林徽因的英語經(jīng)典語錄
林徽因的經(jīng)典語錄翻譯成英語會(huì)是怎么樣的呢?一起來看看吧!!以下是學(xué)習(xí)啦小編為你精心整理的林徽因的英語經(jīng)典語錄,希望你喜歡。
林徽因英語經(jīng)典語錄精選
這難堪的永遠(yuǎn)靜寂和消沉便是死的最殘酷處。
This, always silent and depressed is dead the most cruel place.
這是一支定向的舵,你不要再費(fèi)力氣去扭轉(zhuǎn)了。
This is a rudder, and you don't have to work harder to turn it around.
答案很長,我得用一生去回答你,準(zhǔn)備好聽我了嗎?
The answer is very long, I have to use my life to answer you, ready to listen to me?
忘掉靦腆,轉(zhuǎn)過臉來,把一串瘋話,說在你面前。
Forget shyness, turned to a bunch of crazy, said in front of you.
生命早描定她的式樣,太薄弱,是人們美麗的想象。
Life has long described her style, is too weak, is a beautiful imagination.
我降下了帆,拒絕大海的誘惑,逃避那浪濤的拍打。
I lowered the sail, rejected the lure of the sea, the waves beat the escape.
就是那樣地,像待客人說話,我在靜沉中默啜著茶。
Just like that, like talking to visitors, I sink in static sipping tea silently.
那一晚你的手牽著我的手,迷惘的星夜封鎖其重愁。
The night your hand holding my hand, lost its blockade of heavy sorrow starry night.
水的倒影,風(fēng)的輕歌。
The reflection of water, the song of the wind.
風(fēng)輕云淡,歲月安好。
Clear, well years.
我懂得,但我怎能應(yīng)和?
I know, but how can I be?
我沒有時(shí)間盤問自己的胸懷。
I have no time to cross examine my mind.
最新林徽因愛情英語語錄經(jīng)典
難怪她說永恒是人們?cè)斓闹e。
No wonder she says forever is a lie.
漠漠大地又哪里去找一點(diǎn)同情?
Where to find a misty earth and sympathy?
愛的,不愛的。一直在告別中。
Love, don't love. Always in the farewell.
是心漏卻忍耐,厭煩了這空想!
Is the heart leak but patience, tired of this dream!
生命早已描定她的式樣,太薄弱。
Life has long been described her style, too weak.
你是溫,你是暖,你是人間六月天。
You are warm, you are warm, you are the world in June day.
人生,你是一支曲子,我是唱歌的。
Life, you are a piece of music, I am singing.
認(rèn)得這透明體,智慧的葉子掉在人間?
Recognize this transparent body, the wisdom of the leaves fall in the world?
你是人間的四月天,笑點(diǎn)亮了四面風(fēng)。
You are the April day of the world, smile lit all around the wind.
你是我種下的前因,我又是誰的果報(bào)。
You are my kind of antecedents, who am I to retribution.
昨天又昨天,美還逃不出時(shí)間的威嚴(yán)。
Yesterday, yesterday, the United States still can not escape the majesty of time.
生活只是一股力,死亡是一片沉默的恨。
Life is just a force, death is a silent hate.
你也要忘掉了我曾經(jīng)在這個(gè)世界里活過。
You have to forget I have lived in this world.
我們今天所叫做生活的,過后它便是歷史。
What we call life today, after which it is history.
火車噙住軌,過山、過水、過陳死人的墓。
Keep the train tracks, mountains, water, Chen dead tomb.
你是愛,是暖,是希望,你是人間的四月天!
You are the love, is warm, is the hope, you are the April day of the earth!
人老了脈脈煙雨愁吟或牢騷多折損詩的活潑。
Old people worry or complain much tenderness amidst the Yin poem lively wreck.
是你,是花,是夢(mèng),打這兒過,此刻像風(fēng)在搖動(dòng)著我。
Is you, is a flower, is a dream, here, at the moment the wind waved to me.
旬日來眼看去的都是圖畫,日子都是可以歌唱的古事。
Ten days to see the picture, you can sing the days are ancient things.
愛情是宿命擺下的一個(gè)局。短暫的瞬間,漫長的永遠(yuǎn)。
Love is a fate placed under the board. A short moment, a long time forever.
從沒有人說過八月什么話,夏天過去了,也不到秋天。
No one has ever said anything about August, summer has passed, it's not autumn.
那一晚你和我分定了方向,兩人各認(rèn)取個(gè)生活的模樣。
That night you and I divided the direction, two people each recognize the appearance of life.
冬有冬的來意,寒冷像花,花有花香,冬有回憶一把。
The cold winter has a purpose, like the flowers, flowers and flowers, winter is a memory.
她笑永恒是人們?cè)斓闹e,來撫慰戀愛的消失,死亡的痛。
She laughs forever is the lie that people make, to comfort the disappearance of love, the pain of death.
林徽因經(jīng)典語錄英語集錦
答案很長,我準(zhǔn)備用一生的時(shí)間來回答,你準(zhǔn)備要聽了嗎?
The answer is very long, I am ready to use a lifetime of time to answer, you are ready to listen to it?
你給了我生命中不能承受之重,我將用我的一生來報(bào)答你。
You gave me life can not bear the heavy, I will use my life to repay you.
但誰又能參透這幻化的輪回,誰又大膽地愛過這偉大的變換?
But who can penetrate the illusory transformation, who boldly loved the great transformation?
難怪她笑永恒是人們?cè)斓闹e,誰又大膽地愛過這偉大的變換?
No wonder she laughs forever is a lie that people made, who and boldly loved this great transformation?
我睡了,我的詩記下你的溫柔,你不妨安心放芽去做成綠蔭。
I sleep, your gentle poem I remember, you may wish to make shade buds at ease.
花刺是花的沉默,顏色,她的不謹(jǐn)慎。她殘了,委屈里沒有恨。
Flowers are flowers of silence, color, she is not cautious. She was disabled, injustice, no hate.
記憶的梗上,誰沒有,兩三朵娉婷,披著情緒的花,無名的展開。
Who has no memory of the stems, and two or three flower painting, a mood of flowers, ring expansion.
埋下一些美好的種子,只為心安;許下一些美好的愿望,等待繼續(xù)。
Planted some good seeds, just for peace of mind; make some good wishes, continue to wait.
蓋房子和建筑不是一回事蓋房子是把房子建起來,而建筑是一種藝術(shù)。
Building houses and buildings is not a matter of building a house is to build up the house, and the building is a kind of art.
話從哪里說起?等到你要說話,什么話都是那樣渺茫地找不到個(gè)源頭。
Where do you start? Until you have to speak, what words are so slim to find a source.
你不知道你是個(gè)很古怪的小孩紙嗎?鐘綠,你不知道你實(shí)在太美了嗎?
Don't you know that you are a very funny little kid paper? Chung green, you do not know that you are too beautiful?
一曲溪澗,日夜流水,生是種奔逝,永在離別!死只一回,它是安慰。
A stream, water day and night, students are running, in the absence of permanent! Just one back, it's a comfort.
幸福是一件多么奢侈的事,人生總是太多的遺憾,由不得你我放縱快樂。
Happiness is a matter of how luxurious, life is always too much regret, from not you I indulge happiness.
今天你沒有兒女牽掛需要撫恤同安慰,而萬千國人像早已忘掉你死是為了誰!
You don't need the same comfort care for children today, and thousands of portraits long forgotten you died for who!
健康的旅行既可以看看山水古剎的名勝,又可以知道點(diǎn)內(nèi)地純樸的人情風(fēng)俗。
Healthy travel can see landscape Temple scenic spots, but also can know the simplicity of the mainland customs.
你是四月早天里的云煙,黃昏吹著風(fēng)的軟,星子在無意中閃,細(xì)雨點(diǎn)灑在花前。
You are in the early days of April clouds, the soft wind blowing at dusk, in Xingzi inadvertently, the rain sprinkled on the flowers.
我是沒有出過門的,沒有動(dòng)身之前不容易動(dòng),走出了之后卻就不知道如何流落才好。
I am not a window, not before leaving to move out after they do not know how to live on it.
你是一樹一樹的花開,是燕在梁間呢喃。你是愛,是暖,是希望,你是人間的四月天。
You are a tree a tree flowers, Yan the beam whisper. You are the love, is warm, is the hope, you are the April day of the earth.
現(xiàn)在連秋云黃葉又已失落去遼遠(yuǎn)里,剩下灰色的長空一片透徹的寂寞,你忍聽冷風(fēng)獨(dú)語?
Now even the cloudy yellow leaves are all fallen, the rest of the grey sky a thorough loneliness, you can listen to the monologue of the cold?
張開口我們不會(huì)呼吁,閉上眼不會(huì)入夢(mèng),徘徊在理智和情感的邊沿,我們不能預(yù)期后會(huì)。
We will not open to close your eyes will not fall asleep, wandering in the edge of reason and emotion, we will not be expected.
愛的,不愛的,一直都在告別中。告別中,不越界,知進(jìn)退,也許才有徘徊后的萬里晴空。
Love, don't love, always in the farewell. Goodbye, not out of bounds, maybe the only known retreat, after wandering skies.
到那天一切都不存留,比一閃光,一息風(fēng)更少痕跡,你也要忘掉了我曾經(jīng)在這世界里活過。
On that day everything is saved than a flash, a breath of wind less traces, you have to forget I have lived in this world.
我也知道每一個(gè)日子是多少機(jī)緣巧合湊攏來拼湊的圖案,但我也疑問其間的排布誰是主宰。
I also know that every day is how much coincidental decentralized to piece together the pattern, but I also doubt during the patterning of who is in charge.
我情愿化成一片落葉,讓風(fēng)吹雨打到處飄零;或流云一朵,在澄藍(lán)天,和大地再?zèng)]有些牽連。
I would rather transformed into a leaf, let the wind and rain hither and thither; clouds, or a flower, in orange and blue sky, and earth no implicated.
無論你如何隱藏,想要挽留青春的純真,歲月還是會(huì)無情地在你臉上留下年輪的印跡與風(fēng)霜。
No matter how you hide, want to retain youthful innocence, time will still relentlessly in your face leave imprinted with ring of wind and frost.
忘掉曾有這世界;有你;哀悼誰又曾有過愛戀;落花似的落盡,忘了去這些個(gè)淚點(diǎn)里的情緒。
Forget had the world; you; mourning who had been in love; falling like the fall do, forget to these tears in the mood.
人間的季候永遠(yuǎn)不斷在轉(zhuǎn)變,春時(shí)你留下多處殘紅,翩然辭別,本不想回來時(shí)同誰嘆息秋天!
The seasons on earth are always constantly change, spring, you left more residual red, lightly farewell, not intending to return to whom sigh autumn!
人只有將寂寞坐斷,才能重拾喧囂;把悲傷過盡,才能重見歡顏;把苦澀嘗遍,才能自然回甘。
Only the lonely sitting off, to regain the hustle and bustle; the sad as, to regain smile; the bitter tasted to nature back to Gan.
消沉,慈凈——那一天一閃冷焰,一葉無聲的墜地,僅證明了智慧寂寞,孤零的終會(huì)死在風(fēng)前!
Depression, clear kindness, that day, like a flash of cold flame, a leaf silent plunging to the ground, proof to the loneliness of wisdom, zero's lonely will eventually die in front of the wind!
但抱緊那傷心的標(biāo)志,去觸遇沒著落的悵惘;在黃昏,夜班,躡著腳走,全是空虛,再莫有溫柔。
But hold the sad signs to contact in case of no landing perplexed; in the evening, night shift, crept up foot walk, all is vanity, and don't have the gentle.
你是人間的四月天笑響點(diǎn)亮了四面風(fēng)輕靈在春的光艷中交舞著變你是一樹一樹的花開是燕在梁間呢喃。
You are the world in April day laugh ring lit up surrounded by the brisk wind in the spring of Guangyan hand dance with you is a tree a tree bloom is Yan in the beam between the twittering.
如果我的心是一朵蓮花,正中擎出一枝點(diǎn)亮的蠟,熒熒雖則單是那一剪光,我也要它驕傲的捧出輝煌。
If my heart is a flower, in the middle of Qing, a branch of light wax, Yingying, though single is then a light, I want it proudly holding a brilliant.
一身詩意千尋瀑,萬古人間四月天。人的一生不可能只愛一個(gè)人,她笑說愛情只是宿命擺下的一個(gè)局。
A poetic Chihiro waterfall, eternal world April day. Person's life can not only love a person, she said with a smile, love is just a fate placed under the board.
對(duì)這死,我們只是永遠(yuǎn)發(fā)怔,吞咽枯澀的淚,待時(shí)間來剝削這哀慟的尖銳,痂結(jié)我們每次悲悼的創(chuàng)傷。
On the death, we just always be in a daze, swallowing Kuse tears until the time to exploit the plaintive sharp, scab node every time we mourn over the wound.
流年似水,太過匆匆,一些故事來不及真正開始,就被寫成了昨天;一些人還沒有好好相愛,就成了過客。
Liuniansishui, too hastily, some stories not really began. It was written in the last; some people are not a good love, traveler.
天是昨夜雨洗過的,山崗照著太陽又留一片影;羊跟著放羊的轉(zhuǎn)進(jìn)村莊,一大棵樹蔭下罩著井,又像是心!
Day last night, rain washed hills shone on the sun and leave a piece of shadow; sheep follow the shepherd turned into the village, under a big tree cover a well, and looks like a heart!
我們夜宿廊下,仰首靜觀檐底黑影,看涼月出沒云底,星斗時(shí)隱時(shí)現(xiàn),人工自然,悠然溶合入夢(mèng),滋味深長。
Our sleeping porch, yangshou contemplation cornice shadow, watching the cold months infested cloud base, stars appear and disappear from time to time, natural and artificial, carefree and leisurely soluble synthetic dream, the taste is profound.
但我不信不仍在沸騰,思想不仍鋪在路上多少層,甘心讓來往車馬狠命的壓榨,待從地面開花,另來一種完整。
But I don't believe it yet in boiling, the idea is still paved on the road, the number of layers, willing to let the horses dealings blasted press, stay and blooms from the ground, and the other a complete.
有緣的人,無論相隔千萬之遙,終會(huì)聚在一起,攜手紅塵。無緣的人,縱是近在咫尺,也恍如陌路,無份相逢。
The wrong people, both are thousands away, finally get together, to join the world. No person, are also as close at hand, a stranger, a meet.
從沒有人說過八月什么話,夏天過去了,也不到秋天。但我望著田壟,土墻上的瓜,仍不明白生活同夢(mèng)怎樣的連牽。
No one has ever said anything about August, summer has passed, it's not autumn. But I looked at the ridge, the earth wall melon, still do not understand how life and dream connect.
每個(gè)人的人生都是旅程,只是所走的的路徑不同,所選擇的方向不同,所付出的情感不同,而所發(fā)生的故事亦不同。
Each person's life is a journey, but the path is different, the direction of choice is different, the emotion is different, and the story is also different.
當(dāng)然舊詩里傷愁太多;一首詩竟像一張美的證券,可以照著市價(jià)去兌現(xiàn)!所以庭花,亂紅,黃昏,寂寞太濫,詩常失卻誠實(shí)。
Of course, the old injury worry too much; a poem was like a beautiful securities market can according to cash! So the court spent, Luanhong, dusk, lonely too freely, poetry often lose honesty.
那一晚你的手牽著我的手,迷惘的星夜封鎖起重愁。那一晚你和我分定了方向,兩人各認(rèn)取個(gè)生活的模樣。
The night your hand holding my hand, lost the starry night blockade lifting worry. That night you and I divided the direction, two people each recognize the appearance of life.
或許這就是年輪的代價(jià),每個(gè)人都必須付出的代價(jià),時(shí)光不容許你討價(jià)還價(jià),該散去的,終究會(huì)不再屬于你。
Perhaps this is the cost of annual rings, each person must pay the price, the time does not allow you to bargain, the dispersed, will no longer belong to you.
林徽因的英語經(jīng)典語錄相關(guān)文章:
4.林徽因語錄
林徽因的英語經(jīng)典語錄
上一篇:中外名人經(jīng)典愛情語錄
下一篇:林夕2017經(jīng)典語錄