詞匯的變異在即興演講中的運用
刻意用偏離常規(guī)的方式造成詞語的語義轉(zhuǎn)移,讓人聽來荒誕離奇,令人噴飯;稍加品味,則覺得語妙智睿、發(fā)人深思。
詞匯的變異在即興演講中的運用:
1.詞形變異。
詞形變異是指在該詞原有固定用法的基礎(chǔ)上,為了特殊的需要臨時拆分運用。比如在即興演講中為了達到幽默的效果會有這樣的說法:形容一個女孩,會說“小巧但不玲瓏”,形容一對情侶會說“郎才但不女貌”,等等,充分體現(xiàn)了即興演講的隨意性、創(chuàng)造性。
詞匯的變異在即興演講中的運用
2.抽換語素。
抽換語素是根據(jù)表達的需要抽換現(xiàn)成語素中的某些語素,仿擬構(gòu)成一個臨時性的“新詞”或“新句子”。例如:……老俞說:“回去,回去咱們一起做新東方。”我說:“新東方是個什么東西啊!”老俞說:“新東方不是東西,它是我辛辛苦苦拉扯大的一個學(xué)校。”我大吃一驚,說:“你還拉扯大一個學(xué)校?”我說:“老俞,你眼睛看著我,坦率告訴我你學(xué)校的規(guī)模到底有多小。”按常理來說,和規(guī)模搭配的字是“大”,這里把本該用的詞語“大”換成“小”,給人耳目一新的感覺。(俞敏洪、王強在琴島學(xué)院演講視頻,例子中的”我“指王強)
3.曲解詞義。
刻意用偏離常規(guī)的方式造成詞語的語義轉(zhuǎn)移,讓人聽來荒誕離奇,令人噴飯;稍加品味,則覺得語妙智睿、發(fā)人深思。
例如:新東方副校長王強的演講:“……當(dāng)時俞敏洪是我們班的第一個留學(xué)生——留在校外讀書的學(xué)生。”當(dāng)時因為俞敏洪身染肺結(jié)核病,不得不休學(xué)一年,所以王強這樣說。還有就是:“……俞敏洪是一個沒有抽象能力的人,當(dāng)然了,也不能說他完全沒有抽象能力,他拿著鞭子抽打大象的能力還是有的。”另有:老俞說:“回去,回去咱們一起做新東方。”我說:“新東方是個什么東西啊!”老俞說:“新東方不是東西,它是我辛辛苦苦拉扯大的一個學(xué)校。”我大吃一驚,說:“你還拉扯大一個學(xué)校?”緊接著說:“老俞,你眼睛看著我,坦率告訴我你學(xué)校的規(guī)模到底有多小。”為什么呢?因為十幾年來在我心目中他哪能辦學(xué)啊,他一直是學(xué)校辦理的對象啊。在這里王強老師巧妙地有意對“辦學(xué)”進行曲解,說成“學(xué)校辦理的對象”不僅幽默詼諧,而且顯出了王強老師博學(xué)多才,機制幽默。
又如:某單位舉行演講大會,一位演講者伴著掌聲走上講臺,不慎被話筒線絆倒了。臺下的聽眾頓時發(fā)出了一片唏噓聲和倒掌聲,氣氛降到了零點。然而,她從容不迫地爬起來,走到話筒前,微笑著對聽眾說:“同志們,我確實為大家的熱情傾倒了……謝謝!”接著就開始了自己的演講。頃刻間,全場響起一片歡呼聲、叫好聲。這位演講者臨場應(yīng)變,根據(jù)當(dāng)時的情景,賦予了“傾倒”這個詞一個新的意義,不僅化解了當(dāng)時的尷尬局面,而且贏得了熱烈的掌聲。
4.色彩變異。
色彩變異是指由于語境的變化將褒義詞貶用或貶義詞褒用,以達到深化語意的作用。這類修辭和常規(guī)修辭中的諷刺、反語有點相似。比如想形容那個人形象不好會說其“長得謙虛”,“謙虛”本身是個褒義詞,但在這里褒義貶用,此種用法在小品、網(wǎng)絡(luò)詞語中經(jīng)常用到,但現(xiàn)在,詞用法已漸漸被用到即興演講中,體現(xiàn)了即興演講的靈活性、創(chuàng)新性。
即興演講不僅需要演講者有很厚的語言功底,而且需要演講者有很強的表達能力,況且其演講的場合又是多種多樣的,有時會隨著當(dāng)時情況的變化而變化,此時若用上詞匯的變異的修辭手法,必將給你的演講添彩,更重要的是能為你的魅力加分。