日本的春節(jié)時(shí)間是什么時(shí)候
日本的春節(jié)時(shí)間是什么時(shí)候
春節(jié)過年是我國(guó)重要的傳統(tǒng)節(jié)日,而日本作為我們周邊的國(guó)家,自然也受到我們國(guó)家文化習(xí)俗的影響,你知道日本的春節(jié)時(shí)間嗎?下面學(xué)習(xí)啦小編就告訴你日本的春節(jié)時(shí)間,一起看看吧!
日本的春節(jié)時(shí)間
每年12月29日至來年1月3日是日本法定的新年假期,元旦,也是日本人過的新年“正日”。
日本春節(jié)過年習(xí)俗
1、迎接新一年的來臨對(duì)日本人來說是一件大事,從12月下旬開始,家家戶戶就把家中里里外外打掃得干干凈凈,有些人家還在門前上方懸掛一根繩子,據(jù)說是用來驅(qū)逐鬼怪的。
2、新年到來時(shí),許多日本人會(huì)穿著傳統(tǒng)的和服去寺廟或神殿,廟殿中的鐘敲響108下,意味著每個(gè)人在新的一年中都有108個(gè)心愿,聽鐘聲還會(huì)凈化人們的心靈。
3、廟殿會(huì)給每一個(gè)來訪的人一張白色的紙條,紙條上的話啟示你在新的一年中將發(fā)生什么樣的事,人們看過后會(huì)將這些白色紙條掛在廟殿旁邊的樹上。
4、新年中小孩會(huì)從長(zhǎng)輩那里收到“壓歲錢”;而大人們則在12月開始就互送新年賀卡,郵局保證所有的賀卡會(huì)在元旦以前送到人們手中。
5、日本只過新年,沒有春節(jié)。到1月15日前,日本都算是新年。5日這一天,店鋪開始營(yíng)業(yè),股市開盤,批發(fā)市場(chǎng)人頭攢動(dòng),新年新氣象,人人心頭都在想著去年的事。
6、5日這天,鮮魚拍賣市場(chǎng)一大早就迎來了眾多購(gòu)買者,都是來買河豚的。新年吃河豚,在日本傳統(tǒng)中代表著吉利,大伙都是沖這個(gè)來的。
我國(guó)春節(jié)的習(xí)俗
掃塵
“臘月二十四,撣塵掃房子” ,據(jù)《呂氏春秋》記載,我國(guó)在堯舜禹時(shí)代就有春節(jié)掃塵的風(fēng)俗。按民間的說法:因“塵”與“陳”諧音,新春掃塵有“除陳布新”的涵義,其用意是要把一切霉運(yùn)、晦氣統(tǒng)統(tǒng)掃出門。這一習(xí)俗寄托著人們破舊立新的愿望和辭舊迎新的祈求。每逢春節(jié)來臨,家家戶戶都要打掃衛(wèi)生環(huán)境,清洗各種器具,拆洗被褥窗簾,灑掃六閭庭院,撣拂塵垢蛛網(wǎng),疏浚明渠暗溝。到處洋溢著歡歡喜喜搞衛(wèi)生、干干凈凈迎新春的歡樂氣氛。
守歲
除夕守歲是最重要的年俗活動(dòng)之一,守歲之俗由來已久。最早記載見于西晉周處的《風(fēng)土志》:除夕之夜,各相與贈(zèng)送,稱為“饋歲”;酒食相邀,稱為“別歲”;長(zhǎng)幼聚飲,祝頌完備,稱為“分歲”;大家終夜不眠,以待天明,稱曰“守歲”。“一夜連雙歲,五更分二天”,除夕之夜,全家團(tuán)聚在一起,吃過年夜飯,點(diǎn)起蠟燭或油燈,圍坐爐旁閑聊,等著辭舊迎新的時(shí)刻,通宵守夜,象征著把一切邪瘟病疫照跑驅(qū)走,期待著新的一年吉祥如意。這種習(xí)俗后來逐漸盛行,到唐朝初期,唐太宗李世民寫有“守歲”詩:“寒辭去冬雪,暖帶入春風(fēng)”。直到今天,人們還習(xí)慣在除夕之夜守歲迎新。古時(shí)守歲有兩種含義:年長(zhǎng)者守歲為“辭舊歲”,有珍愛光陰的意思;年輕人守歲,是為延長(zhǎng)父母壽命。自漢代以來,新舊年交替的時(shí)刻一般為夜半時(shí)分。
拜年
新年的初一,人們都早早起來,穿上最漂亮的衣服,打扮得整整齊齊,出門去走親訪友,相互拜年,恭祝來年大吉大利。拜年的方式多種多樣,有的是同族長(zhǎng)帶領(lǐng)若干人挨家挨戶地拜年;有的是同事相邀幾個(gè)人去拜年;也有大家聚在一起相互祝賀,稱為“團(tuán)拜”。由于登門拜年費(fèi)時(shí)費(fèi)力,后來一些上層人物和士大夫便使用各貼相互投賀,由此發(fā)展出來后來的“賀年片”。春節(jié)拜年時(shí),晚輩要先給長(zhǎng)輩拜年,祝長(zhǎng)輩人長(zhǎng)壽安康,長(zhǎng)輩可將事先準(zhǔn)備好的壓歲錢分給晚輩,據(jù)說壓歲錢可以壓住邪祟,因?yàn)?ldquo;歲”與“祟”諧音,晚輩得到壓歲錢就可以平平安安度過一歲。壓歲錢有兩種,一種是以彩繩穿線編作龍形,置于床腳,此記載見于《燕京歲時(shí)記》;另一種是最常見的,即由家長(zhǎng)用紅紙包裹分給孩子的錢。壓歲錢可在晚輩拜年后當(dāng)眾賞給,亦可在除夕夜孩子睡著時(shí),由家長(zhǎng)偷偷地放在孩子的枕頭底下?,F(xiàn)在長(zhǎng)輩為晚輩分送壓歲錢的習(xí)俗仍然盛行。
貼春聯(lián)
春聯(lián)也叫門對(duì)、春貼、對(duì)聯(lián)、對(duì)子、桃符等,它以工整、對(duì)偶、簡(jiǎn)潔、精巧的文字描繪時(shí)代背景,抒發(fā)美好愿望,是我國(guó)特有的文學(xué)形式。每逢春節(jié),無論城市還是農(nóng)村,家家戶戶都要精選一幅大紅春聯(lián)貼于門上,為節(jié)日增加喜慶氣氛。這一習(xí)俗起于宋代,在明代開始盛行,到了清代,春聯(lián)的思想性和藝術(shù)性都有了很大的提高,梁章矩編寫的春聯(lián)專著《檻聯(lián)叢話》對(duì)楹聯(lián)的起源及各類作品的特色都作了論述。春聯(lián)的種類比較多,依其使用場(chǎng)所,可分為門心、框?qū)?、橫披、春條、斗方等。“門心”貼于門板上端中心部位;“框?qū)?rdquo;貼于左右兩個(gè)門框上;“橫披”貼于門媚的橫木上;“春條”根據(jù)不同的內(nèi)容,貼于相應(yīng)的地方;“斗斤”也叫“門葉”,為正方菱形,多貼在家俱、影壁中。
猜你喜歡: