考研英語(yǔ)閱讀高分秘訣
要在考研英語(yǔ)上取得高分,相信英語(yǔ)閱讀是大家無(wú)法舍棄的。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的考研英語(yǔ)閱讀高分秘訣,供大家參閱!
考研英語(yǔ)閱讀學(xué)習(xí)方法
閱讀與寫作屬于英語(yǔ)語(yǔ)言的綜合運(yùn)用,全面反映了一個(gè)人的語(yǔ)言功底。在寒假階段,考研英語(yǔ)的復(fù)習(xí)還屬于基礎(chǔ)預(yù)備階段,不能將此兩項(xiàng)作為復(fù)習(xí)重心。但是,閱讀和寫作又分別屬于語(yǔ)言學(xué)習(xí)的兩個(gè)方面,即閱讀為語(yǔ)言的輸入,而寫作為語(yǔ)言的輸出。
換言之,一定量的閱讀可以有效提高寫作能力。在這個(gè)層面上,閱讀就不僅僅是考研英語(yǔ)試卷中的一個(gè)考試題型,同時(shí)是積累語(yǔ)言素材的一個(gè)過(guò)程。
無(wú)論是普通在校生,還是在職生,你們都需要將閱讀英語(yǔ)文章貫穿在整個(gè)考研英語(yǔ)復(fù)習(xí)的過(guò)程中。
對(duì)于普通在校生,如果你們有比較好的英語(yǔ)基本功,建議你每天精讀1-2篇具備考研難度的英文閱讀理解,文章要精讀,練習(xí)要細(xì)作。這樣可以一方面提高了英語(yǔ)閱讀能力,一方面為寫作積累寫作素材。
對(duì)于在職生,建議你們每天可以精讀1篇英文閱讀理解。除了任務(wù)量相對(duì)減少,其他要求和普通在校生一樣。
考研英語(yǔ)閱讀之長(zhǎng)難句
長(zhǎng)句是讓我們感到很困難的句子,長(zhǎng)句的明顯特點(diǎn)就是句子比較長(zhǎng),一個(gè)句子往往有三、四行,甚至一個(gè)句子就是一段。許多應(yīng)試者在閱讀時(shí)經(jīng)常會(huì)陷入一個(gè)很長(zhǎng)的句子中,不知道它到底講了些什么。長(zhǎng)句之所以長(zhǎng),主要有下面幾個(gè)原因:
I. 從句多又長(zhǎng):一個(gè)主句帶多個(gè)從句,從句中又有從句。
應(yīng)對(duì)方法:首先找到主句的主體部分(即主語(yǔ)、謂語(yǔ)和賓語(yǔ)),再確定從句的主體部分,如果從句中還有從句,在確定下面一層從句的主、謂、賓。注意閱讀時(shí)一層一層進(jìn)行,先把同一層次的內(nèi)容看完,再看下一層次的內(nèi)容。
例如:98年的第三篇閱讀文章中有這樣一句話:"A survey of new stories in 1996 reveals that the antiscience tag has been attached to many other groups as well, from authorities who advocated the elimination of the last remaining stocks of smallpox virus to Republicans who advocated decreased funding for basic research."
