阿姆說過最激勵人的話
阿姆說過最激勵人的話
阿姆說過什么話讓你感受到能量呢?下面請欣賞學(xué)習(xí)啦小編給你搜集的阿姆說過最激勵人的話,希望你喜歡。
阿姆說過最激勵人的話:
(一)
I think one of my greatest inspirations or things that I would feed off basically was just obviously people not believing.
翻譯:我認(rèn)為我最大的精神動力或者一直催促我前進的一件事是:人們對我毫不掩飾的不相信。
I guess things are going to get much worse before they get better.
翻譯:好事多磨。
If I had to choose what I'd like to be remembered as, I think maybe just somebody who stood up for what they believed in.
翻譯:如果我必須得選擇一個形象讓大家記住的話,我會做那類敢于站出來表達自己的立場的人。
Where was u when I fell & needed help up? U kicked me when I was down. It's a little too late to say that you're sorry now.— No Love
翻譯:我受挫需要幫助之時你在哪?我失意時你落井下石,現(xiàn)在說抱歉已太遲。
There's people that love me and people that hate me. But it's the evil that made me this backstabbing, deceitful, and shady.
翻譯:有人愛我有人恨,是邪惡與不公教我使詐教我瞞騙,教我成為Slim Shady
I say what I want to say and do what I want to do. There's no in between. People will eather love you for it or hate you for it.
翻譯:我說我想說,做我想做。當(dāng)中沒有灰色地帶。人們會因此愛上我或恨透我。
To the people I forgot, you weren't on my mind for some reason and you probably don't deserve any thanks anyway.--EMINEM
翻譯:給那些我忘卻了的人:出于某種原因把你拋諸腦后,很有可能是你不值得我用任何方式去銘記與感謝。
Excuse me if my head is too big for this building. Pardon me if I'm a cocky prick, but your cocks are slick.——Lighters
翻譯:如果我太過狂妄自負(fù),那真是不好意思。原諒我是個自負(fù)的混蛋,但你們也太愛裝逼了。
People say that I'm a bad influence. I say the world's already fucked, I'm just adding to it.——Bad Influence
翻譯:很多人說我把仇恨當(dāng)嘻哈,對青少年和社會有公害。但我覺得吧,其實這個世界早就被操得不堪入目,我只是稍微推波助瀾了一下。
(二)
I can’t change the way I think, & I can’t change the way I am. But if I offended u? Good, cuz' I still don’t give a fuck. - Still Don't Give A Fuck
翻譯:我變不了我的思考方式,也改不了行事之風(fēng)格。你問若冒犯了你該怎么算?我說我TM完全不會鳥你。
"If I offend you, I’m not apologizing for it. If you get offended, that’s life."--EMINEM
翻譯:假如我激怒你,我不會道歉。因為假如你被冒犯,那是人生必經(jīng)。勵志的話
I’m at my best is when I'm dumping my true feelings out, not when I’m being funny.--Eminem
翻譯:我的最佳狀態(tài),是毫無保留地傾吐內(nèi)心真實想法,而不是像個小丑惹你發(fā)笑
Sometimes I think I do a lot of fckin’ crazy shit but then I don’t no wat da fck is normal. My life certainly isn’t. Maybe it never was.
翻譯:有時我想我做盡太多瘋狂事,但我不太明白怎么才謂之正常。那肯定不包括我的人生,也許它從未正常過...
If I could take it all back now, I wouldn't.I would have did more shit that people said that I shouldn't. -Eminem, Drug Ballad
翻譯:如果能把從前干過的糟心墮落事兒收回,我不會同意。我甚至?xí)沙龈嗖俚暗娜藗冋f我不該做的玩意!
(三)
People are always finding new ways to try and test me, but I ain't one to be fucked with.
翻譯:人們總是不斷另覓途徑來為難、考驗老子。但爺可不是逆來順受那位!
I, Marshall Mathers fear no man, and neither should you.--Eminem
翻譯:我,馬歇爾.馬澤斯從不懼怕任何人,你也應(yīng)該一樣。
See what hurts me the most is you wont admit you was wrong.--《CLEANIN OUT MY CLOSET》
翻譯:知道什么傷我最深嗎,就是你永遠(yuǎn)不承認(rèn)你做錯了。
Don't never try to judge me, dude. You don't know what the fuck I've been through.—— 8 Mile
翻譯:傻逼你別肆意評論我,你TM壓根不知道老子經(jīng)歷過什么!
I wanted to make it. And I was gonna make it regardless of what anybody said.
翻譯:我要堅持到底,收獲成功。不管別人怎么說,我都要成功才行。
Life's like a big obstacle put in front of ur optical 2 slow u down. Every time u think u’ve gotten past it, it’s gonna come around n tackle u 2 da damn ground.
翻譯:生活就像擋在你眼前的大障礙,每次你以為已經(jīng)越過它,它又回頭,把你往死里整。