留學日本住宿生活​
留學到日本之后,個人的生存之道是靠個人去努力挖掘的。下面是學習啦小編給大家整理的留學日本住宿生活,供大家參閱!
留學日本住宿生活
れからの季節(jié)、大學進學に向けてそろそろ物件選びを始めようかと思っている高校生の方や引越しを検討している大學生の方も多いと思います?!缸·幛卸肌工趣悉瑜预い蓼工ⅳ扦欷协h(huán)境の整った、快適な部屋に住みたいものですよね。そこで今回は「アパート」の選び方についてご紹介します。アパートとマンションの違いについても解説しますので、一人暮らしに初めてチャレンジするという方はぜひチェックしてみてくださいね。
差不多到了高中升大學的學生找房和考慮搬家的大學生們的季節(jié)了。雖然常常都會說“久居為安”,但是盡可能的話還是更愿意住在環(huán)境整潔、舒適的房間吧。那么這次,就給大家介紹關(guān)于“公寓”的選擇方法吧。也會介紹關(guān)于單元房和公寓的差別,初次挑戰(zhàn)單身生活的朋友們一定要好好往下閱讀。
■大學生は要チェック! アパートとマンションの違いとは?
■大學生請確認!單元房和公寓的區(qū)別是?
賃貸物件を見ていると、○○アパート、△△マンションといった名稱がありますね。まずアパートとマンションの違いとは何かについて解説します。建築基準法上は両方とも共同住宅というくくりで、法律上の定義はありません。中堅不動産デベロッパー會社の営業(yè)マンに話を伺ったところ、その違いは以下のようになっているとのこと。
在找房的時候常常會看到○○單元,△△公寓這樣的名稱吧。那就先說說單元房和公寓的差別吧。根據(jù)建筑基準法兩者都屬于公共住宅,是沒有法律上定義的差別。和中等不動產(chǎn)開發(fā)公司的營業(yè)員交談過后,兩者有著如下的差別。
●アパート構(gòu)造:木造、あるいは軽量鉄骨造り階數(shù):3Fまで
●單元房構(gòu)造:木造,或者是輕量鋼筋造,樓層數(shù):3層
●マンション構(gòu)造:重量鉄骨造り、あるいは鉄筋コンクリート造り階數(shù):3F以上
※「2F建てマンション」など例外あり。
●公寓構(gòu)造:重型鋼筋造,或者鋼筋混凝土造,樓層數(shù):3層以上
※存在“2層公寓”等例外
軽量鉄骨造りの場合には、鉄筋コンクリート造りなどと比較すると建築コストが安く済むため、アパートの方が賃貸物件としての家賃が安価になる傾向があります。大學生の1人暮らしでは、家賃に掛けられる金額も限られるでしょうから、アパートを選択する人も多いことでしょう。
輕量鋼筋造的場合的話,和鋼筋混凝土相比較能夠用更低的成本完成的原因,單元房的租金相對來說更加低廉。大學生的單身生活的話,能夠花費在房租的金額是有限的,選擇單元房的人應(yīng)該更多吧。
■物件を見るときのポイントは4つ!
■選房的4個要點!
一般的に良い物件の條件は、
●南向き・日當たりが良い
●部屋が広い
●トイレ・バス別
●駅近
●コンビニなど生活環(huán)境が便利
一般來說不錯的房子的條件有:
●朝南•采光好
●房間寬敞
●廁所•浴室分開
●靠近車站
●附近有便利店等,生活方便
といった點ですね。特にアパート物件で見るべきポイントを上記の営業(yè)マンに聞いてみたところ、アパートを選択する場合は、一般的な物件を選ぶときよりのチェックするべきポイントがたくさんあるようです。
以上這幾點。特別是考慮單元樓的時候,除了一定要向營業(yè)員確認以上幾點以外,選擇單元樓的場合時,相較別的房子不得不確認要點還有很多。
■大學生がいいアパートを選ぶ際のチェックポイントとは?
■大學生選擇好的單元樓時需要確認的要點有哪些?
●築年數(shù)が多い・古い物件の場合には「サッシ」に注意! かびていたり、雨がたまった跡がある場合には避ける
●建筑年份比較長•古老的房子的場合一定要注意“窗子”!有長霉、漏雨的痕跡一定要避開。
●壁の厚さをチェック! 木造、軽量鉄筋造りの場合にはどうしても遮音性が低くなる そのため隣家の生活音がどの程度聞こえるのかは絶対に確認する
●檢查墻壁的厚度!木造•輕量鋼筋造的場合不論如何隔音效果都很弱。正因如此,鄰居的生活噪音大概能聽到什么程度一定要好好確認。
●上下にも注意! 木造の場合には上下階の生活音の聞こえ具合も確認する
●上下也要注意!木造房屋的場合,上下樓的生活噪音也要確認。
●管理體制を確認! 管理人が常駐なのか、巡回なのか、いないのかなど、物件によって管理體制は変わります 管理體制の差はその物件のメンテナンス具合に大きく影響します
●確認管理體制!是否是管理人常駐,是否巡邏,有沒有管理人等,根據(jù)房子的不同管理體制也是不同的,管理體制的差別對于這個房子的日常維護的情況也會有很大的影響。
上記の4點は実際に見ないと確認できません。ですから現(xiàn)況を自分の目で見る「內(nèi)見」は大事です。「內(nèi)見なしに物件を決めること」は絶対NG。短い時間で物件を決めなければならない場合でも、あらかじめ內(nèi)見したい物件を絞っておくといった準備をし、実際に物件まで足を運ぶようにしましょう。
以上的4點不去實地考察的話,是無法確認的。所以自己去親自確認現(xiàn)場的狀況“參觀”這件事很重要。“不參觀就決定房子”這絕對NG。即便是必須在段時間決定房子的場合,預(yù)先圈定想要參觀的房子并從中準備,然后實地去參觀吧。
最終的には、予算との兼ね合いで物件を選ぶことになるでしょうが、妥協(xié)できる點とできない點を自分の中で決めておくことが大事です。例えば「東向きでもいいが、間取りは絶対に2DK以上」といった優(yōu)先順位を持っておきましょう。充実した大學生活を送るためにも、どんな部屋に住むかということはとても大切。「住めば都」と心から言えるように、上記の點に注意してアパート物件を選んでみてください。
最后,就是選擇和預(yù)算能夠平衡的房子了,在自己心中決定好能夠妥協(xié)的點和不能妥協(xié)的點很重要。比方說“朝東也是可以的,但是房間絕對要2DK以上”決定好這樣的優(yōu)先順序吧。為了過好充實的大學生活,住什么樣的房子也是很重要的。為了能夠從心底覺得“久居為安”,在選擇房屋的時候從上面所說的點出發(fā)好好選擇吧。
日本留學打工生活
大家肯定對在日本打工非常熟悉,即使沒有真正在日本打工的經(jīng)歷,在日本動漫電視劇里也會經(jīng)??吹酱蚬さ膱鼍?,大學生打工,社會人員打工,在日本社會非常普遍。
我曾在本科大三時前往日本交換留學一年,在這一年中學有余力之時,我找了兩份工,每份都干了半年時間。收獲頗多,下面就打工時候的敬語使用問題談?wù)勎易约旱囊娊獍伞?/p>
我的第一份工作是在一家拉面店打工,店面很小也很不起眼,但是口味非常鮮美和特別,所以客人常常排隊到門外,是一個充滿日本情調(diào)的小面館。因為店面很小所以店員也很少,不過都是30歲40歲以上的店員了,也就是我的上司和長輩了。
但是我犯了一個很嚴重的錯誤。
我雖然知道日本人對陌生人或者不熟悉的人會使用敬語,如果漸漸地熟悉起來,會開始使用簡體形式。我也就是抱著這種想法開始思考我和前輩們的關(guān)系。但是就像哲學所說,特殊里面一般,但一般里面也包含特殊。
大概快一個月后,我覺得我和上司已經(jīng)漸漸熟悉,并且前輩們對我真的很友好,剛進店必須要說的「おはようございます」就在一天晚上就被我自己說成了「おはよう」。然后氣氛就驟然改變。
老板說道:「失禮だなあ、お前、『おはようございます』だろう!」并且我感覺他特意在「ございます」處說的語氣很重,我有些不好意思,就道歉到說我以后會注意的。隨后我就開始了工作,在工作的時候,另外一個前輩把我拉到店靠里面的地方,給我說道(此處翻譯成中文):“以后要注意呀。雖然大家關(guān)系都很好,但是關(guān)系再好,上司還是上司,必須要說敬語。以后要注意哦。”到那時我才真正意識到日本人對敬語的重視程度。
第二個工作是在一家咖啡店,很有西洋和日本風格結(jié)合的感覺,里面的料理也是精致美麗,因為第二個工作是在第一個工作一個月后找的,所以記住了第一份工作的教訓,處處說敬語。但是那個咖啡店的氣氛是不同的,可能是因為年輕人在這里打工居多,所以簡體聽的機會非常多,但是并不代表簡體就一定沒有問題。在中國“恩”字是很常用的,我就有個毛病,喜歡說“恩”,我想表達的意思就是你說的話我聽見了,我給你以一定的回應(yīng),這個時候我就會用“恩”,當然不是隨便的敷衍,是很認真的“恩”。但這也是一個毛病。但是也許中文中的“恩”太像日語中的“うん”,咖啡店的老板就對我說不要說「うん」、要說「はい」,哎,壞習慣真的難以改掉,當老板吩咐我干什么或者表示肯定的時候,我最開始說的絕對是 “嗯”,后來趕緊加一個「はい」,隨后這就成為我的一個“特色”:“恩,はい!”,倒也沒有人批評,都覺得我這樣說很逗、有趣而已。但是要知道在日本生活,還是要入鄉(xiāng)隨俗說「はい」呀!
雖然兩家店的風格迥異,但是不可否認的是他們都生長在日本這片土地上,客戶絕大多數(shù)是日本人,日本式敬語也就不可或缺,我們不能單憑作為外國人的思維去思考日本人的思維方式,這樣只會鬧出錯誤,不管看過多少教科書,看過多少日劇動漫,真正走入日本社會,你就會發(fā)現(xiàn)一般里面會有特殊,特殊里面會有一般,日本有些人會不介意你是否使用敬語,但是有些人會在意。但是在打工的大背景下,敬語是所有行業(yè)都有所要求的。所以如果以后要去日本的同學,并且希望打工的話,一定要使用敬語。這不僅體現(xiàn)你對日本文化的理解,也表達出你與人交流的藝術(shù),以及對客人、長輩的尊敬。
在此,我回想了一下自己在打工的時候經(jīng)常使用的敬語,給大家做一個參考:
1、こんばんは。(上班時間如果是晚上,客人進來時候一定要說。)
2、ありがとうございました。(客人離去時一定要說。)
3、確認いたしますね。(不管是菜品點完或者收到吃飯費用,一定要確認,防止漏寫或者出錯。)
4、少々お待ちください。(點完菜告訴客人請稍等,馬上上菜。)
5、お待たせしました?!扦埂?即使客人沒有等多久,最好也要說“您久等了”,然后報上菜名。顯得尊敬。)
6、すみませんが、~売り切ってしまいましたが。(有些時候剛好賣完了,需要道歉。)
7、ご注文ができましたら、お呼び下さい。(意思是:如果您要點菜請叫我。)
8、お預(yù)かりします?!珒窑扦工汀?接過客人的錢后要確認是否是這些數(shù)量的錢,防止出錯。)
9、お釣りです。(意思是:這是您的零錢。)
10、すみませんが、閉店になりますが。(有時候有些客人會待到很晚,但是不得不關(guān)門的時候,需要提醒。)
日本留學生活的一些趣事
東大生って普段どんなものを持ち歩いているのでしょうか? 攜帯充電器やバッテリーは當たり前、學校に行くときは授業(yè)の板書をとるためのパソコンやレポート用紙、アルバイトのときは荷物を少なめにする工夫など、イマドキの東大男子にバッグの持ち物を紹介してもらいました!(寫真は2013年12月時點のもの)
東大生的話出門一般會帶什么在身上呢?移動電源或者電池這個不用說,去學校的話記筆記用的筆記本電腦或者報告用的紙,去打工的話就會減少包包里的內(nèi)容等等?,F(xiàn)在就給大家介紹下東大男生包里的內(nèi)容把!(照片是2013年12月所照)
●インテリ系美容男子はヘアアイロンも持ち歩く!
●學者風美男子會吧卷發(fā)棒帶在身上!
