TED英語演講:成功的真實秘訣
為什么有人會成功?因為他們慵智?或者他們只是幸運?都不是。下面是小編為大家收集關(guān)于TED英語演講:成功的真實秘訣,歡迎借鑒參考。
演說題目:8 secrets of success
演說者:Richard St. John
This is really a two-hour presentation I give to high school students, cut down to three minutes. And it all started one day on a plane, on my way to TED, seven years ago. And in the seat next to me was a high school student, a teenager, and she came from a really poor family.
這真的是一個我給高中學(xué)生做的2個小時的演講,現(xiàn)在縮到了3分鐘。所有的一切都是從7年前的一天開始,我坐在飛往TED會議的飛機上。在我鄰座坐的是一個高中生,一個十幾歲的年輕人。她生于一個貧窮的家庭而且她的愿望是成就一番事業(yè)。
And she wanted to make something of her life, and she asked me a simple little question. She said, "What leads to success?"And I felt really badly, because I couldn't give her a good answer.
所以她問了我一個簡單的小問題。她說:“怎樣做才能成功呢?” 我當(dāng)時覺得糟透了,因為我不能給她一個滿意的答案。
So I get off the plane, and I come to TED. And I think, jeez, I'm in the middle of a room of successful people! So why don't I ask them what helped them succeed, and pass it on to kids? So here we are, seven years, 500 interviews later, and I'm going to tell you what really leads to success and makes TEDsters tick.
后來我下了飛機,來到TED,忽然間我想到,天啊,我置身于一屋子成功人士之中!為什么我不問問他們是怎樣走向成功的呢。這樣我就可以把答案告訴孩子們了。所以就這樣,7年中我坐了500次采訪?,F(xiàn)在我就要告訴你們是什么帶來了成功,是什么啟發(fā)了TED演講者們。
And the first thing is passion. Freeman Thomas says, "I'm driven by my passion." TEDsters do it for love; they don't do it for money.
第一點是激情,F(xiàn)reeman Thomas 說:“我總是被我的熱情所牽引著” TED的講演者因為有愛才做事情,不是為了錢。
Carol Coletta says, "I would pay someone to do what I do." And the interesting thing is: if you do it for love, the money comes anyway.
Carol Colletta 說:“我會付給別人錢去做我的工作。” 有趣的是,如果你是為了愛而做的,錢自然而然就來了。
Work! Rupert Murdoch said to me, "It's all hard work. Nothing comes easily. But I have a lot of fun." Did he say fun? Rupert? Yes!
刻苦!Rupert Murdoch曾經(jīng)告訴過我 “都是刻苦“ 為努力” “天下沒有白吃的午餐。但是我得到了很多樂趣。” 他提到了樂趣??Rupert?是的!
TEDsters do have fun working. And they work hard. I figured, they're not workaholics. They're workafrolics.
TED講演者都有一份充滿樂趣的工作,而且他們都很刻苦。我覺得,他們都不是工作狂,他們是享受工作狂 精通!
Good!Alex Garden says, "To be successful, put your nose down in something and get damn good at it."There's no magic; it's practice, practice, practice.
Alex Garden說:”要想成功,就要真的深入其中““然后做到精通。” 想要做到精通沒有秘訣,就是練習(xí),練習(xí),再練習(xí)。
And it's focus. Norman Jewison said to me, "I think it all has to do with focusing yourself on one thing."And push! David Gallo says, "Push yourself. Physically, mentally, you've got to push, push, push."You've got to push through shyness and self-doubt.
還有就是專注。Norman Jewison 告訴過我, “我想成功就要使自己專注于一件事情” 強迫!David Gallo說:“強迫你自己,” “心靈上,神情上。你一定要強迫,強迫,強迫。” “你要強迫自己去戰(zhàn)勝羞澀和自我懷疑”
Goldie Hawn says, "I always had self-doubts. I wasn't good enough; I wasn't smart enough. I didn't think I'd make it."Now it's not always easy to push yourself, and that's why they invented mothers
Goldie Hawn說:“我總是懷疑自己。懷疑自己不夠優(yōu)秀,不用聰明。我從不相信我會成功。” 想要成功地強迫自己并不總?cè)菀?,這就是為什么要發(fā)明媽媽。
(Applause) Frank Gehry said to me, "My mother pushed me."Serve! Sherwin Nuland says, "It was a privilege to serve as a doctor."
Frank Gehry-Frank Gehry對我說: "我媽媽過去總是督促我。" 服務(wù)!Sherwin Nuland 說:“能夠作為一名醫(yī)生為他人服務(wù)是一種榮幸。”
A lot of kids want to be millionaires. The first thing I say is: "OK, well you can't serve yourself; you've got to serve others something of value. Because that's the way people really get rich."
現(xiàn)在很多孩子告訴我他們想成為百萬富翁。 但是一件事我對他們說的是, “好的,但是你不能為你自己服務(wù),” “你需要為他人提供對他人有利的服務(wù)。” ”因為這就是人們致富的方式。“ 點子。
Ideas! TEDster Bill Gates says, "I had an idea: founding the first micro-computer software company."I'd say it was a pretty good idea. And there's no magic to creativity in coming up with ideas — it's just doing some very simple things. And I give lots of evidence.
TED演講者Bill Gates 說:”我曾經(jīng)有過一個點子,“ ”成立第一個微機軟件公司。“ 我必須承認(rèn)這真的是很好的一個點子。對于能想出點子的創(chuàng)造力來講沒有什么魔力可言。都是些簡單平常的事情。而且我可以舉出很多證據(jù)。
Persist! Joe Kraus says, "Persistence is the number one reason for our success." You've got to persist through failure. You've got to persist through crap! Which of course means "Criticism, Rejection, Assholes and Pressure."
堅持。Joe Kraus 說 ”恒心是我們成功地第一條原因。“ ”你必須堅持度過失敗,你必須堅持度過crap“ ”這里的crap是指”批評,拒絕,卑鄙小人和壓力“
So, the answer to this question is simple: Pay 4,000 bucks and come to TED.Or failing that, do the eight things — and trust me, these are the big eight things that lead to success.
所以,這個問題的答案很簡單:付4000塊來TED會場。如果不能來,就做到以上八點—-相信我, 這重要的八點就是通向成功的秘訣。
Thank you TEDsters for all your interviews!(Applause)
謝謝TED講演者參與我的采訪!
相關(guān)文章: