端午節(jié)的英語怎么說
端午節(jié)的英語怎么說
端午節(jié)就要到來,又到了吃粽子賽龍舟的時候了。大家都知道端午節(jié)起源是屈原,端午節(jié)用英語該怎么說呢,與端午節(jié)相關的英語又有哪些呢,除了吃粽子劃龍舟人們又以什么不同的形式來紀念屈原呢?今天就跟小編來學習一下吧。
端午節(jié)的起源
端午節(jié)The Dragon Boat Festival 端午節(jié)的由來是中國古代一位滿腹才華的詩人屈原。
The origin of this summer festival centers around a scholarly government official named Qu Yuan. 他愛國愛民受人尊敬,卻由于被嫉妒而受到陷害,逐漸被皇帝冷落。He was a good and respected man, but because of the misdeeds of jealous rivals he eventually fell into disfavor in the emperor's court.屈原由于無法得到重用,眼看著自己的國家淪陷,于是投江自盡。Unable to regain the respect of the emperor, in his sorrow Qu Yuan threw himself into the Mi Low river. 汨羅江畔的百姓劃船在江中尋找他們尊敬愛戴的屈原,并且將米丟入汨羅江中,使屈原避免蛟龍的傷害。The local people living adjacent to the Mi Lo River rushed into their boats to search for him while throwing rice into the waters to appease the river dragons.盡管他們當時并沒有找到屈原,但是他們的行為直到今天仍然被人們傳頌著。Although they were unable to find Qu Yuan, their efforts are still commemorated today.
端午節(jié)的慶祝方式
大門上掛菖蒲和艾葉草 Hanging Calamus and Moxa
劃龍舟比賽Dragon Boat Race
吃棕子The Culture of Zongzi
作香袋Spice Bag
喝雄黃酒Realgar Wine
端午節(jié)的詞匯
端午節(jié) The Dragon Boat Festival
粽子 Zongzi / Tsung-tse / Glutinous rice dumpling
糯米 Glutinous rice
賽龍舟 Dragon boat racing
雄黃酒 Realgar wine
香包 Perfumed medicine bag/sachet
驅(qū)邪 Ward off evil
祛病 Ward off disease