baymax臺詞英文
大白(Baymax),迪士尼動畫《超能陸戰(zhàn)隊》中的健康機器人,是一個體型胖胖的充氣機器人,因呆萌的外表和善良的本質(zhì)獲得大家的喜愛,被稱為“萌神”。以下是學(xué)習(xí)啦小編為大家準備的baymax臺詞英文,希望大家喜歡!
baymax臺詞英文(—)
1. With your bot, winning must come easy. Well, if you like things easy, then my program isn't for you. We push the boundaries of robotics here. My students go on to shape the future.
2. Use that big brain of yours to think your way out. Look for a new angle.
3. I haven't done laundry in six months. One pair last me four days. I go front, I go back, I go inside out then I go front and back. It's called "recycling"。
4. But sometimes life doesn't go the way you plan.
5、Hiro: Baymax!
Baymax: My sensor is detecting signs of life.
Hiro: What?
Baymax: Coming from there. The life signs are female. She appears to be in hyper sleep.
Hiro: Callaghan's daughter. She is still alive!
Callaghan: Abigail?
Hiro: Let’s go get her.
Krei: The portal is destabilizing! You'll never make it.
Hiro: She's alive in there. Someone has to help. What do you say, buddy?
Baymax: Flying makes me a better health care companion.
Hiro: Careful! There's Krei Tech debris everywhere! Look up!
Baymax: I have located the patient.
Hiro: Hurry! Come on, buddy. Let's get her home. I'll guide you out of here. Let's go! Veer right. Okay, to the left! Hard right! Up and over! Okay, level up! Easy. Woohoo, nice flying! Almost there! Baymax! Baymax!
Baymax: My thrusters are inoperable.
Hiro: Just grab hold.
Baymax: There is still a way I can get you both to safety. I cannot deactivate until you say you are satisfied with your care.
Hiro: No! No, wait! What about you?
Baymax: You are my patient.
Hiro: Baymax!
Baymax: Your health is my only concern.
Hiro: Stop! No! No, I’m gonna figure out.
Baymax: Are you satisfied with your care?
Hiro: No! There's gotta be another way. I'm not gonna leave you here. I'll think of something.
Baymax: There is no time. Are you satisfied with your care?
Hiro: Please, No! I can't lose you too.
Baymax: Hiro……I will always be with you.
Hiro: I'm satisfied with my care.
baymax臺詞英文(二)
1、Then what were you two knuckle heads thinking!
那你們兩個傻瓜在想什么!
2、Burning the midnight oil, Mr. Hamada?
在開夜車嗎,浜田先生?
3、You come up with something that blows Callaghan away. You're in.
你想出一個能讓卡拉漢驚艷的東西,就會被錄取。
4、Wow. Washed up at 14. So sad.
哇哦,剛剛14歲就江郎才盡了,太悲哀了。
5、But you should know, Mr.Krei has cut corners and ignored sound science to get where he is.
但是你應(yīng)該知道,格利先生取得今天的成績是因為慣于投機取巧,無視可靠的科學(xué)。
6、The guy's too high profile.
這個家伙太高調(diào)了。
7、What you just did, we never signed up for.
你剛才做的,不是我們事先約定好的。
8、Honey, Fred, can you give us some cover?
哈尼,弗雷德,能給我們做一下掩護嗎?
9、Reports are still flooding in about a group of unidentified individuals.
關(guān)于這些不明身份的人的報道還在鋪天蓋地地襲來。
10、We didn't set out to be superheroes.
我們沒想過要當(dāng)超級英雄。
Callaghan: Abigail?
Hiro: Let’s go get her.
Krei: The portal is destabilizing! You'll never make it.
Hiro: She's alive in there. Someone has to help. What do you say, buddy?
Baymax: Flying makes me a better health care companion.
Hiro: Careful! There's Krei Tech debris everywhere! Look up!
Baymax: I have located the patient.
Hiro: Hurry! Come on, buddy. Let's get her home. I'll guide you out of here. Let's go! Veer right. Okay, to the left! Hard right! Up and over! Okay, level up! Easy. Woohoo, nice flying! Almost there! Baymax! Baymax!
Baymax: My thrusters are inoperable.
Hiro: Just grab hold.
Baymax: There is still a way I can get you both to safety. I cannot deactivate until you say you are satisfied with your care.
Hiro: No! No, wait! What about you?
Baymax: You are my patient.
Hiro: Baymax!
Baymax: Your health is my only concern.
Hiro: Stop! No! No, I’m gonna figure out.
Baymax: Are you satisfied with your care?
Hiro: No! There's gotta be another way. I'm not gonna leave you here. I'll think of something.
Baymax: There is no time. Are you satisfied with your care?
Hiro: Please, No! I can't lose you too.
Baymax: Hiro……I will always be with you.
Hiro: I'm satisfied with my care.