怎樣快速的與陌生人交談起來
很多人容易害羞,特別是剛剛接觸社會的人,這樣使得自己很不容易和陌生人交談,但是所有的朋友都是從陌生人開始的,怎么才能打破尷尬,快速的與陌生人交談起來呢?下面是小編為大家收集關(guān)于怎樣快速的與陌生人交談起來,歡迎借鑒參考。
很多人都很容易害羞,尤其是剛進入社會的年輕人,他們剛剛離開學(xué)?;蛘呒?,一旦遇到陌生人,就不知道該如何開口說話了,更不用說和陌生人融洽相處了。但是,如果你能夠做到和陌生人一見如故,那么你的朋友就會遍布各地,辦事則會順暢無阻、如魚得水。
那么,如何才能和初次相識的人一見如故呢?與人初次見面是需要交談技巧的。
人們很容易先入為主地評判他人,所以你應(yīng)該盡量用和善的語言和對方交談,而問候語則是必不可少的首選語言。一句問候能傳達這樣的信息:我把尊重送給你,你把親切感送給我。西方國家有這樣一句話:“只要熱情猶在,哪怕青春消逝。”因此,西方人在見面時總是滿面笑容地彼此問候“你好嗎?”“早啊!”之類的話。
第一次見面,雙方都不是很了解對方,常常會陷入無話可說的窘境。這時不妨以一些寒暄語開頭,如“天氣似乎熱了點!”或者“最近忙些什么呢?”等。雖然這些寒暄語大部分并不重要,然而正是這些話使初次見面的人免于沉默的尷尬。當(dāng)然,必須注意選擇適當(dāng)?shù)暮颜Z,否則可能會出現(xiàn)不好的結(jié)果。
甲和乙是好朋友,有一次乙得罪了甲,兩人陷入冷戰(zhàn)。兩天后,乙覺得對不起甲,于是決定向甲道歉。剛好這天,他在路上碰到了甲,乙趕緊上前笑嘻嘻地說:“你吃了嗎?沒吃我請客。”甲一聽,沒好氣地說:“你瞧我剛從小吃店走出來,竟然還問我有沒有吃飯,這不是白問嗎?”乙頓時感到十分難堪,此后兩人不再往來。
這樣的小故事很可能就發(fā)生在日常生活中,所以當(dāng)你在使用寒暄語時,應(yīng)該注意它們是否與時間、場合相適應(yīng),以免弄巧成拙。只要有了開頭,接下來的交談就會順利很多。下面的幾種開場白,能快速地讓你與陌生人一見如故。
攀親拉故
這一做法雖然不太被看好,但實用性卻非常強。當(dāng)我們接觸一個陌生人時,只要你能夠認(rèn)真地觀察或在見面前作些調(diào)查,幾乎都能找到或明或隱、或近或遠的親友關(guān)系。如果見面時再就此談?wù)撘幌?,就能縮短心理距離,使對方產(chǎn)生親切感。
菲律賓前總統(tǒng)科阿基諾在訪問中國時,首先抵達的不是北京,而是沿著有中國血統(tǒng)的菲律賓人當(dāng)年走過的路線,直奔祖籍福建省龍海縣鴻漸村。在那里,她拜訪叔叔、祭祀祖宗,與鄉(xiāng)親攀談。她對鄉(xiāng)親們深情地說:“我來中國不僅是為了國事,也是為了個人家事,因為我既是一國首腦,在某種意義上來說又是這個村莊的女兒。”女兒回娘家,娘家自然待以百倍的熱情??瓢⒒Z的重訪故里,為其成功訪問北京拉近了感情距離。
攀親拉故就像是一把鑰匙,能打開兩個人之間溝通的那扇門,不只現(xiàn)代人如此,就連古人都善于運用這種方法來拉近兩個人之間的距離。
三國時期的魯肅就是這方面的高手。他跟諸葛亮初次見面時的第一句話就是:“我是你哥哥諸葛瑾的好朋友。”僅憑這一句話,就使交談雙方拉近了關(guān)系,也為后來孫權(quán)跟劉備結(jié)盟共同抗擊曹操打下了基礎(chǔ)。
這個方法簡直就是萬能鑰匙,在外國人的身上也很管用。
1984年5月,里根總統(tǒng)訪問復(fù)旦大學(xué)。在一間教室內(nèi),里根總統(tǒng)面對初次見面的復(fù)旦學(xué)生,以簡短的開場白就建立了彼此之間“親近”的關(guān)系:“其實,我和你們學(xué)校有著親密的關(guān)系。你們的謝希德校長同我的夫人南希,是美國史密斯學(xué)院的校友。照此看來,我和各位自然也就都是朋友了!”
短短的幾句話,不僅消除了國與國之間的隔閡,還增進了彼此間的友好關(guān)系,全場響起熱烈的掌聲。
情真風(fēng)趣的話語
在與陌生人交談時,不要小看只言片語,也不要覺得和陌生人說話必須嚴(yán)肅,有時一句情真意切或是風(fēng)趣的話也能夠拉近人與人之間的距離。例如,肯定別人、安慰別人的話,不用多卻能暖人心田;一句不傷大雅的玩笑,就能活躍氣氛,消除他人的防衛(wèi)心理,達到良好溝通的目的。
1988年10月,在““””中入獄的陳伯達刑滿釋放,獄中的生活讓他感到不堪回首,對一切來訪的人都抱著防衛(wèi)心理。這時,著名作家葉永烈想去采訪他,可是,該如何開場呢?葉永烈為此作了充分準(zhǔn)備。
一進門,葉永烈就告訴陳伯達,在1958年,陳伯達在北京大學(xué)作報告,他作為北大學(xué)生聽過這個報告,葉永烈說:“當(dāng)時您帶來一個翻譯,把您的閩南話翻譯成普通話,說實話,我還是平生第一次見中國人向中國人作報告還帶翻譯!”多有趣的往事,陳伯達聽后哈哈大笑。
就這樣一句風(fēng)趣的話,一下就拉近了兩個人之間的距離,陳伯達也感到這個人很親近,氣氛馬上變得輕松起來,采訪得以順利進行,為后來葉永烈的《陳伯達傳》增添了不少資料。
天下何人不識君?要想和陌生人一見如故,關(guān)鍵要在初次見面的交談上下工夫。
相關(guān)文章: