”是公孫龍成名的得意之作,要他放棄,那他公孫龍也就不成其為公孫龍了。所以公孫龍回答孔穿說(shuō):“先生的話錯(cuò)了。我所以出名,只是由于白馬的學(xué)說(shuō)罷了?,F(xiàn)在要我放棄它,就沒(méi)有什么可教的了。”接著公孫龍又批評(píng)孔穿的求學(xué)態(tài)度:“想拜人家為師的人,總是因?yàn)橹橇蛯W(xué)術(shù)不如人家吧;現(xiàn)在你要我放棄自己的學(xué)說(shuō),這是先來(lái)教我,而后才拜我為師。先來(lái)教我,而后再拜我為師,這是錯(cuò)誤的。”
在前哨戰(zhàn)中,孔穿已處于下風(fēng)。公孫龍不愧為一位能言善辯的邏輯學(xué)家。他在教訓(xùn)過(guò)孔穿以后,又針對(duì)孔穿其人,宣傳起自己的理論。公孫龍引經(jīng)據(jù)典地說(shuō):“白馬非馬的說(shuō)法,也是仲尼(孔子)所贊同的。”孔子所贊同的,你孔穿還能不贊同嗎?
公孫龍對(duì)孔穿講了一個(gè)故事:當(dāng)年楚王曾經(jīng)張開[繁弱弓],裝上[亡歸箭],在[云夢(mèng)]的場(chǎng)圃打獵,結(jié)果把弓弄丟了。隨從們請(qǐng)求去找。楚王說(shuō):“不用了。楚國(guó)人丟了弓,楚國(guó)人拾了去,又何必尋找呢?”仲尼聽到了說(shuō):“楚王的仁義還沒(méi)有做到家。應(yīng)該說(shuō)人丟了弓、人拾了去就是了,何必要說(shuō)楚國(guó)呢?”公孫龍?jiān)u論道:照這樣說(shuō),仲尼是把楚人和人區(qū)別開來(lái)的。人們肯定仲尼把楚人和人區(qū)別開來(lái)的說(shuō)法,卻否定我把白馬與馬區(qū)別開來(lái)的說(shuō)法,這是錯(cuò)誤的。末了,公孫龍又做了總結(jié)性的發(fā)言:“先生遵奉儒家的學(xué)術(shù),卻反對(duì)仲尼所贊同的觀點(diǎn);想要跟我學(xué)習(xí),又叫我放棄所要教的東西。這樣即使有一百個(gè)我這樣的人,也根本無(wú)法做你的老師啊!”孔穿無(wú)法回答。
墨子與白馬非馬
在《墨子·小取》中有這樣幾句話:
“白馬,馬也;乘白馬,乘馬也。驪馬,馬也;乘驪馬,乘馬也。
獲,人也;愛獲,愛人也。臧,人也;愛臧,愛人也。此乃是而然者也。”
意思是白馬是馬;乘白馬是乘馬。驪馬是馬;乘驪馬是乘馬。婢是人;愛婢是愛人。奴是人;愛奴是愛人。這就是“是而然”的情況。
還有:“居于國(guó),則為居國(guó);有一宅于國(guó),而不為有國(guó)。桃之實(shí),桃也;棘之實(shí),非棘也。問(wèn)人之病,問(wèn)人也;惡人之病,非惡人也。人之鬼,非人也;兄之鬼,兄也。祭人之鬼,非祭人也;祭兄之鬼,乃祭兄也。之馬之目盼則為之馬盼(8);之馬之目大,而不謂之馬大。之牛之毛黃,則謂之中黃;之牛之毛眾,而不謂之牛眾。一馬,馬也;二馬,馬也。馬四足者,一馬而四足也,非兩馬而四足也。一馬,馬也(9)。馬或白者,二馬而或白也,非一馬而或白。此乃一是而一非者也。”
意思是:居住在國(guó)內(nèi),就是在國(guó)內(nèi)。有一座房子在國(guó)內(nèi),不是有整個(gè)國(guó)家。桃的果實(shí),是桃。棘的果實(shí),不是棘。慰問(wèn)人的疾病,是慰問(wèn)人。厭惡人的疾病,不是厭惡人。人的鬼,不是人。哥哥的鬼,是哥哥。祭人的鬼,不是祭人。祭哥哥的鬼,是祭哥哥。這一匹馬的眼睛一邊小,就稱它是眼睛一邊小的馬;這一匹馬的眼睛大,卻不能稱這一匹馬大。這一頭牛的毛黃,就稱它是一頭毛黃的牛;這一頭牛的毛多,卻不能稱這一頭牛多。一匹馬,是馬,兩匹馬,也是馬。馬四個(gè)蹄子,是說(shuō)一匹馬四個(gè)蹄子,不是兩匹馬四個(gè)蹄子。馬有的是白色的,是說(shuō)兩匹馬中有白色的,并不是一匹馬而有的是白色的。這就是一方面對(duì)而另一方面錯(cuò)的情況。墨子的這幾句話,點(diǎn)破了“白馬非馬”的概念。
白馬非馬典故的原文和譯文
原文
“白馬非馬”,可乎?
曰:可。
曰:何哉?
曰:馬者,所以命形也;白者,所以命色也。命色者非名形也。故曰: “白馬非馬”。
曰:有馬不可謂無(wú)馬也。不可謂無(wú)馬者,非馬也?有白馬為有馬,白 之,非馬何也?
曰:求馬,黃、黑馬皆可致;求白馬,黃、黑馬不可致。是白馬乃馬 也,是所求一也。所求一者,白者不異馬也,所求不異,如黃、黑馬有可有不 可,何也?可與不可,其相非明。如黃、黑馬一也,而可以應(yīng)有馬,而不可以 應(yīng)有白馬,是白馬之非馬,審矣!
曰:以馬之有色為非馬,天下非有無(wú)色之馬。天下無(wú)馬可乎?
曰:馬固有色,故有白馬。使馬無(wú)色,有馬如已耳,安取白馬?故白 馬非馬也。白馬者,馬與白也。黑與白,馬也?故曰白馬非馬業(yè)。
曰:馬未與白為馬,白未與馬為白。合馬與白,復(fù)名白馬。是相與以 不相與為名,未可。故曰:白馬非馬未可。
曰:以“有白馬為有馬”,謂有白馬為有黃馬,可乎?
曰:未可。
曰:以“有馬為異有黃馬”,是異黃馬與馬也;異黃馬與馬,是以黃為 非馬。以黃馬為非馬,而以白馬為有馬,此飛者入池而棺槨異處,此天下之悖 言辭也。
以“有白馬不可謂無(wú)馬”者,離白之謂也;不離者有白馬不可謂有馬 也。故所以為有馬者,獨(dú)以馬為有馬耳,非以白馬為有馬耳。故其為有馬也, 不可以謂“白馬”也。
以“白者不定所白”,忘之而可也。白馬者,言白定所白也,定所白 者非白也。馬者,無(wú)去取于色,故黃、黑皆所以應(yīng);白馬者,有去取于色,黃、 黑馬皆所以色去,故唯白馬獨(dú)可以應(yīng)耳。無(wú)去者非有去也,故曰:“白馬非馬”。
翻譯:
問(wèn):可以說(shuō)白馬不等于馬嗎?
答:可以。
問(wèn):為什么?
問(wèn):有白馬,不可以說(shuō)是沒(méi)有馬。既然不可以說(shuō)是沒(méi)有馬,那么白馬不 就是馬了?既然有白馬稱為有馬,那么為什么白色的馬不就是馬呢?
答:如果要求得到“馬”,黃馬、黑馬都可以滿足要求;如果要求得到 “白馬”,黃馬、黑馬就不能滿足要求了。假使白馬就是馬,那么要求得到馬與要求得到白馬便完全一樣了,但是,如果要求得到馬與要求得到白馬沒(méi)有區(qū)別 ,那么,為什么黃馬、黑馬有時(shí)答應(yīng)有馬而不可以答應(yīng)有白馬呢、「既然可以答應(yīng)有馬而不可以答應(yīng)有白馬?!?,這就明顯地說(shuō)明要求得到“馬” 與要求得到“白馬”是完全不同的。所以,同樣一匹黃馬或黑馬可以答應(yīng)有馬,而不可以答應(yīng)有白馬?!高@就是說(shuō)明原來(lái)“白馬乃馬”的假設(shè)是不 能成立的」。所以,“白馬區(qū)別與馬”,這是清楚不過(guò)的事理。
問(wèn):照您的意思看來(lái),馬有了顏色就不同于馬了??墒鞘澜缟蠜](méi)有無(wú)顏 色的馬,那么,能說(shuō)世界上有顏色的馬都不算是馬了嗎?
答:馬本來(lái)有顏色,所以有白馬。假使馬沒(méi)有顏色,就只有“馬”而已 ,怎能稱它為白馬?但是,規(guī)定馬是白色的馬就與“馬”有區(qū)別了。所謂白馬,是馬限定于白色的,限定于白色的馬自然與馬是有區(qū)別的,所以說(shuō) 白馬非馬。
馬,是不受“白”限定的馬;白,是不受“馬”限定的白。把白與馬兩 個(gè)概念結(jié)合起來(lái)而相與限定,變成一個(gè)新的概念來(lái)稱呼受了限定的概念,這當(dāng)然是不可以的。所以,認(rèn)為白馬是馬,是不對(duì)的。
照您看來(lái),有白馬就是有馬,但是,能夠說(shuō)“有白馬就是有黃馬”了嗎 ?
答:當(dāng)然不可以那樣說(shuō)。
答(答難者再說(shuō)):既然承認(rèn)了“有馬區(qū)別于有黃馬”,就是把黃馬與 馬區(qū)別開來(lái)了,這就是說(shuō)黃馬非馬了;既然把黃馬與馬區(qū)別開來(lái),反而要把白馬與馬等同起來(lái),這不就是叫飛鳥沉到水里飛翔而讓棺與槨各在西東 那樣好笑嗎?這是十足的邏輯混亂。
答:認(rèn)為有白馬不能說(shuō)是沒(méi)有馬,這是不去考慮“白馬”而就馬形來(lái)說(shuō) 的。但是,“白馬”卻是與馬相結(jié)合「而不能分開」的概念,因此,作為白馬的概念不能稱為馬。所以,稱為“馬”的,僅僅是以馬形而稱為馬, 而不能以白馬稱為馬。因此,稱為馬的概念,是不能作為任何一匹具體有色之馬的概念的。
白色并不限定于哪一種事物的白,具體事物對(duì)“白”來(lái)說(shuō)并不妨礙作為 “白”的本質(zhì),因而可以忽略不計(jì)。白馬,則是限定于白色的馬。限定于具體事物的白(如白馬)是與抽象的、一般的“白”有區(qū)別的?!竿瑯拥?理由」,“馬”,是不限定于哪一種顏色的,所以,黃馬、黑馬都可以算數(shù);白馬,只限定于白色的馬,黃馬、黑馬都因具有與“白馬”不同的顏 色而不能算數(shù)。所以僅僅只有白馬才能算數(shù)「換言之,只有白馬才能答應(yīng) “白馬”的概念,黃馬、黑馬都不能答應(yīng)“白馬”的概念」。不加限定的 概念與加以限定的概念是有區(qū)別的。所以說(shuō)白馬與馬是有區(qū)別的。
白馬非馬的典故介紹相關(guān)文章:
2.歷史典故故事大全
3.歷史典故
白馬非馬的典故介紹
下一篇:才高八斗的歷史典故大全