這句話就是在that引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句中,又套入了兩個(gè)who引導(dǎo)的定語(yǔ)從句。這個(gè)句子主句的主體是a survey reveals that…。從句的結(jié)構(gòu)比較復(fù)雜:主語(yǔ)是the antiscience tag(反科學(xué)的標(biāo)簽),謂語(yǔ)是has been attached to(被貼到),賓語(yǔ)是many other groups,后面用了一個(gè)from sb. who…to sb. who…的結(jié)構(gòu)來(lái)舉例解釋這些groups包括什么人。這句話的意思是"1996年進(jìn)行的一次對(duì)新書(shū)的調(diào)查顯示,"反科學(xué)"的標(biāo)簽也被貼在了很多別的人群的身上,包括提倡根除殘余的天花病毒的權(quán)威機(jī)構(gòu),以及提倡削減基礎(chǔ)科學(xué)研究資金的民主黨人。"
II.長(zhǎng)長(zhǎng)的插入成分:考研閱讀所選文章的一大特點(diǎn)就是喜歡用插入語(yǔ),比如,用插入語(yǔ)交代某句話是誰(shuí)說(shuō)的,說(shuō)話人是什么身份;或是用插入語(yǔ)來(lái)修飾、解釋、補(bǔ)充前面的內(nèi)容等等。插入語(yǔ)使作者能更靈活地表達(dá)自己的意思,但是插入語(yǔ)過(guò)長(zhǎng)或是過(guò)多容易使讀者找不到閱讀的重點(diǎn)。從形式上看,插入語(yǔ)的出現(xiàn)有明顯標(biāo)志:用雙破折號(hào)與主句隔開(kāi)或者用雙逗號(hào)與主句隔開(kāi)。
應(yīng)對(duì)方法:讀句子時(shí),先不要理會(huì)插入語(yǔ),先把主句的意思看完。然后再看插入部分。
例如:99年第一篇閱讀文章中有這樣一句話:"Today, stepladders carry labels several inches long that warn, among other things, that you might - surprise! - fall off. "
這句話的插入語(yǔ)比較多,首先我們要找出主句:stepladders carry labels(梯子上貼著標(biāo)簽),這個(gè)labels有兩個(gè)修飾語(yǔ)several inches long和一個(gè)that引導(dǎo)的從句。
從句的主語(yǔ)是that(也就是labels),謂語(yǔ)是warn,賓語(yǔ)又是另一個(gè)that引導(dǎo)的從句,在warn和賓語(yǔ)從句中插入among other things,表示賓語(yǔ)的內(nèi)容只是在warn(被警告的)眾多內(nèi)容中列舉的一個(gè)。這個(gè)被列舉的內(nèi)容是fall off(摔下來(lái)),但在fall off之前又插入了一個(gè)surprise!,插入這個(gè)詞是因?yàn)樽髡哒J(rèn)為梯子警告fall off是件令人吃驚的事,因?yàn)榕捞葑颖緛?lái)就有摔下來(lái)的危險(xiǎn),但商家為了怕消費(fèi)者控告,竟然將這么明顯的事情也寫進(jìn)了警告語(yǔ)。
這個(gè)句子的閱讀順序應(yīng)該是:第一層stepladders carry labels several inches long that,第二層是that warn that you might fall off,最后再看兩個(gè)插入的部分among other things和surprise!
III.分詞狀語(yǔ)、獨(dú)立主格結(jié)構(gòu)的干擾:分詞狀語(yǔ)就是指用doing或done引導(dǎo)的伴隨狀語(yǔ)、原因狀語(yǔ)等;獨(dú)立主格結(jié)構(gòu)有時(shí)由with引導(dǎo),看似主謂結(jié)構(gòu),但實(shí)際上并沒(méi)有真正的謂語(yǔ)部分。由于這些成分的干擾,不僅增加了句子的長(zhǎng)度,而且使人很容易錯(cuò)把它們當(dāng)成主句。在這里,我們不去仔細(xì)研究它們的語(yǔ)法構(gòu)成,而主要研究一下在閱讀時(shí)怎樣分辨主句和這些從屬部分。
應(yīng)對(duì)方法:主句最重要的特征就是有完整的主謂結(jié)構(gòu),尤其是獨(dú)立的謂語(yǔ)部分。什么樣的詞能構(gòu)成獨(dú)立的謂語(yǔ)部分?注意:do\does和is\am\are的各種時(shí)態(tài)變化都可以做謂語(yǔ),但是單純的to do\doing\done和to be\being的形式是不可以做謂語(yǔ)的。一個(gè)看似句子的結(jié)構(gòu),如果沒(méi)有獨(dú)立的謂語(yǔ)部分,那它就不是句子,而是分詞短語(yǔ)或者獨(dú)立主格結(jié)構(gòu)。
例如:1994年考研閱讀的第四篇文章中有這樣一句話:"With as many as 120 varieties in existence, discovering how cancer works is not easy."
With引導(dǎo)的是一個(gè)獨(dú)立主格結(jié)構(gòu),在這個(gè)句子中做原因狀語(yǔ),也就是說(shuō)"因?yàn)楝F(xiàn)存癌癥的種類有120種之多,所以…"。這句話的主語(yǔ)是由一個(gè)復(fù)雜的動(dòng)名詞短語(yǔ)充當(dāng)?shù)?,即discovering how cancer works.由于這句話的狀語(yǔ)較長(zhǎng),主語(yǔ)又是這樣的一個(gè)復(fù)雜結(jié)構(gòu),所以大家往往感到找不到這個(gè)句子的主干。實(shí)際上,只要抓住謂語(yǔ)動(dòng)詞就很容易找到句子主干。由于單純doing的形式是不可以做謂語(yǔ)的,所以在這個(gè)句子里,discovering就絕不可能是謂語(yǔ)。它是一個(gè)動(dòng)名詞,相當(dāng)于名詞的用法,因此它是做主語(yǔ)的。Works雖然是謂語(yǔ),但它是how cancer works這個(gè)從句中的謂語(yǔ),而不是主句的謂語(yǔ)。所以,主句的謂語(yǔ)只有is.
在實(shí)際的閱讀過(guò)程中,我們常常會(huì)碰到包含上面三種情況的超復(fù)雜句子,即:一個(gè)句子中既有從句又有插入成分,還有分詞狀語(yǔ)或者獨(dú)立主格結(jié)構(gòu)。閱讀這種句子的正確方法是:從前向后,抓住獨(dú)立的謂語(yǔ)部分從而區(qū)別出主句和分詞狀語(yǔ),再根據(jù)從句的連接詞(有時(shí)無(wú)連接詞)區(qū)分主句和從句,層層理解,插入語(yǔ)插在哪個(gè)層次中就放在哪個(gè)層次中理解。
我們舉一個(gè)例子來(lái)練習(xí)一下這種閱讀方法。
Declaring that he was opposed to using this unusual animal husbandry technique to clone humans, he ordered that federal funds not be used for such an experiment - although no one had proposed to do so - and asked an independent panel of experts chaired by Princeton President Harold Shapiro to report back to the White House in 90 days with recommendations for a national policy on human cloning. (99年第四篇閱讀)
這句話比較長(zhǎng)。主句在哪里?首先我們應(yīng)該在從前向后讀的過(guò)程中,根據(jù)獨(dú)立的謂語(yǔ)動(dòng)詞找到主句。第一個(gè)動(dòng)詞是declaring,由于單純的doing形式不能做謂語(yǔ),所以它引導(dǎo)的是一個(gè)伴隨狀語(yǔ)。主句的主語(yǔ)是第二行的he,謂語(yǔ)是ordered,后面的that引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句做ordered的賓語(yǔ),這個(gè)賓語(yǔ)從句中還出現(xiàn)了一個(gè)插入語(yǔ)(用破折號(hào)標(biāo)明)。
賓語(yǔ)從句的全部?jī)?nèi)容屬于下一個(gè)層次,可以暫時(shí)不看。再看破折好后面,又出現(xiàn)了一個(gè)獨(dú)立的謂語(yǔ)動(dòng)詞asked,由于從句的主語(yǔ)federal funds不會(huì)發(fā)出asked的動(dòng)作,因此asked是主句的謂語(yǔ)動(dòng)詞。說(shuō)明主句主語(yǔ)he發(fā)出了兩個(gè)動(dòng)作ordered和asked,用and連接,asked的后面也有一個(gè)比較長(zhǎng)的賓語(yǔ)從句。
我們?cè)诶砬辶宋恼碌牡谝粚咏Y(jié)構(gòu)是:Declaring that…, he ordered that… and asked…之后,我們就可以分別分析這三個(gè)動(dòng)詞的賓語(yǔ)部分了。
a. Declaring后面是一個(gè)that引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句,表示其宣布的內(nèi)容是"反對(duì)利用這項(xiàng)非同尋常的畜牧技術(shù)來(lái)克隆人體";
b. ordered之后也是一個(gè)賓語(yǔ)從句,但其中又插入了一個(gè)成分"他同時(shí)下令禁止政府資助這種試驗(yàn)--盡管目前還沒(méi)有人提出要這樣做";
c. ask一詞后面通常接ask sb. to do sth.的結(jié)構(gòu),這句話比較復(fù)雜,但其主要結(jié)構(gòu)仍是ask an panel to report back,只不過(guò)每個(gè)主要成分又有限定和修飾語(yǔ)。
這句話的意思是"命令一個(gè)由普林斯頓大學(xué)校長(zhǎng)Harold Shapiro帶領(lǐng)的獨(dú)立專家小組在三個(gè)月內(nèi)向白宮匯報(bào),對(duì)制定人體克隆方面的政策提供建議。"
考研英語(yǔ)閱讀復(fù)習(xí)技巧
