改變你一生的世界最經(jīng)典演講
演講是自由的歌唱,演講是和和平的號(hào)角,演講是不同鐵槍同炮的武器,那些給我們的心靈震撼聲音,今天學(xué)習(xí)啦小編給大家分享一些改變你一生的世界最經(jīng)典演講,希望對(duì)大家有所幫助。
改變你一生的世界最經(jīng)典演講一:丘吉爾
1940年6月4日丘吉爾在下院通報(bào)了敦刻爾克撤退成功,但是也提醒“戰(zhàn)爭(zhēng)不是靠撤退打贏的。”隨后丘吉爾旋即發(fā)表了他在二戰(zhàn)中最鼓舞人心的一段演說:
這次戰(zhàn)役盡管我們失利,但我們決不投降,決不屈服,我們將戰(zhàn)斗到底。
我們必須非常慎重,不要把這次援救說成是勝利。戰(zhàn)爭(zhēng)不是靠撤退贏得的。但是,在這次援救中卻蘊(yùn)藏著勝利,這一點(diǎn)應(yīng)當(dāng)注意到。這個(gè)勝利是空軍獲得的。歸來的許許多多士兵未曾見到過我們空軍的行動(dòng),他們看到的只是逃脫我們空軍掩護(hù)性攻擊的敵人轟炸機(jī)。他們低估了我們空軍的成就。關(guān)于這件事,其理由就在這里。我一定要把這件事告訴你們。
這是英國和德國空軍實(shí)力的一次重大考驗(yàn)。德國空軍的目的是要是我們從海灘撤退成為不可能,并且要擊沉所有密集在那里數(shù)以千計(jì)的船只。除此之外,你們能想象出他們還有更大的目的嗎?除此而外,從整個(gè)戰(zhàn)爭(zhēng)的目的來說,還有什么更大的軍事重要性和軍事意義呢?他們?cè)σ愿?,但他們終于被擊退了;他們?cè)趫?zhí)行他們的任務(wù)中遭到挫敗。我們把陸軍撤退了,他們付出的代價(jià),四倍于他們給我們?cè)斐傻膿p失......已經(jīng)證明,我們所有的各種類型的飛機(jī)和我們所有的飛行人員比他們現(xiàn)在面臨的敵人都要都好。
當(dāng)我們說在英倫三島上空抵御來自海外的襲擊將對(duì)我們更有好處時(shí),我應(yīng)當(dāng)指出,我從這些事實(shí)里找到了一個(gè)可靠的論據(jù),我們實(shí)際可行而有萬無一失的辦法就是根據(jù)這個(gè)論據(jù)想出來的。我對(duì)這些青年飛行員表示敬意。強(qiáng)大的法國陸軍當(dāng)時(shí)在幾千輛裝甲車的沖擊下大部分潰退了。難道不可以說,文明事業(yè)本身將有數(shù)千飛行員的本領(lǐng)和忠誠來保護(hù)嗎?
有人對(duì)我說,有一個(gè)入侵英倫三島的計(jì)劃,過去也時(shí)常有人這么盤算過。當(dāng)拿破侖帶著他的平底船和他的大軍在羅涅駐扎一年之后,有人對(duì)他說:“英國那邊有厲害的雜草?!弊詮挠h(yuǎn)征軍歸來后,這種雜草當(dāng)然就更多了。
我們目前在英國本土擁有的兵力比我們?cè)谶@次大戰(zhàn)中或上次大戰(zhàn)中任何時(shí)候的兵力不知道要強(qiáng)大多少倍,這一事實(shí)當(dāng)然對(duì)抵抗入侵本土防御問題其有利作用。但不能這樣繼續(xù)下去。我們不能滿足于打防御戰(zhàn),我們對(duì)我們的盟國負(fù)有義務(wù),我們必須再重新組織在英勇的總司令戈特勛爵指揮下發(fā)動(dòng)英國遠(yuǎn)征軍。這一切都在進(jìn)行中,但是在這段期間,我們必須使我們本土上的防御達(dá)到這樣一種高度的組織水平,即只需要極少數(shù)的人便可以有效地保障安全,同時(shí)又可發(fā)揮攻勢(shì)活動(dòng)最大的潛力。我們現(xiàn)在正進(jìn)行著方面的部署。
這次戰(zhàn)役盡管我們失利,但我們決不投降,決不屈服,我們將戰(zhàn)斗到底,我們將在法國戰(zhàn)斗,我們將在海洋上戰(zhàn)斗,我們將充滿信心在空中戰(zhàn)斗!我們將不惜任何代價(jià)保衛(wèi)本土,我們將在海灘上戰(zhàn)斗!在敵人登陸地點(diǎn)作戰(zhàn)!在田野和街頭作戰(zhàn)!在山區(qū)作戰(zhàn)!我們?nèi)魏螘r(shí)候都不會(huì)投降。即使我們這個(gè)島嶼或這個(gè)島嶼的大部分被敵人占領(lǐng),并陷于饑餓之中,我們有英國艦隊(duì)武裝和保護(hù)的海外帝國也將繼續(xù)戰(zhàn)斗。
這次戰(zhàn)役我軍死傷戰(zhàn)士達(dá)三萬人,損失大炮近千門,海峽兩岸的港口也都落入手中,德國將向我國或法國發(fā)動(dòng)新的攻勢(shì),已成為既定的事實(shí)。法蘭西和比利時(shí)境內(nèi)的戰(zhàn)爭(zhēng),已成為千古憾事。法軍的勢(shì)力被削弱,比利時(shí)的軍隊(duì)被殲滅,相比較而言,我軍的實(shí)力較為強(qiáng)大?,F(xiàn)在已經(jīng)是檢驗(yàn)英德空軍實(shí)力的時(shí)候到了!撤退回國的士兵都認(rèn)為,我們的空軍未能發(fā)揮應(yīng)有的作用,但是,要知道我們已經(jīng)出動(dòng)了所有的飛機(jī),用盡了所有的飛行員,以寡敵眾,絕非這一次!在今后的時(shí)間內(nèi),我們可能還會(huì)遭受更嚴(yán)重的損失,曾經(jīng)讓我們深信不疑的防線,大部分被突破,很多有價(jià)值的工礦都已經(jīng)被敵人占領(lǐng)。從今后,我們要做好充分準(zhǔn)備,準(zhǔn)備承受更嚴(yán)重的困難。對(duì)于防御性戰(zhàn)爭(zhēng),決不能認(rèn)為已經(jīng)定局!我們必須重建遠(yuǎn)征軍,我們必須重建遠(yuǎn)征軍,我們必須加強(qiáng)國防,必須減少國內(nèi)的防衛(wèi)兵力,增加海外的打擊力量。在這次大戰(zhàn)中,法蘭西和不列顛將聯(lián)合一起,決不屈服,決不投降!
改變你一生的世界最經(jīng)典演講二:我有一個(gè)夢(mèng)想
演講時(shí)間:1963年
今天,我高興地同大家一起,參加這次將成為我國歷史上為了爭(zhēng)取自由而舉行的最偉大的示丅威集會(huì)。
100年前,一位偉大的美國人——今天我們就站在他象征性的身影下——簽署了《解放宣言》。這項(xiàng)重要法令的頒布,對(duì)于千百萬灼烤于非正義殘焰中的黑奴,猶如帶來希望之光的碩大燈塔,恰似結(jié)束漫漫長夜禁錮的歡暢黎明。
然而,100年后,黑人依然沒有獲得自由。100年后,黑人依然悲慘地蹣跚于種族隔離和種族歧視的枷鎖之下。100年后,黑人依然生活在物質(zhì)繁榮翰海的貧困孤島上。100年后,黑人依然在美國社會(huì)中間向隅而泣,依然感到自己在國土家園中流離漂泊。所以,我們今天來到這里,要把這駭人聽聞的情況公諸于眾。
從某種意義上說,我們來到國家的首都是為了兌現(xiàn)一張支票。我們共和國的締造者在擬寫憲法和獨(dú)立宣言的輝煌篇章時(shí),就簽署了一張每一個(gè)美國人都能繼承的期票。這張期票向所有人承諾——不論白人還是黑人——都享有不可讓渡的生存權(quán)、自由權(quán)和追求幸福權(quán)。
然而,今天美國顯然對(duì)她的有色公民拖欠著這張期票。美國沒有承兌這筆神圣的債務(wù),而是開始給黑人一張空頭支票——一張蓋著“資金不足”的印戳被退回的支票。但是,我們決不相信正義的銀行會(huì)破產(chǎn)。我們決不相信這個(gè)國家巨大的機(jī)會(huì)寶庫會(huì)資金不足。因此,我們來兌現(xiàn)這張支票。這張支票將給我們以寶貴的自由和正義的保障。
我們來到這塊圣地還為了提醒美國:現(xiàn)在正是萬分緊急的時(shí)刻?,F(xiàn)在不是從容不迫悠然行事或服用漸進(jìn)主義鎮(zhèn)靜劑的時(shí)候。現(xiàn)在是實(shí)現(xiàn)民丅主諾言的時(shí)候?,F(xiàn)在是走出幽暗荒涼的種族隔離深谷,踏上種族平等的陽關(guān)大道的時(shí)候?,F(xiàn)在是使我們國家走出種族不平等的流沙,踏上充滿手足之情的磐石的時(shí)候?,F(xiàn)在是使上帝所有孩子真正享有公正的時(shí)候。
忽視這一時(shí)刻的緊迫性,對(duì)于國家將會(huì)是致命的。自由平等的朗朗秋日不到來,黑人順情合理哀怨的酷暑就不會(huì)過去。1963年不是一個(gè)結(jié)束,而是一個(gè)開端。
如果國家依然我行我素,那些希望黑人只需出出氣就會(huì)心滿意足的人將大失所望。在黑人得到公民權(quán)之前,美國既不會(huì)安寧,也不會(huì)平靜。反抗的旋風(fēng)將繼續(xù)震撼我們國家的基石,直至光輝燦爛的正義之日來臨。
但是,對(duì)于站在通向正義之宮艱險(xiǎn)門檻上的人們,有一些話我必須要說。在我們爭(zhēng)取合法地位的過程中,切不要錯(cuò)誤行事導(dǎo)致犯罪。我們切不要吞飲仇恨辛酸的苦酒,來解除對(duì)于自由的飲渴。
我們應(yīng)該永遠(yuǎn)得體地、紀(jì)律嚴(yán)明地進(jìn)行斗爭(zhēng)。我們不能容許我們富有創(chuàng)造性的抗丅議淪為暴力行動(dòng)。我們應(yīng)該不斷升華到用靈魂力量對(duì)付肉體力量的崇高境界。席卷黑人社會(huì)的新的奇跡般的戰(zhàn)斗精神,不應(yīng)導(dǎo)致我們對(duì)所有白人的不信任——因?yàn)樵S多白人兄弟已經(jīng)認(rèn)識(shí)到:他們的命運(yùn)同我們的命運(yùn)緊密相連,他們的自由同我們的自由休戚相關(guān)。他們今天來到這里參加集會(huì)就是明證。
我們不能單獨(dú)行動(dòng)。當(dāng)我們行動(dòng)時(shí),我們必須保證勇往直前。我們不能后退。有人問熱心民權(quán)運(yùn)動(dòng)的人:“你們什么時(shí)候會(huì)感到滿意?”只要黑人依然是不堪形容的警丅察暴行恐怖的犧牲品,我們就決不會(huì)滿意。只要我們?cè)诼猛緞陬D后,卻被公路旁汽車游客旅社和城市旅館拒之門外,我們就決不會(huì)滿意。只要黑人的基本活動(dòng)范圍只限于從狹小的黑人居住區(qū)到較大的黑人居住區(qū),我們就決不會(huì)滿意。只要我們的孩子被“僅供白人”的牌子剝奪個(gè)性,損毀尊嚴(yán),我們就決不會(huì)滿意。只要密西西比州的黑人不能參加選舉,紐約州的黑人認(rèn)為他們與選舉毫不相干,我們就決不會(huì)滿意。不,不,我們不會(huì)滿意,直至公正似水奔流,正義如泉噴涌。
我并非沒有注意到你們有些人歷盡艱難困苦來到這里。你們有些人剛剛走出狹小的牢房。有些人來自因追求自由而遭受迫害風(fēng)暴襲擊和警丅察暴虐狂飆摧殘的地區(qū)。你們飽經(jīng)風(fēng)霜,歷盡苦難。繼續(xù)努力吧,要相信:無辜受苦終得拯救?;氐矫芪魑鞅热グ?回到亞拉巴馬去吧;回到南卡羅來納去吧;回到佐治亞去吧;回到路易斯安那去吧;回到我們北方城市中的貧民窟和黑人居住區(qū)去吧。要知道,這種情況能夠而且將會(huì)改變。我們切不要在絕望的深淵里沉淪。
朋友們,今天我要對(duì)你們說,盡管眼下困難重重,但我依然懷有一個(gè)夢(mèng)。這個(gè)夢(mèng)深深植根于美國夢(mèng)之中。
我夢(mèng)想有一天,這個(gè)國家將會(huì)奮起,實(shí)現(xiàn)其立國信條的真諦:“我們認(rèn)為這些真理不言而喻:人人生而平等?!?/p>
我夢(mèng)想有一天,在佐治亞州的紅色山崗上,昔日奴隸的兒子能夠同昔日奴隸主的兒子同席而坐,親如手足。我夢(mèng)想有一天,甚至連密西西比州——一個(gè)非正義和壓迫的熱浪丅逼人的荒漠之州,也會(huì)改造成為自由和公正的青青綠洲。
我夢(mèng)想有一天,我的四個(gè)小女兒將生活在一個(gè)不是以皮膚的顏色,而是以品格的優(yōu)劣作為評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)的國家里。
我今天懷有一個(gè)夢(mèng)。
我夢(mèng)想有一天,亞拉巴馬州會(huì)有所改變——盡管該州州長現(xiàn)在仍滔滔不絕地說什么要對(duì)聯(lián)邦法令提出異議和拒絕執(zhí)行——在那里,黑人兒童能夠和白人兒童兄弟姐妹般地?cái)y手并行。
我今天懷有一個(gè)夢(mèng)。
我夢(mèng)想有一天,深谷彌合,高山夷平,歧路化坦途,曲徑成通衢,上帝的光華再現(xiàn),普天下生靈共謁。這是我們的希望。這是我將帶回南方去的信念。有了這個(gè)信念,我們就能從絕望之山開采出希望之石。有了這個(gè)信念,我們就能把這個(gè)國家的嘈雜刺耳的爭(zhēng)吵聲,變?yōu)槌錆M手足之情的悅耳交響曲。有了這個(gè)信念,我們就能一同工作,一同祈禱,一同斗爭(zhēng),一同入獄,一同維護(hù)自由,因?yàn)槲覀冎?,我們終有一天會(huì)獲得自由。
到了這一天,上帝的所有孩子都能以新的含義高唱這首歌:
我的祖國,可愛的自由之邦,我為您歌唱。這是我祖先終老的地方,這是早期移民自豪的地方,讓自由之聲,響徹每一座山崗。如果美國要成為偉大的國家,這一點(diǎn)必須實(shí)現(xiàn)。因此,讓自由之聲響徹新罕布什爾州的巍峨高峰!
讓自由之聲響徹紐約州的崇山峻嶺!
讓自由之聲響徹賓夕法尼亞州的阿勒格尼高峰!
讓自由之聲響徹科羅拉多州冰雪皚皚的洛基山!
讓自由之聲響徹加利福尼亞州的婀娜群峰!
不,不僅如此;讓自由之聲響徹佐治亞州的石山!
讓自由之聲響徹田納西州的望山!
讓自由之聲響徹密西西比州的一座座山峰,一個(gè)個(gè)土丘!
讓自由之聲響徹每一個(gè)山崗!
當(dāng)我們讓自由之聲轟響,當(dāng)我們讓自由之聲響徹每一個(gè)大村小莊,每一個(gè)州府城鎮(zhèn),我們就能加速這一天的到來。那時(shí),上帝的所有孩子,黑人和白人,猶太教徒和非猶太教徒,耶穌教徒和天主教徒,將能攜手同唱那首古老的黑人靈歌:“終于自由了!終于自由了!感謝全能的上帝,我們終于自由了!”
改變你一生的世界最經(jīng)典演講三:難道我不是個(gè)女人
難道我不是個(gè)女人?
演講時(shí)間:1851
索瓊娜.特魯斯是一位女奴隸,后來在紐約州奴隸制廢除后被解放。她從此成為一位知名的廢奴主義者,并周游全美國。這篇演講發(fā)表于俄亥俄州婦女權(quán)力大會(huì)上。在1872年當(dāng)她試圖參加總統(tǒng)大選投票時(shí),卻在投票場(chǎng)地被驅(qū)逐。她逝于1883年。
大會(huì)上的一些貴婦看到她走向講臺(tái),都擔(dān)心她會(huì)把女權(quán)運(yùn)動(dòng)和黑人自由運(yùn)動(dòng)扯在一起,急忙低聲告訴蓋奇夫人:“千萬別讓她說話!” 然而,特魯斯走了多少的坎坷路才來到這里,她又怎會(huì)輕易放棄呢?
特魯斯身高6英尺,嗓子低沉而響亮,像足一個(gè)男人。她脫下帽子,清了清喉嚨,放聲說道:“孩子們,這里那么吵鬧,一定是有什么不對(duì)勁的地方。南方的黑奴和北方婦女,沒有一個(gè)不在談?wù)摍?quán)利。再這樣下去,男性的白種人可要有難了。但是,我們這樣喋喋不休,到底爭(zhēng)論些什么?” 全場(chǎng)豎起耳朵,專注地聆聽。
特魯斯指向其中一個(gè)反對(duì)女權(quán)的教士說:“這位男士剛才說,女人上馬車、過溝渠,都要男人扶,處處都要求最好的座位,但從來沒人扶過我。難道我不是女人?” 她提高聲量繼續(xù)說:“看看我,瞧瞧我的手臂!” 說著,她卷起衣袖,露出結(jié)實(shí)的雙臂。
“我耕種、收割,沒有一個(gè)男人能勝過我。難道我不是女人?”
“我和男人吃的一樣多,也和他們一樣賣力干活,還挨過鞭呢!難道我不是女人?”
“我生過孩子,眼巴巴看著他們一個(gè)個(gè)被賣作奴隸。當(dāng)我為此痛不欲生的時(shí)候,除了耶穌,沒有人聽到我的苦泣。難道我不是女人?”
那位男士說,男女不能擁有一樣的權(quán)利,因?yàn)榛讲皇桥恕?/p>
特魯斯張開雙手問道:“你的基督從何而來?” 她再次質(zhì)問:“你的基督從何而來?是從上帝和女人而來,男人沒有份!” 教堂頓時(shí)響起婦女們?nèi)缋椎恼坡暋?/p>
特魯斯總結(jié)說:“如果上帝創(chuàng)造的第一個(gè)女人能獨(dú)個(gè)兒把世界搞得天翻地覆,那么,在座這么多的女人也應(yīng)該能把它轉(zhuǎn)過來。現(xiàn)在,女人既然要求這么做,男人最好成全她們!”
在震耳欲聾的鼓掌中,不少婦女拿出手帕,擦干眼角的熱淚。那幾名抨擊女權(quán)的教士,被駁得無地自容。特魯斯既是黑人又是女人,她的社會(huì)地位再卑微不過了。
然而,正因如此,她被迫背負(fù)超于常人所能忍受的重?fù)?dān),親身印證了女性的能力和毅力。她的論點(diǎn)是,她既然能和男性一起競(jìng)爭(zhēng),那為何不能擁有同樣的權(quán)利?她一一列出自己的慘痛經(jīng)歷,推翻了女性處處受到優(yōu)待的說法。對(duì)她來說,黑人和女性的權(quán)利問題是緊緊相連的。要做到美國《獨(dú)立宣言》的第一句話——“人人生而平等”,這兩者缺一不可。原想阻止她發(fā)言的白種婦女,最終反而得感謝她為剛起步的女權(quán)運(yùn)動(dòng)打贏漂亮的一仗。
看了“"改變你一生的世界最經(jīng)典演講"”的人還看了: