恰當運用措詞的藝術(shù)
摘錄:一般來說,別人只根據(jù)四件事情來評估我們,并將我們分類:我們做什么,我們看 起來什么樣子,我們說些什么,我們怎么說。然而,有很多人糊里糊涂地度過一生,在 離開學校后,不曉得努力增加自己的辭匯和掌握各種字義。
恰當運用措詞
在這世界上,全新事物實在太少了。即使是偉大的演說者,也要借助閱讀的靈感及 得自書本的資料。想要增加及擴大文字儲存量的人,必須經(jīng)常讓自己的頭腦接受文學的 洗禮。
卡耐基先生曾講過這樣一則故事:一位英國人,失業(yè)后沒有錢,走在費城街道上找 工作。他走進當?shù)匾晃淮笊倘吮A_·吉彭斯的辦公室,要求與吉彭斯先生見面。吉彭斯 先生以信任的眼光看看這位陌生人。他的外表顯然對他不利。他的衣衫襤褸,衣袖底部 已經(jīng)磨光,全身上下到處顯出寒酸樣。
吉彭斯先生一半出于好奇心,一半出于同情,答應(yīng)接見他。一開始,吉彭斯只打算 聽對方說幾秒種,但這兒秒鐘卻變成幾分鐘,幾分鐘又變成一個小時,而談話依舊進行 著。談話結(jié)束之后,吉彭斯先生打電話給狄龍出版公司的費城經(jīng)理羅蘭·泰勒,而泰勒 這位費城的大資本家則邀請這位陌生人共進午餐,并為他安排了一個很好的工作。
這個外表潦倒的男子,怎么能夠在這樣短的時間內(nèi)影響了如此重要的兩位人物?其 中秘訣就是:他對英語有很強的表達能力。
事實上,他是牛津大學的畢業(yè)生,到美國來從事一項商業(yè)任務(wù)。不幸這項任務(wù)失敗, 使他被困在美國,有家歸不得,既沒有錢,也沒有朋友。但他的英語說得既正確,又漂 亮,使得聽他說話的人立刻忘掉了他那沾滿泥巴的皮鞋、襤褸的外衣和他那滿是胡須的 臉孔。他的詞藻立即成為他進入最高級商界的護照。
這名男子的故事多少有點不尋常,但它說明了一項廣泛而基本的真理,那就是:我 們的言談隨時會被別人當成判斷我們的根據(jù)。我們說的話顯示我們的修養(yǎng)程度,它似能 讓聽者知道我們究竟是何出身,它是教育與文化的象征。
一般來說,別人只根據(jù)四件事情來評估我們,并將我們分類:我們做什么,我們看 起來什么樣子,我們說些什么,我們怎么說。然而,有很多人糊里糊涂地度過一生,在 離開學校后,不曉得努力增加自己的辭匯和掌握各種字義。他們習慣于使用那些已在街 頭及辦公室使用過度及意義虛幻的辭句,談話缺乏明確性及特點。難怪他甚至有些大學 畢業(yè)生也操著市井流氓的口頭禪,經(jīng)常有發(fā)音錯誤,或是弄錯語法。如果連大學畢業(yè)生 都犯這種錯誤,我們又怎能期望那些因經(jīng)濟能力不足而縮短受教育時間的人不這樣呢?
有一次,一位陌生的英國游客和卡耐基聊天,他先自我介紹一番,然后開始大談他 在羅馬這個“永恒之城”的游歷經(jīng)驗。他說不到三分鐘,錯誤詞匯就紛紛出籠。卡耐基 后來說,那天早晨,當這位游客起身時,也許他特地擦亮了皮鞋,穿上一塵不染的漂亮 衣服,企圖維持自己的自尊,爭取旁人對他的尊敬。但他卻未能擦亮他的詞匯,說出毫 無瑕疵的句子。他在向某位女士搭訕時,如果未脫下帽子,他可能會感到很慚愧,但是, 他卻不會慚愧他用錯了語法,冒犯了聽他說話的人的耳朵。根據(jù)他所說的話,他等于站 在那兒暴露自己,接受旁人的判斷及分類。他使用英語的可悲能力,等于不斷地向這個 世界宣示,他不是一個有文化修養(yǎng)的人。
艾略特博士在擔任哈佛大學校長三分之一世紀之久后曾宣稱:“我認為,在一位淑 女或紳士的教育中,只有一項必修的心理技能,那就是正確而優(yōu)雅地使用他(她)的本 國語言。”
這是一句意義深遠的聲明,值得人們深思。
但是,你也許會問,我們?nèi)绾尾拍芎驼Z言發(fā)生親密的關(guān)系,以美麗而且正確的方式 把它們說出來?很幸運的,我們所要使用的方法,沒有任何神秘之處,也沒有任何障眼 法。這個方法是個公開的秘密。林肯使用這個方法,獲得了驚人的成就。除他之外,沒 有其他任何一位美國人曾經(jīng)把語言編織成如此美麗的形式,或是說出具有如此無與倫比 的音樂節(jié)奏的短句:“怨恨無人,博愛眾生。”林肯的父親是位懶惰、不識字的木匠, 他的母親也是一位沒有特殊學識及技能的平凡女子,難道他特別受老天垂愛,具有善用 語言的天賦嗎?沒有證據(jù)支持這種推論。當他當選為國會議員后,他在華府的官方紀錄 中用一個形容詞來描述他所受的教育:“不完全。”
在林肯的一生當中,受學校教育的時間不超過二個月,那么,誰是他的良師呢?肯 塔基森林內(nèi)的薩加林·伯尼和卡里伯·哈吉爾,印第安納州的亞吉爾·都賽和安德魯· 克諾福都是巡回小學教師,他們從這個拓荒者的屯墾區(qū)流浪到另一個屯墾區(qū),只要當?shù)?的拓荒者愿意以火腿及玉米來交換他們教導小孩子們“讀、寫、算”,他們就留下來。 林肯只從他們身上獲得很少的幫助及啟蒙,他的日常環(huán)境對他的幫助也不多。