在考研英語(yǔ)中,閱讀是分值最高同樣也是難度系數(shù)最高的一考題。通常情況下閱讀的篇幅約為400字,四篇即為1600字,故考生需要掌握大量的詞匯,同樣的,考生還需要有豐富的閱讀經(jīng)驗(yàn),尤其是外刊雜志,因?yàn)榭佳杏⒄Z(yǔ)絕大多數(shù)文章來(lái)自于英美國(guó)家的報(bào)刊雜志例如:
經(jīng)濟(jì)類文章主要來(lái)源:The Economist(經(jīng)濟(jì)學(xué)家)、BusinessWeek(商業(yè)周刊)、Wall Street Journal(華爾街雜志);
科學(xué)技術(shù)類文章來(lái)源:Nature(自然)、Discovery(探索)、Science(科學(xué))、National Geographic(國(guó)家地理)、Scientific American(科學(xué)美國(guó)人)、New Scientists(新科學(xué)家)。
社會(huì)生活以及文化類文章主要來(lái)源:Newsweek(新聞周刊)、Times(時(shí)代周刊)、US News and World Report(美國(guó)新聞與世界報(bào)道)、The Washington Post(華盛頓郵報(bào))、USA Today(今日美國(guó))、The Times(泰晤士報(bào))、The Guardian(衛(wèi)報(bào))等。
根據(jù)近五年的考研真題,研究人員發(fā)現(xiàn),80%以上的文章來(lái)源The Economist,Newsweek,Times and US News and World Report.因此,針對(duì)于2017年的考生來(lái)講,在一階基礎(chǔ)階段復(fù)習(xí)中,應(yīng)該有側(cè)重點(diǎn)、有針對(duì)性地復(fù)習(xí)。
很多考生在做閱讀理解的過(guò)程,常常當(dāng)看到不認(rèn)識(shí)的生詞時(shí)立刻查字典并把漢語(yǔ)意思標(biāo)注在旁邊。但是,這種方式的結(jié)果是直接導(dǎo)致考生在真正的考試中懼怕真題,因?yàn)樯~過(guò)多??佳杏⒄Z(yǔ)大綱共規(guī)定了5500個(gè)單詞,全部把它們記住是一個(gè)浩大的工程,但是掌握一定的方法,按照詞根詞綴的方法去背誦單詞,每天給自己列一個(gè)背單詞計(jì)劃,比如說(shuō)一天背30個(gè)單詞,但在這我要強(qiáng)調(diào)一點(diǎn),考生可以在計(jì)劃背單詞前把書(shū)上的單詞分為幾類,如
"難詞":以前從未見(jiàn)過(guò)的需要費(fèi)精力背的單詞,如tedious,deteriorate,plausible,jargon,isotope;
"中等詞":以前見(jiàn)過(guò)但無(wú)法確定詞義的詞,如fuss,treaty,sample;
"易詞":已經(jīng)熟練掌握的詞。
這樣分類的好處在哪里呢?考生可在最少的時(shí)間獲得最高的學(xué)習(xí)效率。但是,即使考生做了充分的準(zhǔn)備,在考試是還是會(huì)遇到生詞,那怎么辦呢?對(duì)于此,我想給大家提一個(gè)建議,在遇到不認(rèn)識(shí)的單詞時(shí),先不要慌,不要立刻去查字典,先揣測(cè)一下單詞的意思,我們都知道單詞是由詞根組成的,遇到不認(rèn)識(shí)的詞可通過(guò)去掉前后綴、派生,看看是否知道詞根的意思或結(jié)合上下文估計(jì)一下詞義。如果實(shí)在無(wú)法猜測(cè)詞義,考生也不要在此耽誤過(guò)多時(shí)間,做個(gè)小標(biāo)記,也許即使不知道它的意思也沒(méi)什么大影響。
閱讀理解另一個(gè)困擾學(xué)生的點(diǎn)是長(zhǎng)難句,常常有學(xué)生因?yàn)闊o(wú)法弄懂復(fù)雜的句意而在選擇時(shí)出錯(cuò),那么考生要在了解基本的語(yǔ)法,包括各種從句的前提下才可以理解的很準(zhǔn)確。所以,考生應(yīng)該在單詞和語(yǔ)法上下苦功夫。
"世上無(wú)難事,只怕有心人",只要肯努力,就一定會(huì)有回報(bào)。閱讀理解的修煉不是一天可以完成的,這需要各位考生持之以恒,堅(jiān)持去練習(xí),堅(jiān)持去背誦單詞,這樣才會(huì)有所收獲。
看過(guò)考研英語(yǔ)閱讀高分秘訣的人還看了: