墨子名人名言
1、天志。
譯文:天是有意志的最高主宰,天的意志是興利除害。
2、若使天下兼相愛,愛人若愛其身,猶有不孝者?
譯文:假如天下都能相親相愛,愛別人就和愛自己一樣,還能有不孝的人嗎?
3、備者,國之重也。
譯文:防備是一個國家最重要的事情。
4、力,形之所以奮也。圓,一中同長也。
5、夫尚賢者,政之本也。
6、釣者之恭,非為魚賜也;餌鼠以蟲,非愛之也。
譯文:釣魚人恭恭敬敬,并不是為賜給魚食物;用蟲子作為餌料投給老鼠,并不是喜愛老鼠。
7、君子不鏡于水而鏡于人。
譯文:君子不用水為鏡子來照自己,而用別人為鏡子來照自己。
8、今重不為不義攻國。
譯文:現(xiàn)在(您)重于攻伐別國,這樣的行為是不義的。
9、節(jié)葬。
譯文:反對厚葬久喪,主張薄葬短喪。
10、明鬼。
譯文:辨明鬼神的存在,鬼神能揚善懲惡。
11、兼愛。
譯文:不分等級,不分遠近,不分親疏地愛天下所有的人。
12、非命。
譯文:反對命運之說,主張強力從事。
13、非樂。
譯文:反對奢靡的音樂活動,提倡節(jié)約人財物力。
14、無不讓也,不可,說在殆。
譯文:什么都忍讓,是不可以的,譬如說自己受到傷害的時候不能忍讓。
15、非攻。
譯文:反對侵略戰(zhàn)爭,維護人類和平。
16、名不可簡而成也,譽不可巧而立也,君子以身戴行者也。墨子救宋
譯文:好名聲不能輕而易舉地得到,榮譽不能以巧詐樹立,君子的榮譽是靠身體力行地得到的。
17、尚同。
譯文:政令、思想、言語、行動等要與圣王的意志相同一。
18、節(jié)用。
譯文:反對奢侈浪費,主張勤儉節(jié)約。
19、兼相愛,交相利。
譯文:既愛自己也愛別人,與人交往要彼此有利。
20、儉節(jié)則昌,淫佚則亡。
譯文:節(jié)儉的就昌盛,淫佚的就滅亡。
21、興天下之利,除天下之害。
譯文:興天下的利益,除天下的禍害。
22、以攻戰(zhàn)亡者,可勝數(shù)。
譯文:由于攻戰(zhàn)而滅亡的,多得難以數(shù)清楚。
23、無言而不信,不德而不報,投我以桃,報之以李。
譯文:不正直的言行自然不會得到別人的信認,沒有恩德自然不會有回報,你送給我桃子,我回報你李子。
24、尚賢。
譯文:不分貴賤地推薦、選拔、使用德才兼?zhèn)涞娜恕?/p>
25、萬事莫貴于義。
譯文:天下萬事中,沒有什么比道義更可貴的了。
26、染于蒼則蒼,染于黃則黃。
27、若使天下兼相愛,國與國不相攻,家與家不相亂,盜賊無有,君臣父子皆能孝慈,若此則天下治。故圣人以治天下為事者,惡得不禁惡而勸愛。故天下兼相愛則治,交相惡則亂。
28、天下之人皆相愛,強不執(zhí)弱,眾不劫寡,富不侮貧,貴不敖賤,詐不欺愚。凡天下禍篡怨恨可使毋起者,以相愛生也。
29、夫愛人者,人必從而愛之;利人者,人必從而利之;惡人者,人必從而惡之;害人者,人必從而害之。
30、名不可簡而成也,譽不可巧(偽詐)而立也。君子以身戴(載)行者也。
31、今大國之攻小國也,攻者農夫不得耕,婦人不得織,以守為事;攻人者,亦農夫不得耕,婦人不得織,以攻為事。故大國之攻小國也,譬猶童子之為馬也.
32、以德就列,以官服事,以勞殿賞,量功而分祿。故官無常貴,而民無終賤。有能則舉之,無能則下之。舉公義,辟私怨,此若言之謂也。
33、天下之人皆相愛,強不執(zhí)弱,眾不劫寡,富不侮貧,貴不傲賤,詐不欺愚。
34、兼相愛,交相利。
35、志不強者智不達,言不信者行不果。
36、節(jié)儉則昌,淫佚則亡。有能則舉之,無能則下之。
37、大不攻小也,強不侮弱也,眾不賊寡也,詐不欺愚也,貴不傲賤也,富不驕貧也,壯不奪老也。是以天下之庶國,莫以水火、毒藥、兵刃以相害也。
38、今小為非,則知而非之;大為非攻國,則不知非,從而譽之,謂之義,此可謂知義與不義之辯乎?
39、仁人之所以為事者,必興天下之利,除天下之害。
40、國有賢良之士眾,則國家之治厚;賢良之士寡,則國家之治薄。故大人之務,將在于眾賢而已。