特黄特色三级在线观看免费,看黄色片子免费,色综合久,欧美在线视频看看,高潮胡言乱语对白刺激国产,伊人网成人,中文字幕亚洲一碰就硬老熟妇

學(xué)習(xí)啦 > 演講與口才 > 演講口才 > 經(jīng)典演講 >

TED英語(yǔ)演講:在工作場(chǎng)合融洽相處的3種方式

時(shí)間: 楊杰1209 分享

  我們被教育,努力就一定會(huì)有回報(bào),但是這不一定都是真的。“性別、膚色、種族、宗教、殘疾和性取向都會(huì)影響我們的機(jī)遇。” 作家梅林達(dá)·艾普勒說(shuō)。在這個(gè)頗具實(shí)用性的演講中,她分享了三種方法來(lái)支持職場(chǎng)中的弱勢(shì)群體。“并不存在糾正多樣性和包容性的魔法,” 她說(shuō),“改變需要一步一步地發(fā)生。”下面是小編為大家收集關(guān)于TED英語(yǔ)演講:在工作場(chǎng)合融洽相處的3種方式,歡迎借鑒參考。

  3 ways to be a better ally in the workplace

  演講者:Melinda Epler

  中英對(duì)照翻譯

  In 2013, I was an executive at an international engineering firm in San Francisco. It was my dream job. Aculmination of all the skills that I've acquired over the years: story telling,social impact, behavior change. I was the head of marketing and culture and I worked with the nation's largest health care systems, using technology and culture change to radically reduce their energy and water use and to improve their social impact. I was creating real change in the world. And it was the worst professional experience of my life.

  2013年,我在舊金山一個(gè)國(guó)際工程公司擔(dān)任行政人員。那是我夢(mèng)想的工作。我能發(fā)揮自己多年學(xué)習(xí)到的技能:敘述能力、社會(huì)影響力和行為改變力。我當(dāng)時(shí)擔(dān)任營(yíng)銷和文化主管,并和全國(guó)最大的醫(yī)療系統(tǒng)協(xié)作,利用科技和文化的變化來(lái)大量減少他們對(duì)能源和水的消耗,從而增加他們的社會(huì)影響力。我的所作所為的確改變了世界。然而,這卻是我體驗(yàn)過(guò)的最糟糕的職場(chǎng)經(jīng)歷。

  I hit the glass ceiling hard. It hurt like hell. While there were bigger issues, most of what happened were little behaviors and patterns that slowly chipped away at my ability to do my work well. They ate away at my confidence, my leader ship, my capacity to innovate.For example, my first presentation at the company. I walk up to the front ofthe room to give a presentation on the strategy that I believe is right for the company. The one they hired me to create. And I look around the room at myfellow executives.

  我重重地觸到了玻璃天花板(意為受到了職場(chǎng)歧視),這深深地傷害了我。盡管有更大的問(wèn)題,但大多數(shù)都是關(guān)于行為模式的細(xì)枝末節(jié),正是這些瑣碎的事情逐漸讓我喪失了工作熱情。他們打擊了我的自信心、領(lǐng)導(dǎo)力和創(chuàng)新能力。比如我在公司的第一次演講。我站在房間的前面,展示了我覺(jué)得公司應(yīng)該采取的正確策略。這正是我被雇傭的目的。

  And I watch as they pick up their cell phones and look downat their laptops. They're not paying attention. As soon as I start to speak,the interruptions begin and people talk over me again and again and again. Some of my ideas are flat out dismissed and then brought up by somebody else and championed. I was the only woman in that room. And I could have used an ally.

  而當(dāng)我環(huán)顧房間里行政部門的同事,發(fā)現(xiàn)他們都在擺弄手機(jī),或者低頭看著電腦。他們根本沒(méi)在認(rèn)真聽。當(dāng)我開始說(shuō)話時(shí),有人開始插嘴了,人們一次又一次地用聲音蓋過(guò)我。我的一些想法被直接無(wú)視,之后被其他人提出,卻得到了擁護(hù)。我是那個(gè)房間唯一的女性。我需要一個(gè)盟友。

  Little behaviors and pattern like this,every day, again and again, they wear you down. Pretty soon, my energy was absolutely tapped. At a real low point, I read an article about toxic work place culture and micro aggressions. Micro aggressions -- everyday slights, insults,negative verbal and nonverbal communication, whether intentional or not, that impede your ability to do your work well. That sounded familiar. I started to realizethat I wasn't failing. The culture around me was failing me. And I wasn't alone.

  像這樣的小事日復(fù)一日地發(fā)生,逐漸侵蝕著我。很快,我就感到筋疲力竭。在這段人生低谷,我恰好讀到了一篇文章,關(guān)于有害的辦公室文化和輕微的冒犯行為。例如每天有意無(wú)意的怠慢、侮辱、負(fù)面的語(yǔ)言和行為,不管是有意還是無(wú)意,都讓我無(wú)法高效地工作。這聽起來(lái)很熟悉。我開始意識(shí)到,不是我的能力有問(wèn)題,而是我身邊的文化在讓我舉步維艱。我并不是個(gè)例。

  Behaviors and patterns like this every day affect under represented people of all backgrounds in the workplace. And that has a real impact on our colleagues, on our companies and our collective capacity to innovate. So, in the tech industry, we want quick solutions. Butthere is no magic wand for correcting diversity and inclusion. Change happens one person at a time, one act at a time, one word at a time.

  像這樣的行為,每天都在影響著辦公室里不同文化背景的人。而且這一現(xiàn)象也切實(shí)影響著我們的同事、我們的公司和我們的合作創(chuàng)新能力。在科技行業(yè),我們通常都習(xí)慣于尋找快速的解決方案。但是糾正多樣性和包容性的魔法并不存在。改變只能一個(gè)人一個(gè)人、一次一次、一字一句地發(fā)生。

  We make a mistake when we see diversity and inclusion as that side project over there the diversity people are working on,rather than this work inside all of us that we need to do together. And that work begins with un learning what we know about success and opportunity. We've been told our whole lives that if we work hard, that hard work pays off, we'd get what we deserve, we'd live our dream.

  如果我們不在意多元化和包容性,就會(huì)忽視弱勢(shì)群體的重要性,我們要一起解決這個(gè)問(wèn)題。解決方案從擺脫我們對(duì)成功和機(jī)遇的認(rèn)知開始。我們從小就被教導(dǎo),一分耕耘,一分收獲,我們會(huì)得到我們應(yīng)得的,夢(mèng)想成真。

  But that isn't true for everyone. Somepeople have to work 10 times as hard to get to the same place due to manybarriers put in front of them by society. Your gender, your race, yourethnicity, your religion, your disability, your sexual orientation, your class,your geography, all of these can give you more of fewer opportunities for success.

  但這句話并非對(duì)所有人都適用。有些人需要付出10倍的努力,才能獲得一樣的地位,因?yàn)樗麄冃枰鎸?duì)社會(huì)中的諸多障礙。你的性別、你的膚色、你的種族、你的宗教、你的殘疾、你的性取向、你的社會(huì)階層,和你的所在地,這些都會(huì)決定你會(huì)獲得多少機(jī)會(huì)。

  And that's where allyship comes in.Allyship is about understanding that imbalance in opportunity and working tocorrect it. Allyship is really seeing the person next to us. And the person missing,who should be standing next to us. And first, just knowing what they're goingthrough. And then, helping them succeed and thrive with us. When we worktogether to develop more diverse and inclusive teams, data shows we will bemore innovative, more productive and more profitable.

  這就是為什么我們需要盟友。盟友可以幫助我們了解機(jī)遇上的不公,并想方設(shè)法改變它。同盟是去了解你身邊的人,和原本應(yīng)該與你并肩作戰(zhàn)的人。先去了解他們的困境,然后幫助他們成功,繼而實(shí)現(xiàn)共贏。當(dāng)我們一起努力創(chuàng)造一個(gè)更多元化和包容的集體,數(shù)據(jù)顯示,我們會(huì)更有創(chuàng)造力、更有效率,并能創(chuàng)造更多價(jià)值。

  So, who is an ally? All of us. We can allbe allies for each other. As a white, cisgendered woman in the United States,there are many ways I'm very privileged. And some ways I'm not. And I work hardevery day to be an ally for people with less privilege than me. And I stillneed allies, too.

  那么,誰(shuí)是盟友?我們所有人。我們都是彼此的盟友。作為一個(gè)在美國(guó)的白人女性,在很多方面我都是有優(yōu)勢(shì)的,而在有些方面則不然。我每天都努力工作,成為比我出境更艱難的人的盟友。 但是我也需要盟友。

  In the tech industry, like in many industries, there are many people who are underre presented, or face barriers and discrimination. Women, people who are nonbinary -- so people who don't necessarily identify as man or woman -- racial and ethnic minorities, LGBTQIA,people with disabilities, veterans, anybody over age 35.

  在科技行業(yè),和其他行業(yè)一樣,有很多人受到了忽視,或者面對(duì)著障礙和歧視。女性,非傳統(tǒng)性別——就是不被男女性別所定義的人——膚色和種族上的少數(shù)族群、LGBTQIA、殘疾人、退役軍人、所有超過(guò)35歲的人。

  We have a major bias to ward youth in the tech industry. And many others. There is always someone with less privilege than you. On this stage, in this room. At your company, on your team, in your city or town. So, people are allies for different reasons. Find your reason. It could be for the business case, because data shows diverse and inclusive teams will be more productive, more profitable and more innovative.

  在科技行業(yè),我們對(duì)年輕有些許偏愛(ài)。當(dāng)然還有更多其他人??傆腥吮饶愕奶幘掣?,就在這個(gè)講臺(tái)上、在這個(gè)房間里。你的公司、團(tuán)隊(duì)和你居住的城市中,這樣的人也比比皆是。所以,人們因?yàn)椴煌脑蚪M建同盟。找到你自己的理由。這個(gè)理由可以是商業(yè)管理,因?yàn)閿?shù)據(jù)顯示,有多元化和包容性的團(tuán)隊(duì)會(huì)更有效率、更有創(chuàng)造力,能產(chǎn)生更多價(jià)值。

  It could be for fairness and social justice. Because we have a long history of oppression and inequity that we need to work on together. Or it could be for your kids, so your kids grow up with equal opportunities. And they grow up creating equal opportunities for others. Find your reason. For me, it's all three. Find yourreason and step up to be there for someone who needs you.

  也可以是因?yàn)楣胶蜕鐣?huì)公正。因?yàn)槲覀冇兄荛L(zhǎng)的壓迫和不公平的歷史,我們需要一起協(xié)作?;蛘咭部梢允菫榱四愕暮⒆?,讓你的孩子能夠在公正公平中長(zhǎng)大。長(zhǎng)大后,他們也可以給他人創(chuàng)造機(jī)會(huì)。找到你的理由。對(duì)我而言,理由有三。找到你的理由來(lái)幫助身邊需要你的人。

  So, what can you do as an ally? Start by doing no harm. It's our job as allies to know what microaggressions are and to not do them. It's our job as allies to listen, to learn, to unlearn and tore learn, and to make mistakes and to keep learning. Give me your full attention. Close your laptops, put down your cell phones and pay attention. If somebody is new or the only person in the room like them, or they're just nervous, this is going to make a huge difference in how they show up.

  那么作為盟友,你可以做什么?首先,不傷害他人。作為同盟,我們的工作是了解何為輕微的冒犯,做到不傷害別人。做為盟友,我們的工作是傾聽,是學(xué)習(xí),是放棄已知的,是重新適應(yīng),是犯錯(cuò),并繼續(xù)學(xué)習(xí)。認(rèn)真地對(duì)待我。關(guān)掉你的電腦,放下你的手機(jī),把注意力放在我身上。如果有新來(lái)的人,或者房間里只有一個(gè)跟他一樣的人,或者他們只是緊張,這些小的舉動(dòng)都會(huì)有很大的影響。

  Don't interrupt. Underre presented people are more likely to be interrupted, so just take a step back and listen. Echo and attribute. If I have a great idea, echo my idea and then attribute it tome, and we thrive together. Learn the language I use to describe my identity.Know how to pronounce my name. Know my pronouns -- he, she, they. Know the language I use to describe my disability, my ethnicity, my religion. This really matters to people, so if you don't know, just ask. Listen and learn.

  不要打斷別人說(shuō)話。弱勢(shì)群體說(shuō)話最有可能被打斷,所以請(qǐng)別打斷,并傾聽。支持,并提供積極反饋。如果我有一個(gè)好點(diǎn)子,支持我的主意予以肯定,我們就能一起進(jìn)步。學(xué)會(huì)我用來(lái)描述自己的詞語(yǔ)。知道如何念我的名字。知道我的稱呼,他、她和他們。知道我用來(lái)描述我的殘疾、種族和宗教的用詞。這一點(diǎn)對(duì)很多人真的很重要,所以如果你不知道,請(qǐng)問(wèn)我。傾聽并學(xué)習(xí)。

  An executive told me recently that after doing ally ship on his team, the whole team started to normalize calling themselves out and each other out for interrupting. "I'm so sorry I'm interrupting you right now, carry on." "Hey, she's got a great idea,let's listen."

  一個(gè)高管最近告訴過(guò)我,在他的團(tuán)隊(duì)里建立同盟之后,整個(gè)團(tuán)隊(duì)開始對(duì)自己打斷別人的行為主動(dòng)表示歉意。“我很抱歉,我打斷了你。請(qǐng)繼續(xù)。”“嘿,她有一個(gè)很好的主意。我們一起來(lái)聽聽吧。”

  Number two, advocate for underrepresented people in small ways. Intervene; you can change the power dynamics in the room.If you see somebody is the only person in the room like them and they are beingbe littled, they are being interrupted, do something, say something. Inviteunderrepresented people to speak. And say no to panels without underrepresentedspeakers.

  第二,支持弱勢(shì)群體,從小事做起。簡(jiǎn)單的干預(yù)可以改變整個(gè)房間的氣氛。如果你看見(jiàn)房間里有一個(gè)弱勢(shì)群體中的人,她沒(méi)有受到重視,說(shuō)話被打斷,做些什么,說(shuō)些什么。邀請(qǐng)弱勢(shì)群體的人加入對(duì)話。不要拒絕對(duì)弱勢(shì)群體的邀請(qǐng)。

  Refer someone for a job and encourage them to take that job and totake new opportunities. And this one's really important -- help normalizeallyship. If you're a person with privilege, it's easier for you to advocate for allies. So use that privilege to create change.

  介紹某人一份工作,并鼓勵(lì)他們接受這份工作和這個(gè)新的機(jī)會(huì)。這真的很重要——讓盟友變成常態(tài)。如果你是優(yōu)勢(shì)人群中的一員,支持你的同盟就簡(jiǎn)單多了。所以用你的優(yōu)勢(shì)來(lái)改變現(xiàn)狀。

  Three, change someone's life significantly.So, be there for somebody through out their career. Mentor or sponsor them, give them opportunities as they grow. Volunteer -- volunteer for a STEM program,serving underserved youth. Transform your team to be more diverse andinclusive. And make real commitments to creating change here. Hold yourself andyour team accountable for creating change.

  第三,大幅改觀他人的生活。在職場(chǎng)中給予他人陪伴。教導(dǎo)或者幫助他們,給他們成長(zhǎng)的機(jī)會(huì)。志愿服務(wù)——參與一個(gè)STEM的項(xiàng)目,服務(wù)弱勢(shì)群體中的年輕人。讓你的團(tuán)隊(duì)更多元和包容,并投身于改變現(xiàn)狀。讓你和你的團(tuán)隊(duì)共同承擔(dān)這份責(zé)任。

  And lastly, help advocate for change across your company. When companies teach their people to be allies, diversity andinclusion programs are stronger. You and I can be allies for each other,whether we're inside or outside of work.

  最后,在全公司范圍內(nèi)倡導(dǎo)這件事。當(dāng)公司教會(huì)他們的人成為盟友,多元化和包容性的氣氛就會(huì)更重。你我都可以成為盟友,不管是否與工作有關(guān)。

  So, I realized recently that I still havelingering shame and fear from that moment in my career when I felt utterlyalone, shut out and unsupported. There are millions of people out there, like me, right now, feeling that way. And it doesn't take much for us to be therefor each other. And when we're there for each other, when we support one another, we thrive together. And when we thrive, we build better teams, betterproducts and better companies. Allyship is powerful. Try it.

  我最近意識(shí)到,我心中一直都懷有羞恥和恐懼,當(dāng)在我的職業(yè)生涯中感到孤單、沮喪和無(wú)助的時(shí)候。世界上有數(shù)百萬(wàn)跟我經(jīng)歷相似的人?;ハ嘀С趾芎?jiǎn)單。當(dāng)我們?cè)诒舜松砼缘臅r(shí)候,當(dāng)我們互相支持的時(shí)候,我們就能夠一起成功。當(dāng)我們成功時(shí),我們就擁有了更好的團(tuán)隊(duì),更好的產(chǎn)品和更好的公司。同盟力量超乎你的想象。嘗試一下吧。

  Thank you.(Applause)

  謝謝。(鼓掌)


相關(guān)文章:

1.領(lǐng)導(dǎo)與員工的有效溝通技巧

2.辦公室禮儀規(guī)范制度

3.個(gè)人工作感悟經(jīng)典勵(lì)志文章

4.工作的激勵(lì)口號(hào)集錦

5.怎樣和屬虎的人相處

4177800