寧波春節(jié)吃的食物有哪些
寧波人逢年過(guò)節(jié),桌上就會(huì)有滿滿的豐富餐,各種美食誘惑著怎么不動(dòng)心,那么在春節(jié)寧波人到底會(huì)吃些什么呢?下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的寧波春節(jié)吃的食物,希望大家喜歡!
寧波春節(jié)吃的食物
所謂年糕就是取年年高的意思,所以寧波人到了過(guò)年的時(shí)候是要吃年糕的,同時(shí)寧波的年糕與別處又不同,稱(chēng)為水磨年糕??诟屑?xì)滑有韌勁,不論是常時(shí)間煮和切成薄片炒都不會(huì)有含糊的口感,所以很多久居海外的寧波人常常很懷念寧波水磨年糕,然別處買(mǎi)的都沒(méi)有正宗的口感好。
現(xiàn)在叫的上海白年糕就是寧波水磨年糕。商業(yè)做法:精選當(dāng)年新米(糯性粳米,少量糯米)加水磨成米漿,蒸熟后機(jī)器擠壓成條??诟信?、軟、滑、很筋道。
而在舊時(shí)寧波人過(guò)年年糕的做成是一件十分隆重的事情。孩子們是早已知道父親將做年糕的米浸泡在水里了的,浸泡幾日的米才能磨成細(xì)膩的米粉。原來(lái)到了二十五六家里的男人們便會(huì)將浸泡好了的米洗干凈,用水磨磨成粉,蒸熟。
接著便開(kāi)始最重要的儀式搡年糕。庭院里會(huì)擺上一個(gè)石頭雕成的大臼,配一個(gè)木柄石制的搗捶。孩子們會(huì)歡快的圍在一邊等待父兄們將蒸熟的粉放入臼內(nèi)捶搗,這便叫搡。
搡年糕搡的越透,年糕就越有韌勁,半天后年糕粉團(tuán)便有了,女人們就會(huì)把年糕揉成條裝,按上紅印。而孩子們是等不到那時(shí)的,老早就向哥哥要了搡到一半的粉團(tuán)捏在手里邊玩邊吃了。
寧波春節(jié)年夜飯食俗
年糕、暖鍋、鲞凍肉——年菜必備
雪菜肉絲年糕湯
寧波一帶民間有“年糕年糕年年高,今年更比去年好”的民諺。所以,年菜中,年糕是必備品之一,寧波水磨年糕更是在南方出了名好吃,寧波人吃年糕,主要是炒、湯二種。今天介紹一款比較常見(jiàn)的:雪菜肉絲年糕湯。雪菜,是寧波的一大特產(chǎn),有了雪菜“酸汪汪”的調(diào)味,一口年糕湯喝下去,既落胃又欲罷不能,口中再滑入幾條肉絲,口感絕對(duì)非常完美。
做法:
1.年糕切成片,放入水中提前稍微軟化,雪菜切絲。
2.稀釋的淀粉放入料酒、糖、醋攪拌,再加入肉絲攪拌均勻。
3.熱油,加少許鹽,放入肉絲翻炒2分鐘,起鍋。
4.鍋內(nèi)加入稍多的水,煮沸后倒入年糕,水的高度要沒(méi)過(guò)年糕。
5.待水再次沸騰后加入雪菜和炒好的肉絲,用小火再燜5-8分鐘即可出鍋。
暖鍋
暖鍋是年夜飯飯桌上的“重頭菜”,鍋里一般放三鮮。所謂“三鮮”,“就是肉丸、蛋餃和熏魚(yú)。”那時(shí)的蛋餃形如元寶,有“大吉大利、來(lái)年發(fā)財(cái)”之意。(下面有熏魚(yú)的做法哦)
鲞凍肉
年三十晚,席上正中間那滿滿一碗鲞凍肉則絕對(duì)上檔次,且是最受老寧波人歡迎的“保留節(jié)目”。做法是將夾心肉加紅霉豆腐鹵汁及紹酒、蔥段等調(diào)料燒至爛熟。經(jīng)過(guò)寒冷氣候的促發(fā),魚(yú)肉很快便凍凝起來(lái),美味的“鲞凍肉”大功告成了。鲞凍肉不用加熱,直接就可開(kāi)吃。鲞肉間完美的配伍,肉中有魚(yú)鮮,魚(yú)中帶肉香,可謂渾然一體,相得益彰。咸和鮮味都溶于厚厚的凍里,魚(yú)鲞更是越嚼越香,美味實(shí)在無(wú)法抵抗。
春節(jié)寧波習(xí)俗
祭灶
農(nóng)歷的十二月廿三,寧波人稱(chēng)之為“小年”。據(jù)說(shuō)這天是灶君菩薩生日,每戶(hù)人家當(dāng)晚就要用“祭灶果”供灶君生日,寧波人又把這一也稱(chēng)為“祭灶夜”。其實(shí),“祭灶果”是寧波特有的,它是由凍米糖、腳骨糖、紅球、白球、麻球、油果等混合而成。當(dāng)供桌上的蠟燭快燃盡時(shí),大人就把廚房大灶上神龕里的灶君菩薩請(qǐng)下來(lái),連同一匹“灶馬”用蠟燭火苗點(diǎn)著后送上天。然后,馬上把“祭灶果”分給孩子們吃。祭灶,按老百姓的說(shuō)法是要灶君菩薩上天宮后,對(duì)玉帝“多說(shuō)好話”,以求“來(lái)年下界降吉祥”。
謝年
年前,還有一件大事就是“謝年”。“謝年”是表示寧波人對(duì)大自然的年終感恩,對(duì)祖先的告慰,也是對(duì)來(lái)年吉祥如意的祈盼。“謝年”也叫“謝年羹飯”。一般人家用五個(gè)祭盤(pán)。祭盤(pán)是紅色的圓形木盤(pán),比洗臉盆略小,也淺一些。祭盤(pán)上的祭品,中間一盤(pán)是一只豬頭,稱(chēng)為“利市”,是吉利的意思。辦不到豬頭的用一刀肋條肉代替。另一盤(pán)是一只大公雞,或者是兩只較小的公雞,但母雞是不用的。以上兩盤(pán)是熟食,其余三盤(pán)是生料:一盤(pán)是兩條鰱魚(yú),象征歲歲有魚(yú)(余);一盤(pán)是蚶子,象征對(duì)本對(duì)利;最后一盤(pán)是年糕,象征生活年年高,年糕三四條一排,縱橫交錯(cuò)地疊起來(lái)。桌前擺放香爐和燭臺(tái),還放年糕粉做成的“元寶”。桌的四周放酒杯和筷子。整個(gè)桌面擺得滿滿當(dāng)當(dāng)?shù)摹?/p>
猜你喜歡: