特黄特色三级在线观看免费,看黄色片子免费,色综合久,欧美在线视频看看,高潮胡言乱语对白刺激国产,伊人网成人,中文字幕亚洲一碰就硬老熟妇

學習啦 > 語文學習 > 詞語大全 > 好詞好句 >

《時代廣場的蟋蟀》好詞好句好段精選

時間: 國遠21269 分享

  《時代廣場的蟋蟀》是2003年新蕾出版社出版的圖書,作者是喬治·塞爾登。主要講述了一個有關(guān)蟋蟀、老鼠、貓之間友誼的故事,一個有關(guān)各種生命之間愛和關(guān)懷的故事,一個發(fā)自大自然、滌蕩心弦的音樂之聲的故事。小編在這里給大家整理了一些關(guān)于《時代廣場的蟋蟀》的好句好詞好段,希望能夠幫助到大家。

  《時代廣場的蟋蟀》好詞:

  銷聲匿跡、絞盡腦汁、越來越少

  人聲鼎沸、四下張望、化為烏有

  呼朋喚友、不偏不倚、死里逃生

  斬釘截鐵、赫然發(fā)現(xiàn)、久久不散

  自告奮勇、怒目而視、狐朋狗友

  克勤克儉、孤苦伶仃、狼吞虎咽

  引火燒身、自作自受、一搖一晃

  樂于從命、求之不得、歪歪斜斜

  《時代廣場的蟋蟀》好句:

  1、就在它即將睡著的那一刻,朦朧中還聽到塔克老鼠在籠子里快樂地低吟著呢!

  2、瑪利歐小心翼翼地握住了他的新發(fā)現(xiàn),把這只昆蟲提了起來,讓它躺臥在手心里。

  3、整個車站空蕩蕩的,但空氣中卻又隱約充滿了一種無聲的喧鬧。

  4、火車滑出了月臺,燈光在黑暗中漸漸淡去。

  5、一顆黑色頭顱上閃著兩只黑眼睛端詳著它。

  6、奧爾普斯的演奏是如何美妙,不但人類喜歡,就連巖石、樹木和瀑布都會停滯不動留心傾聽他的演奏。獅子不再追逐麋鹿,河川停住不流,風也屏息傾聽,全世界都安靜下來了。

  7、馮賽說著,同時露出了開朗的微笑,一張臉變得又大又圓,仿佛萬圣節(jié)的南瓜一樣。

  8、那是只小小的昆蟲,大約有兩三厘米長,全身沾滿了灰塵。它有六條腿,頭上有兩根長長的觸須,還有一對看起來像是翅膀的東西折起來弓在背上。

  9、柴斯特也吃得好撐,最后每樣都只能咬上一小口。

  10、一旦她下定了決心,那你不如去跟第八街的地鐵爭吵,還可能講得通。

  《時代廣場的蟋蟀》好段:

  老鼠的名字叫塔克,它正坐在美國紐約市時代廣場地鐵車站一個廢棄的排水管出口上。這根排水管就是它的家。從這兒往后幾米、靠墻的地方,可以直通進一個洞穴,不過那兒早已經(jīng)被塔克到處撿來的紙屑和布條給塞滿了。平常,塔克不四下挖寶穴它稱做“搜索”雪或不睡覺的時候,它就愛坐在排水管的出口上,看著外面來來往往的花花世界——嗯,至少是時代廣場地鐵車站上行色匆匆的這部分世界。

  瑪利歐也聽到了這個聲音。他站起身來,全神貫注地傾聽著。班車隆隆的聲音漸遠,已經(jīng)聽不到了;只剩下上面街道傳來的、隱約可聞的夜歸人稀落的車聲。整個車站空蕩蕩的,但空氣中卻又隱約充滿了一種無聲的喧鬧。瑪利歐依然留心傾聽著,努力要捕捉住這個神秘的聲音……它又響起來了。就像是小提琴的琴弦被弓弦急促劃過所迸發(fā)出來的聲音,又像是豎琴突然受到挑動響起的琴音。

  塔克老鼠一直在注視著白利尼一家,留心聽著他們的談話。除了四下挖寶以外,它最大的享受,就數(shù)偷聽人類談話了。這也是它擇住在時代廣場地鐵車站的理由之一。一等這家人消失了蹤影,它立刻沖過地板,一溜煙兒地登上了報攤。這個用木板釘成的攤子,有一邊已經(jīng)裂開了,露出一條很大的縫隙,所以它可以很容易就跳進去。它以前就來過好幾次,不過都只是來探探這里面的情況而已。有好一會兒,它就這樣站在那把三條腿的高板凳下面,好讓眼睛習慣里面的黑暗,然后才跳上去。

  “喂!”它小聲叫喚著,“嘿,上面的,你睡著了嗎”塔克沒聽見回答。

  它可不想看到它新交的朋友——塔克老鼠,就這樣遭到殺身之禍。它回想起在康涅狄格州的時候,也見過貓和老鼠在草地上打架。除非當時老鼠距離它們住的洞口很近,否則這種打架大都是一面倒,結(jié)局差不多都一樣。但是如今這只貓來得太快了,塔克根本不可能逃得掉。四下里一點兒聲音也沒有。柴斯特抬起頭來,小心翼翼地望了望身后。

  他們合力抬起了報攤的木蓋子,瑪利歐立刻一個箭步?jīng)_了進去。他拿起火柴盒,朝里面望著。柴斯特就這么安穩(wěn)地躺在面巾紙上,但它并沒有睡著,也一直在等待瑪利歐來。見到瑪利歐,它立刻“啾”地叫了一聲。爸爸聽到這一聲輕叫也露出了微笑。“它一定很喜歡這里。”他說,“它并沒有趁著夜里偷偷跑掉。”

  瑪利歐搭乘市內(nèi)線的地鐵上市中心去。他把火柴盒擱在胸前,好讓蟋蟀看得到外面。這是柴斯特第一次看到地鐵沿線的風光。上回它一直被埋在牛肉三明治下面,什么也沒瞧見,這次它得好好抓住這個機會。于是它爬了出來,身體掛在盒子外頭,上上下下地打量著這節(jié)車廂。柴斯特顯得非常好奇,它還想:只要能在紐約多待一天,它就要隨時隨地好好見識一下這個城市。它目不轉(zhuǎn)睛地盯著一位戴了頂草帽的老婦人,心里直納悶,那上面的花到底是不是真的呀如果是真的,那它們的味道又怎么樣呢呀不一會兒,火車忽然發(fā)出好大的響聲,停住了。

  當晚等白利尼一家都回去了,柴斯特就跟亨利和塔克講起它上中國城的這趟旅行來。貓和老鼠都坐在架子上,柴斯特則是蹲坐在籠子里那個小鈴鐺的下面。每隔一兩分鐘,塔克就會站起來,繞過去,到寶塔的另一邊看看。它真是羨慕極了?!榜T先生還給了瑪利歐一塊幸運餅干呢!”柴斯特說。

  夢里,它坐在康涅狄格州老家那根樹樁的頂上,嚼著一片柳樹枝上的葉子。它咬下一點點兒葉片,把它嚼碎了,然后吞下肚去。也不知道是什么緣故,葉子的味道卻不如往常,干干澀澀,有點兒像紙一樣,還帶著點兒苦味。但是,柴斯特還是繼續(xù)嚼著,心里盼著它的味道會慢慢變好。夢里,忽然起了風暴,陣陣塵沙刮過了草原。

178728