如何將一個(gè)嚴(yán)肅的話題變得幽默
演講者自然對(duì)演講話題爛熟于心,如果來個(gè)假裝無知又會(huì)怎樣?
演講的嚴(yán)肅之冰是這樣融解的
嚴(yán)肅的演講話題是雪,又是霜,雪上加霜的結(jié)果是:一次嚴(yán)肅的演講結(jié)成了冰——冷若冰霜,讓人望而生畏,避之而唯恐不及。人人都喜歡笑,笑讓人舒心,溫暖,讓人與人變得親近;那么,一個(gè)人講嚴(yán)肅正經(jīng)的話題時(shí),有沒有可能融解那層冰霜?回答是肯定的。這里,唯一需要的是一種智慧,一種對(duì)人性的參悟,當(dāng)然也需要一定的技巧。
一、
孫中山先生一向給人嚴(yán)肅的印象,可在向廣州嶺南學(xué)生做題為《學(xué)生要立志做大事不可做大官》的演講時(shí),他卻故意佯裝不知“后稷”是誰:
諸君又勿謂現(xiàn)在進(jìn)農(nóng)科,學(xué)耕田的學(xué)問,將來學(xué)成之后,只是一個(gè)農(nóng)夫。不知道耕田也是一件大事,從前后稷教民稼穡,樹藝五谷。因?yàn)榧诜w是一件很有益于人民的事,他不怕勞動(dòng),去教導(dǎo)百姓,后來百姓感恩戴德,他便做了皇帝;說起出身來,后稷還是一個(gè)耕田佬呀!那個(gè)耕田佬也做過了皇帝呀!古時(shí)做過皇帝的人,該有多少呢?現(xiàn)在世人都把他們的姓名忘記了,只有后稷做過耕田佬,所以世人至今還不忘記他。
曹雪芹當(dāng)然“早死了”,可這并不表明賈寶玉們還“活著”——可作家卻有意混淆藝術(shù)與真實(shí),于是,嚴(yán)肅的生命與愛情話題變得輕松、詼諧起來。后稷一向是神而非人,孫中山偏偏佯裝不知,于是,正經(jīng)嚴(yán)肅的勸告話題便漾出了幽默味兒。
二、
除此之外,比喻和類比,如果選擇恰當(dāng),化抽象為具體,也能融解演講的嚴(yán)肅之冰。幽默大師林語堂就有這樣的本事。他在英國(guó)牛津大學(xué)以《中國(guó)文化之精神》為題發(fā)表演講時(shí),這樣講道——
東方文明、東方哲學(xué)、東方藝術(shù)本有著極優(yōu)越而特異之處,那就是,東方文化之美是一種只能遠(yuǎn)觀的美,一個(gè)東方美人那樣的美,固一麻子也,遠(yuǎn)視固體態(tài)苗條,近睹則百孔千瘡。
胡適在演講《武力解決與解決武力》這個(gè)再正經(jīng)不過話題時(shí),則采用了類比的方法,將國(guó)家間的戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)抗,縮小成個(gè)體與個(gè)體的拳腳交加,化大為小、變莊為諧,從而產(chǎn)生出某種奇特的喜劇性效應(yīng)來:
這種各國(guó)私有的武力,互相對(duì)抗,半斤對(duì)八兩,一拳敵一腳,都抵消了,都白白的糟蹋了,到底不能做什么有益處的好事。枉費(fèi)了幾萬萬的金錢人命,卻不能有什么益處,這不是傻子干的事嗎?
您看,抽象的文化話題,在林語堂口里轉(zhuǎn)化成了“東方美人”,于是比喻有了幽默味兒,沖垮了正經(jīng)的堤壩。胡適將國(guó)與國(guó)之間類比為人與人之間,于是那對(duì)抗就成了“拳腳矛盾”,輕輕松松地就“化解”了武力對(duì)抗,從而成功地融解了演講的嚴(yán)肅之冰。