H.Yさん(文科二類/2年)
H.Y同學(文科二類/2年級)
持ち物:メモ帳、教科書、レポート用紙、財布、ワックス、ヘアアイロン、香水、モバイルルーター、攜帯のバッテリー
隨身攜帶物品:記事本、課本、報告用紙、錢包、發(fā)蠟、卷發(fā)棒、香水、移動電源
「友達の家に泊まり行くんでワックスも入ってます。あとは鍵、汗拭きシート、攜帯のバッテリー、ゴチャゴチャするんでミッキーのポーチに入れます。これはいつも持ち歩く訳ではないですけど」 (H.Yさん)
“因為會去朋友家留宿,所以把發(fā)蠟也帶上了。另外還有鑰匙、濕巾、移動電源,因為會變得亂七八糟,所以還把米奇的隨身包帶在身上。不過不是每次都會帶在身上的。”(H.Y同學)
東大男子といえば、おしゃれにあまり気を使わないイメージがありますが、それを考えるとYさんはかなり少數(shù)派な東大男子ですね。どうりで取材中、良い香りがしてくるわけです。
說到東大的男生,一般印象中不怎么在意外貌,這樣的話Y同學在東大男生中確實是少數(shù)派吧。在路上采訪的時候,身上也有一股好聞的味道。
寫真左の緑色のメモ帳には、その日思いついたことや勉強の予定を書き込むそう?!?00円くらいのものなんですけど、書き心地が最高です」とのコメントを頂き、無邪気に話すYさん。書きやすい紙だとメモも進みますよね。また、週に1日しか學校に行かないとのことですが、この日はちょうどレポートの提出日だったらしく、教科書や勉強道具などが入っていました。一方で、ヘアアイロンに香水やワックスなど美容にも気を使っているところが、女子顔負けの美容意識の高さを感じさせます!
照片中左側(cè)的記事本是用來記錄如果當天想起來有什么事或者學習預(yù)訂之類的。“雖然要700日元左右,但是非常好寫。”單純的Y同學如此評價。好寫的話,也會促進人多記記錄吧。還有就是,一周只去一次學校,而這天也是提交報告的日子,所以課本和學習用品也一并帶上了。另外,帶著卷發(fā)棒、香水和發(fā)蠟說明也很在意外貌,感覺有著不輸女孩子的美容意識呢!
●スポーツ男子の必需品は日焼け止め!?
●運動型男的必需品是防曬霜!?
N.Yさん(理科二類/2年)
N.Y同學(理科二類/2年級)
持ち物: 教習のガイドブック、印鑑、マフラー、日焼け止め、手帳、充電器、バイトの制服
隨身攜帶物品:教習指引、印章、圍脖、防曬霜、備忘錄、充電器、兼職的制服
「スポーツで日焼けをするので、日焼け止めは必需品ですが冬場は気にならないかもです(笑)。手帳は毎日持ち歩いていて、バイトや授業(yè)の課題など、毎日のスケジュールを書き込んでいます?!?N.Yさん)
“運動會曬到太陽,防曬霜是必需品,但是冬天大概不會太在意(笑)。備忘錄是每天都帶著的,記錄著兼職和上課的課題之類內(nèi)容,每天都會把安排寫上去。”(N.Y同學)
手荷物は少なめで、シンプルなものが多い印象を受けます。「日焼け止めはテニスやるからですか?」との質(zhì)問に「夏から入れっぱなしでした」とのこと(笑)。
隨身物品并不多,給人一種很樸素的感覺。“是因為打網(wǎng)球所以帶著防曬霜嗎?”詢問了之后,“從夏天開始就一直帶著了”這樣回答(笑)。
●バイトのある日は必要最低限の荷物で身軽に出勤
●有兼職的日子就帶最少的東西輕松出勤
Y.Kさん(法學部/3年)
Y.K同學(法學部/3年級)
持ち物:手帳、コンタクト、バイトのスタッフ証、攜帯、財布
隨身攜帶物品:備忘錄、隱形眼鏡、兼職的員工證、手機、錢包
「スキューバダイビングのアルバイトをしているので、今日はたまたまスタッフ証を持っています。セメダインは入れっぱなしだったことに今気が付きました(笑)」(Y.Kさん)
“在斯庫巴潛水的地方打工,今天正好帶了員工證。包里居然一直放著膠水也是才發(fā)覺(笑)。”(Y.K同學)
アルバイトだけの日はバッグの中身は少なくするそう。珍しいスキューバダイビングのアルバイトをしているので、コンタクトの替えはマストなのですね。そして……、最低限な荷物とおっしゃるKさんですが、なぜかセメダインがバッグに入っていました(笑)。
只有兼職的日子包里的東西很少的樣子。因為在斯庫巴潛水打工比較少見,帶著隱形眼鏡作為替換是很明智的呢。然而……說帶著最少量東西的K同學,為什么會把膠水帶在身上(笑)?
看過留學日本住宿生活的人還看了:
5.初級日語學習心得
留學日本住宿生活​
上一篇:留學日本經(jīng)驗分享
下一篇:日本留學的生活