端午節(jié)傳統(tǒng)習(xí)俗英語作文
端午節(jié)傳統(tǒng)習(xí)俗英語作文
端午節(jié)是我們傳統(tǒng)的節(jié)日,在端午節(jié)的時候,有哪些傳統(tǒng)的習(xí)俗呢?以下是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的端午節(jié)傳統(tǒng)習(xí)俗英語作文相關(guān)資料,歡迎閱讀。
端午節(jié)傳統(tǒng)習(xí)俗英語作文范文一
The Dragon Boat Festival is a lunar (陰歷)holiday, occurring (存正)on the fifth day of the fifth lunar month (農(nóng)歷史五月第五天) The Chinese Dragon Boat Festival is a significant (有意義的)holiday celebrated (慶祝)in China,and the one with the longest history (歷史最悠久)。 The Dragon Boat Festival is celebrated by boat races (龍舟賽) in the shape of dragons. Competing teams (競爭團(tuán)隊(duì)) row their boats forward to a drumbeat (擊古)racing to reach the finish end first. The boat races during the Dragon Boat Festival are traditional customs(傳統(tǒng)習(xí)俗)to attempts to (試圖)rescue (搭救) the patriotic poet (愛國詩人)Chu Yuan. Chu Yuan drowned (溺死) on the fifth day of the fifth lunar month in 277 B.C. Chinese citizens now throw bamboo leaves (竹葉) filled with cooked rice into the water. Therefore the fish could eat the rice rather than the hero poet. This later on turned into the custom of eating tzungtzu and rice dumplings(棕子)。 The celebration is a time for protection (防護(hù)) from evil(邪惡)and disease (疾病) for the rest of the year. It is done so by different practices such as hanging healthy herbs on the front door, drinking nutritious concoctions (營養(yǎng)品), and displaying (展示) portraits (畫像) of evil's nemesis(邪惡報應(yīng)),Chung Kuei. If one manages to (成功做……) stand (直立)an egg on it's end at exactly 12:00 noon, the following year will be a lucky one.
端午節(jié)傳統(tǒng)習(xí)俗英語作文范文二
Ancient folk medicines(民間藥物) such as realgar(雄黃酒)are added to the food eaten on the Festival day. This is believed to prevent disease and to promote a healthy digestive system(消化器官). The drinking of realgar in wine supposedly relieves(解除) the effects of poisons accumulated in human bodies.
飲雄黃酒:雄黃本屬礦物, 含有三硫化砷成分,與酒混合。即成雄黃酒,用以驅(qū)蟲解五毒,小兒涂于頭額。耳鼻,手足心。 并灑墻壁問, 以法諸毒。流傳民間之《白蛇傳》故事,即是以雄黃酒解蛇虺諸毒,而現(xiàn)白蛇原形。此種習(xí)佰,在長江流域地區(qū)的人家很盛行。
端午節(jié)傳統(tǒng)習(xí)俗英語作文范文三
On Dragon Boat Festival, parents also need to dress their children up with a sachet. They first sew little bags with colorful silk cloth, then fill the bags with perfumes or herbal medicines(草藥), and finally string them with silk threads. The sachet will be hung around the neck or tied to the front of a garment as an ornament. They are said to be able to ward off evil.
The sachets (Hsiang Pao in Chinese香包) are very popular with children and they vie(競爭) with each other to collect as many as possible. Children are not the only ones who collect Hsiang Pao. Older people are often given them as a symbol of respect, and they are highly prized because of the intricate(復(fù)雜的) and beautiful embroidery(刺繡) that adorns(裝飾) them.
端午節(jié)最有特色的飾物就是香包(sachet)。小孩佩戴香包,傳說有避邪驅(qū)瘟之意。用含有多種香味的藥用植物做成的香包也可以預(yù)防疾病。
端午節(jié)小孩佩香囊,不但有避邪驅(qū)瘟之意,而且有襟頭點(diǎn)綴之風(fēng)。香囊內(nèi)藏有朱砂。 雄黃。香藥, 外包以絲布,清香四溢, 再以五色絲線弦扣成索,作各種不同形狀,結(jié)成一串,形形色色,玲瓏奪目。
看了端午節(jié)傳統(tǒng)習(xí)俗英語作文的人還看